I've seen you around, right?
Já vi você por aí, certo?
I mean, I mean, somewhere.
Quer dizer, quer dizer, em algum lugar.
We've, uh, have we ever?
Nós, uh, já fizemos isso?
Because of even the voice, huh?
Até por causa da voz, né?
Um, he does academicathlon with me.
Hum, ele faz atletismo acadêmico comigo.
Oh.
Oh.
And he's at my party.
E ele está na minha festa.
Ah.
Ah.
It was a great party.
Foi uma ótima festa.
Really great, yeah.
Realmente ótimo, sim.
Beautiful house, a lot of windows.
Linda casa, muitas janelas.
You were there for, like, two seconds.
Você ficou lá por, tipo, dois segundos.
That was, I was there longer than two seconds.
Ou seja, fiquei lá mais de dois segundos.
You disappeared.
Você desapareceu.
No, no, I did not disappear.
Não, não, eu não desapareci.
Yes, you did, you disappeared, like you always do.
Sim, você desapareceu, como sempre faz.
that you did in DC, too.
que você fez em DC também.
Huh.
Huh.
That's terrible what happened down there in DC, though.
Mas foi terrível o que aconteceu lá em DC.
Were you scared?
Você estava com medo?
I bet you were glad when your old pal Spider-Man
Aposto que você ficou feliz quando seu velho amigo Homem-Aranha
showed up in the elevator, though.
apareceu no elevador, no entanto.
Yeah, well, I actually didn't go up.
Pois é, na verdade eu não subi.
I saw it off on the ground.
Eu o vi no chão.
Very lucky that he was there that day.
Que sorte a sua que ele estava lá naquele dia.
Good old Spider-Man.
O bom e velho Homem-Aranha.
Dad, the light.
Pai, a luz.
Here we are. End of the line.
Aqui estamos. Fim da linha.
Thanks, Dad.
Obrigado, pai.
You head in there, Gumdrop.
Entre aí, Gumdrop.
I'm gonna give Peter the, uh, the dad talk.
Vou dar ao Peter o, uh, papo de pai.
Don't let him intimidate you.
Não deixe que ele intimide você.
Love you.
Amo você.
Love you, Gumdrop.
Amo você, Gumdrop.
Have a safe flight.
Tenha um voo seguro.
Bye.
Tchau.
You guys look so pretty.
Vocês estão tão lindos.
Does she know?
Ela sabe?
No, what?
Não, o quê?
So she does it.
Então ela faz isso.
Good. Close to the vest.
Ótimo. Quase a cara.
I admire that.
Eu admiro isso.
I've got a few secrets of my own.
Eu tenho alguns segredos meus.
Of all the reasons I didn't want my daughter to date...
De todos os motivos pelos quais eu não queria que minha filha namorasse...
Peter, nothing is more important than family.
Peter, nada é mais importante que a família.
You saved my daughter's life,
Você salvou a vida da minha filha,
and I could never forget something like that,
e eu nunca poderia esquecer algo assim,
so I'm gonna give you one chance.
então vou te dar uma chance.
Are you ready?
Você está pronto?
You walk through those doors,
Você passa por essas portas,
you forget any of this happened,
você esquece que alguma coisa disso aconteceu,
and don't you ever, ever interfere with my business again.
e nunca mais interfira nos meus negócios.
Because if you do, I'll kill you and everybody you love.
Porque se fizer isso, eu vou matar você e todos que você ama.
I'll kill you dead.
Eu vou te matar.
That's what I'll do to protect my family, Pete.
É isso que farei para proteger minha família, Pete.
You understand?
Você entendeu?
Hey, you just saved your life.
Ei, você acabou de salvar sua vida.
Now, what do you say?
Agora, o que você diz?
Thank you.
Obrigado.
You're welcome.
De nada.
Now, you go on in there.
Agora, vá você para lá.
You show my daughter a good time, okay?
Você vai fazer minha filha se divertir, ok?
Just not too bad.
Só não é tão ruim assim.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
