Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pica-Pau: Férias Falsas Do Pica-Pau | Episódio Completo

Pica-Pau: Férias Falsas Do Pica-Pau | Episódio Completo
0:00

You know, this life of leisure is wearing me down.

Sabe, essa vida de lazer está me desgastando.

What I need is a vacation.

O que eu preciso é de férias.

Hello? Travel agency?

Olá? Agência de viagens?

I'd like to book a vacation.

Gostaria de reservar férias.

Preferably somewhere warm.

De preferência em algum lugar quente.

I've saved my whole life for this trip, so money is no object.

Economizei a vida inteira para essa viagem, então dinheiro não é problema.

You heard me. A nice long holiday.

Você me ouviu. Boas férias longas.

What a swell setup.

Que configuração incrível!

Hello, friend.

Olá amigo.

You look like you could use a vacation.

Parece que você está precisando de férias.

Who are you?

Quem é você?

Boink, Buzzy. Traveling vacation salesman.

Boink, Buzzy. Vendedor de férias viajante.

Glad to know ya, chum. Glad to know ya.

Que bom conhecer você, amigo. Que bom conhecer você.

Yes, sir. You have just won a free vacation to the Joyman Polynesian Islands.

Sim, senhor. Você acabou de ganhar férias grátis nas Ilhas Polinésias Joyman.

With a one-time processing fee of $5,000,

Com uma taxa de processamento única de US$ 5.000,

you will be well on your way to the island vacation of your dreams.

você estará no caminho certo para as férias dos seus sonhos na ilha.

Hmm. German-Polynesian, eh?

Hmm. Alemão-polinésio, hein?

Well, how come I never heard of them?

Bom, como é que eu nunca ouvi falar deles?

Why, uh, that's because...

Por que, uh, isso é porque...

it's an island and they don't have any phones.

é uma ilha e eles não têm telefones.

It teats away the riff-raff.

Ela afasta a ralé.

How quaintly rustic.

Que rústico e pitoresco.

Well, I have to think about it.

Bom, tenho que pensar sobre isso.

There'll be guile, sport.

Haverá astúcia, amigo.

What?

O que?

Oh, go on with you.

Ah, continue.

Not just any girls, chum.

Não são quaisquer garotas, amigo.

Hula-frows.

Franzindo a testa.

Hula-frows? What's a hula-frow?

Hula-frow? O que é um hula-frow?

Woo-hoo!

Uhuu!

There's just the bidness of the five grand.

Só falta o lance dos cinco mil.

Then you're good to go.

Então você está pronto para ir.

Hula, Frowze, here I come.

Hula, Frowze, aí vou eu.

Okay, let's get this crate off the ground.

Certo, vamos tirar essa caixa do chão.

Hey!

Ei!

Please don't annoy the pilot there in Taekwondo.

Por favor, não incomode o piloto lá no Taekwondo.

This I gotta see.

Isso eu tenho que ver.

Contact.

Contato.

Blast to ground control. We are experiencing turbulence. Mayday! Mayday! Geronimo!

Alerta para o controle de solo. Estamos passando por turbulência. Socorro! Socorro! Gerônimo!

Uh-huh.

Ahã.

Aloha, mein Liebling.

Aloha, meu amor.

Join us now for thrilling tropical high dive

Junte-se a nós agora para um emocionante mergulho tropical em altura

spearfishing in our exotic fish tank.

pesca submarina em nosso aquário de peixes exóticos.

So long, sucker!

Adeus, otário!

Look what I caught!

Olha o que eu peguei!

Oh, swell.

Ah, ótimo.

And guess what?

E adivinha?

For a hundred bucks more,

Por mais cem dólares,

those can be cooked up in a customized culinary concoction

eles podem ser preparados em uma mistura culinária personalizada

by our very own Chef F.E. New.

pelo nosso próprio Chef FE New.

Chef F.E. New?

Chef FE Novo?

Yeah, if he knew you were coming, he'd have baked a cake.

Sim, se ele soubesse que você viria, ele teria feito um bolo.

Hmm.

Hum.

Hey, you.

Ei, você.

Where's this so-called luau?

Onde fica esse tal de luau?

What luau?

Que luau?

This luau.

Este luau.

The one with the hula frowns.

Aquele com a hula franze a testa.

Right this way, my good fella.

Por aqui, meu bom amigo.

Oh

Oh

Expandir Legenda

Cansado da vida boa, Pica-Pau decide tirar férias. Um vendedor, Buzzy, lhe oferece uma viagem "grátis" para as Ilhas Polinésias Joyman, cobrando apenas uma "taxa" de cinco mil dólares. Seduzido pela promessa de "hula-frows", Pica-Pau embarca em um voo turbulento. Chegando ao destino, se depara com um tanque de peixes e uma nova cobrança.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos