Come by a Fashionista's Smojee because looks are everything!
Venha para o Fashionista's Smojee porque a aparência é tudo!
Well, well, if it isn't the Powerpuff Girls.
Ora, ora, se não são as Meninas Superpoderosas.
Oh, the Fashionistas! We were just admiring your Smojis.
Ah, as fashionistas! Estávamos admirando seus Smojis.
Yeah, pretty impressed you've gone legit.
Sim, fiquei muito impressionado que você tenha se tornado legítimo.
Yes, we've put our criminal past behind us.
Sim, deixamos nosso passado criminoso para trás.
And to prove it, we'd like to give you some complimentary Smojis.
E para provar isso, gostaríamos de lhe dar alguns Smojis de cortesia.
Oh, heck yeah!
Ah, claro que sim!
No, girls! You know we can't have smojis.
Não, meninas! Vocês sabem que não podemos ter smojis.
The professor made that very clear.
O professor deixou isso bem claro.
Oh, please.
Ah, por favor.
You're gonna take fashion advice from your father?
Você vai aceitar conselhos de moda do seu pai?
It's not that.
Não é isso.
It's what the smoji represents is...
É o que o smoji representa...
Is prestige.
É prestígio.
Honey, listen.
Querida, escuta.
If you wanna get ahead in this world,
Se você quer progredir neste mundo,
you need to dress for respect.
você precisa se vestir para ser respeitado.
Wow, President Blossom.
Uau, Presidente Blossom.
I am so glad we reinstated you into Studio One.
Estou muito feliz por termos reintegrado você ao Studio One.
as our president.
como nosso presidente.
Ms. President, NASA called.
Sra. Presidente, a NASA ligou.
You're so awesome and respected that they hired you
Você é tão incrível e respeitado que te contrataram
as super president of space.
como superpresidente do espaço.
Oh, and your five o'clock is here.
Ah, e suas cinco horas chegaram.
Blossom, my darling,
Blossom, minha querida,
I've come to bring you your Nobel Peace Prize.
Vim trazer-lhe o Prêmio Nobel da Paz.
Oh, my goodness!
Ó meu Deus!
That's the fifth one this month.
Esse é o quinto deste mês.
But I'm not surprised.
Mas não estou surpreso.
With this emoji, I am dressed to impress, even the best.
Com este emoji, estou vestido para impressionar, até os melhores.
Why are we laughing?
Por que estamos rindo?
Anyway, I suppose it wouldn't hurt to have a smoochie.
De qualquer forma, acho que não faria mal nenhum dar um beijo.
If it's for the future of the nation.
Se for para o futuro da nação.
Okay, looks are everything!
Certo, a aparência é tudo!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
