Pica Pau: Tranquilo E Calmo
It's all up to Woody Woodpecker to make that shot and win the game.
É tudo com o Pica-Pau para fazer aquele arremesso e ganhar o jogo.
It's Woody to Woody for the slam dunk.
É do Woody para o Woody, para a enterrada.
Woodpecker, today's the annual country fair.
Pica-Pau, hoje é a feira anual do campo.
I'm taking my entry in the hooray for souffle contest over to the fairgrounds.
Estou levando minha inscrição no concurso 'Viva o Suflê' para o parque de exposições.
While I'm gone, you have to babysit my niece.
Enquanto eu estiver fora, você terá que tomar conta da minha sobrinha.
What? No way!
O quê? De jeito nenhum!
Maybe you should get busy reviewing paragraph three,
Talvez você devesse se ocupar revisando o parágrafo três,
subsection C, item 21A of your rental agreement!
subseção C, item 21A do seu contrato de aluguel!
Ah!
Ah!
Must babysit whenever needed or face eviction?
Cuidar de crianças sempre que necessário ou enfrentar despejo?
Oh, man.
Ah, qual é.
Ah!
Ah!
She certainly looks... related.
Ela certamente parece... parente.
Uh, related.
Ãh, parente.
She's been at that book all week
Ela está com aquele livro a semana toda
trying to earn a country cadet talent badge.
tentando ganhar um distintivo de talento de cadete do campo.
Genie!
Genie!
Woody here is gonna help you find a talent while I'm gone.
O Woody vai te ajudar a encontrar um talento enquanto eu estiver fora.
There better not be any problems, woodpecker.
É melhor não haver problemas, Pica-Pau.
Or believe you me, there'll be problems.
Ou, acredite em mim, haverá problemas.
Ta-ta.
Tchau-tchau.
So, you, uh, figure out your talent yet?
Então, você, uh, já descobriu seu talento?
Nope.
Não.
Mind if I watch TV while you figure it out?
Se importa se eu assistir TV enquanto você descobre?
Nope.
Não.
Mind if I pick a nap?
Se importa se eu tirar um cochilo?
Nope.
Não.
All right, then.
Tudo bem, então.
What? What's the matter?
O quê? Qual o problema?
What do you think I'm good at, Mr. Woodpecker?
No que o senhor Pica-Pau acha que eu sou boa?
Bothering me.
Me incomodar.
What are you good at, Mr. Woodpecker?
No que o senhor Pica-Pau é bom?
Maybe you could show me that.
Talvez o senhor pudesse me mostrar.
I'm good at napping. Watch.
Eu sou bom em tirar cochilos. Veja.
Yeah, what?
Sim, o quê?
My country cadet's handbook says woodpeckers are good with wood projects.
Meu manual de cadete do campo diz que pica-paus são bons com projetos de madeira.
Yep, I'm real good with wood. When I'm not napping.
Sim, sou muito bom com madeira. Quando não estou tirando um cochilo.
What are you, nuts?
Você enlouqueceu?
I need wood.
Eu preciso de madeira.
Oh, no. Believe me, wood is not your talent.
Ah, não. Acredite, madeira não é seu talento.
Well, not yet.
Bem, ainda não.
Well, not yet. Not yet.
Bem, ainda não. Ainda não.
Not yet?
Ainda não?
No!
Não!
Hey, you can't cut down my tree for your talent badge.
Ei, você não pode cortar minha árvore para o seu distintivo de talento.
Then you have to help me find something else I'm good at!
Então você tem que me ajudar a encontrar outra coisa em que eu seja boa!
Ah, stop your bawling.
Ah, pare de chorar.
We'll find a talent that's quiet!
Vamos encontrar um talento que seja silencioso!
How about meteorology?
Que tal meteorologia?
Perfect. You study the weather, and I'll go study the inside of my eyelids.
Perfeito. Você estuda o tempo, e eu vou estudar o interior das minhas pálpebras.
Back to what I do best.
De volta ao que eu faço de melhor.
Hmm. I need a weather thing.
Hmm. Preciso de algo de clima.
I don't have a rooster.
Não tenho um galo.
But I do have a woodpecker.
Mas eu tenho um pica-pau.
Ooh, it's getting windy.
Ooh, está ventando.
Genie!
Genie!
What am I doing up here?
O que estou fazendo aqui em cima?
Helping me with my meteorology talent badge.
Me ajudando com meu distintivo de talento de meteorologia.
Which direction do you think you're blowing now, Mr. Woodpecker?
Em que direção o senhor Pica-Pau acha que está soprando agora?
You're not helping me be a weather watcher!
Você não está me ajudando a ser uma observadora do tempo!
Boo!
Bu!
Where they're watching is not your talent.
Onde eles estão assistindo não é seu talento.
This time, I'll pick.
Dessa vez, eu escolho.
Bingo! Bug collecting. That'll be your talent.
Bingo! Coleta de insetos. Esse será seu talento.
Are you sure?
Tem certeza?
It's delicate, quiet work.
É um trabalho delicado e silencioso.
Now go collect some bugs and then study what they do.
Agora vá coletar alguns insetos e depois estude o que eles fazem.
Hello? Are you in there, Bugs? Hello?
Alô? Vocês estão aí, Insetos? Alô?
Hey, what do you think you're doing to see we live here?
Ei, o que você acha que está fazendo para ver onde moramos?
You could hurt someone with that kind of poking.
Você pode machucar alguém com esse tipo de cutucada.
I'm studying bugs. What do you do?
Estou estudando insetos. O que vocês fazem?
We're ants.
Somos formigas.
We take food and we eat it.
Pegamos comida e a comemos.
It's a living.
É a vida.
Okay. No problem.
Ok. Sem problema.
No problem.
Sem problema.
Tango leader to Echo Base.
Líder Tango para Base Echo.
We are go for Operation Deep Freeze.
Estamos prontos para a Operação Congelamento Profundo.
G.A., what are you doing?
G.A., o que você está fazendo?
Retreat!
Recuar!
Come back here with that food.
Volte aqui com aquela comida.
Wow, ants run fast.
Uau, formigas correm rápido.
It's every ant for himself. Retreat! Retreat!
É cada formiga por si. Recuem! Recuem!
What is going on here?
O que está acontecendo aqui?
Oops.
Opa.
I still don't have a talent, Auntie.
Ainda não tenho um talento, titia.
I'll never get my badge now.
Nunca vou conseguir meu distintivo agora.
Well, this Mr. White Picker didn't work with me
Bem, este senhor Pica-Pau não trabalhou comigo
to find anything I'm really good at!
para encontrar algo em que eu seja realmente boa!
Oh, my...
Oh, meu...
What the...
O que é...
Ah!
Ah!
Quiet!
Quieta!
I know exactly what your talent is, Genie.
Eu sei exatamente qual é o seu talento, Genie.
Say...
Diga...
Chewie!
Chewie!
Say...
Diga...
Kira!
Kira!
Whee!
Uhu!
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
Ha, ha, ha, ha, ha!
Ha, ha, ha, ha, ha!
Whoa! Look at me, Auntie!
Uau! Olhe para mim, titia!
Soowee!
Soowee!
Ho, ha, ha!
Ho, ha, ha!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda