Oh
Oh
Is it time to get up already?
Já é hora de levantar?
Eustace, there was an earthquake!
Eustace, houve um terremoto!
Or an explosion, or worse!
Ou uma explosão, ou pior!
Must have been those darn neighborhood kids again.
Devem ter sido aquelas crianças da vizinhança de novo.
There's no kids that can do that.
Não há crianças que consigam fazer isso.
What? Huh?
O quê? Hein?
Better call the exterminator.
É melhor chamar o exterminador.
Ickit? Ickit Bag?
Ickit? Sacola Ickit?
Ickit Bag? That's me father's name.
Ickit Bag? Esse é o nome do meu pai.
I'm sorry, Mr. Whale, but Ickit Bag is no longer with us.
Sinto muito, Sr. Baleia, mas Ickit Bag não está mais entre nós.
He's standing right there.
Ele está bem ali.
Don't try to fool me.
Não tente me enganar.
Eustace, that sound whale thinks you're your own father.
Eustace, aquela baleia sonora pensa que você é seu próprio pai.
I don't see any resemblance.
Não vejo nenhuma semelhança.
Ickit, I've come for my accordion.
Ickit, vim buscar meu acordeão.
What? Accordion? I don't know what...
O quê? Acordeão? Não sei o quê...
Hey, me father had an accordion.
Ei, meu pai tinha uma sanfona.
Maybe you should give it to Mr. Whale here.
Talvez você devesse entregá-lo ao Sr. Whale aqui.
Me ma has it.
Minha mãe tem isso.
You're trying to cheat me like you cheated me before, Ickit Bag.
Você está tentando me enganar como já me enganou antes, Ickit Bag.
You won that accordion off me in a crooked card game a long time ago.
Você ganhou aquele acordeão de mim em um jogo de cartas corrupto há muito tempo.
and I want it back
e eu quero de volta
now!
agora!
I ain't Iggy.
Eu não sou o Iggy.
I ain't got no accordion
Eu não tenho acordeão
and I don't want to be talking to no whale.
e eu não quero falar com nenhuma baleia.
It's taken me all this time
Levei todo esse tempo
to find you and I won't be
para te encontrar e eu não estarei
cheated again. Blah, blah, blah.
trapaceou de novo. Blá, blá, blá.
It can't work.
Não pode funcionar.
Ickit, back!
Ickit, de volta!
I'm telling you, I don't have the accordion.
Estou lhe dizendo, eu não tenho o acordeão.
Me ma has it.
Minha mãe tem isso.
Okay, Ickit.
Certo, Ickit.
If you don't give me my accordion,
Se você não me der meu acordeão,
I'm gonna have to shake you up until you do.
Vou ter que te sacudir até que você consiga.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
