One, two, three!
Um dois três!
I hardly think I'm qualified
Eu dificilmente acho que sou qualificado
To come across all sanctified
Para encontrar todos santificados
I just don't cut it with a cherubim
Eu simplesmente não corto com um querubim
So what are you talking about?
Então do que você está falando?
There again they're on their knees
Lá estão eles de joelhos novamente
Being worshipped is a breeze
Ser adorado é moleza
Which bothers suits us in
O que nos incomoda nos convém
The interim
O interino
It's me and him
Sou eu e ele
Oh my god
Oh meu Deus
It's tough to be a god
É difícil ser um deus
Spread where mortals have not run
Espalhe-se onde os mortais não correram
Be deified when really you're a sham
Seja deificado quando na verdade você é uma farsa
Be an object of devotion
Seja um objeto de devoção
Be the subject of songs
Seja o assunto das músicas
It's a rather touching notion
É uma noção bastante tocante
all those prayers and those salams.
todas aquelas orações e aqueles salams.
And who am I to bridle if I'm forced to be an idol?
E quem sou eu para me refrear se sou forçado a ser um ídolo?
If they say that I'm a god, that's what I am.
Se dizem que sou um deus, é isso que sou.
What's more, if we don't comply with the locals' wishes,
Além disso, se não cumprirmos os desejos dos moradores locais,
I can see us being sacrificed or stuffed.
Posso nos ver sendo sacrificados ou empalhados.
You have a point there. Very good thinking.
Você tem razão. Muito boa ideia.
So let's be gods.
Então sejamos deuses.
The perks are great.
As vantagens são ótimas.
Yeah.
Sim.
El Dorado on a plate.
El Dorado em um prato.
Local feelings should not be ribbed off.
Os sentimentos locais não devem ser explorados.
Never rip off a local feeling.
Nunca copie um sentimento local.
No, my friend.
Não, meu amigo.
It's tough to be a god.
É difícil ser um deus.
But if you get the people's god.
Mas se você obtiver o deus do povo.
Count your blessings.
Conte suas bênçãos.
Yeah.
Sim.
Keep them sweet.
Mantenha-os doces.
That's our advice.
Esse é o nosso conselho.
It's great advice.
É um ótimo conselho.
Be a symbol of perfection.
Seja um símbolo de perfeição.
We are legends, we are cults
Somos lendas, somos cultos
Take their praise, take a collection
Aceite seus elogios, faça uma coleta
As the multitudes exult
Enquanto as multidões exultam
Gone a supernatural habit
Tornou-se um hábito sobrenatural
We'd be crazy not to grab it
Seríamos loucos se não o agarrássemos
You got it, so sign on
Você conseguiu, então inscreva-se
To new gods for paradise
Para novos deuses para o paraíso
Paradise
Paraíso
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
