Ah!
Ah!
Ahem!
Ahem!
Ah!
Ah!
Run, run, run, as fast as you can.
Corra, corra, corra, o mais rápido que puder.
You can't catch me.
Você não pode me pegar.
I'm the gingerbread man!
Eu sou o homem-biscoito de gengibre!
You're a monster!
Você é um monstro!
I'm not the monster here.
Eu não sou o monstro aqui.
You are!
Você é!
You and the rest of that fairy tale trash poisoning my perfect world.
Você e o resto desse lixo de conto de fadas envenenando meu mundo perfeito.
Now tell me, where are the others?
Agora me diga, onde estão os outros?
Eat me!
Coma-me!
Ah!
Ah!
I've tried to be fair to you creatures.
Tentei ser justo com vocês, criaturas.
Now my patience has reached its end.
Agora minha paciência chegou ao fim.
Tell me or I'll...
Diga-me ou eu...
No, not the buttons.
Não, não os botões.
Not my gumdrop buttons.
Não meus botões de bala de goma.
All right, then. Who's hiding them?
Tudo bem, então. Quem está escondendo?
Okay, I'll tell you.
Certo, vou te contar.
Do you know the Muffin Man?
Você conhece o Homem Muffin?
The Muffin Man?
O Homem Muffin?
The Muffin Man.
O Homem Muffin.
Yes, I know the Muffin Man.
Sim, eu conheço o Muffin Man.
Who lives on Drury Lane?
Quem mora na Drury Lane?
Well, she's married to the Muffin Man.
Bem, ela é casada com o Homem Muffin.
The Muffin Man?
O Homem Muffin?
The Muffin Man!
O Homem Muffin!
She's married to the Muffin Man.
Ela é casada com o Homem Muffin.
My lord! We found it.
Meu senhor! Nós encontramos.
Well then what are you waiting for? Bring it in!
Então o que você está esperando? Pode vir!
Magic mirror.
Espelho mágico.
Don't tell him anything!
Não lhe diga nada!
No!
Não!
Evening. Mirror, mirror on the wall, is this not the most perfect kingdom of them all?
Boa noite. Espelho, espelho meu, este não é o reino mais perfeito de todos?
Well, technically you're not a king.
Bem, tecnicamente você não é um rei.
Uh, Thelonious, you were saying?
Uh, Thelonious, você estava dizendo?
What I mean is, you're not a king yet, but you can become one. All you have to do is marry a princess.
O que quero dizer é que você ainda não é rei, mas pode se tornar um. Tudo o que você precisa fazer é se casar com uma princesa.
Go on.
Prossiga.
So, just sit back and relax, my lord, because it's time for you to meet today's eligible
Então, sente-se e relaxe, meu senhor, porque é hora de você conhecer os elegíveis de hoje
bachelorettes.
solteiras.
And here they are.
E aqui estão elas.
Bachelorette number one is a mentally abused shut-in from a kingdom far, far away.
A solteira número um é uma reclusa que sofre abuso mental e vem de um reino muito, muito distante.
She likes sushi and hot tubbing anytime.
Ela gosta de sushi e banheira de hidromassagem a qualquer hora.
Her hobbies include cooking and cleaning for her two evil sisters.
Seus hobbies incluem cozinhar e limpar para suas duas irmãs más.
Please welcome Cinderella.
Por favor, dêem as boas-vindas à Cinderela.
Cinderella!
Cinderela!
Bachelorette number two is a cape-wearing girl from the land of fancy.
A solteira número dois é uma garota que usa capa e vem da terra da fantasia.
Although she lives with seven other men, she's not easy.
Embora ela viva com outros sete homens, ela não é fácil.
Just kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is.
Basta beijar seus lábios mortos e congelados e descobrir que ela é uma pessoa sensível.
Come on, give it up for Snow White!
Vamos lá, aplaudam a Branca de Neve!
And last, but certainly not least,
E por último, mas não menos importante,
Bachelorette number three is a fiery redhead from a dragon-guarded castle
A solteira número três é uma ruiva fogosa de um castelo guardado por um dragão
surrounded by hot, boiling lava.
cercado por lava quente e fervente.
But don't let that cool you off.
Mas não deixe que isso o desanime.
She's a loaded pistol who likes piña coladas and getting caught in the rain.
Ela é uma pessoa carregada que gosta de piñas coladas e de ser pega pela chuva.
Yours for the rescuing, Princess Fiona!
Obrigada pelo resgate, Princesa Fiona!
So, will it be Bachelorette Number 1,
Então, será a despedida de solteira número 1,
Bachelorette Number 2, or Bachelorette Number 3?
Solteira número 2 ou solteira número 3?
Two, three! Two, three! Two, three!
Dois, três! Dois, três! Dois, três!
Two, three!
Dois, três!
Three, one, two, three, three.
Três, um, dois, três, três.
Three, number three, my lord.
Três, número três, meu senhor.
Okay, okay. Uh, number three!
Certo, certo. Hum, número três!
Lord Farquaad, you've chosen Princess Fiona.
Lorde Farquaad, você escolheu a Princesa Fiona.
If you like me, you're gonna love me
Se você gosta de mim, você vai me amar
Princess Fiona
Princesa Fiona
She's perfect
Ela é perfeita
All I have to do is just find someone
Tudo o que preciso fazer é encontrar alguém
But I probably should mention the little thing that happens at night
Mas eu provavelmente deveria mencionar a pequena coisa que acontece à noite
I'll do it
Eu farei isso
Yes, but after sunset
Sim, mas depois do pôr do sol
Silence!
Silêncio!
I will make this Princess Fiona my queen
Eu farei desta Princesa Fiona minha rainha
And you lot will finally have the perfect king
E vocês finalmente terão o rei perfeito
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
