Beach home, sweet beach home.
Casa de praia, doce lar de praia.
I am so glad this day is over.
Estou tão feliz que esse dia acabou.
Me too.
Eu também.
I mean, a girl can only take so much excitement in one day.
Quer dizer, uma garota só consegue aguentar uma certa quantidade de emoção em um dia.
Surprise!
Surpresa!
Mommy, what are you doing here?
Mamãe, o que você está fazendo aqui?
Well, we were all talking about how long it's been since we've seen our girls.
Bom, estávamos todos falando sobre quanto tempo faz que não vemos nossas meninas.
And about how much we missed you.
E sobre o quanto sentimos sua falta.
So we thought why not fly in from Europe and surprise you?
Então pensamos: por que não voar da Europa e surpreender você?
Oh, you surprised us, all right.
Ah, você nos surpreendeu, sim.
Girls, what are those peculiar outfits you have on?
Meninas, que roupas peculiares são essas que vocês estão usando?
These? These are our, um...
Estes? Estes são os nossos, hum...
Uh... Pajamas! Yeah, that's it.
Hum... Pijama! É isso aí.
Right, because we were just about to have a slumber party.
Certo, porque estávamos prestes a ter uma festa do pijama.
And what are those strange-looking things on your backs?
E o que são essas coisas estranhas nas suas costas?
They're our, uh... Our portable popcorn makers.
Elas são nossas... nossas máquinas de pipoca portáteis.
After all, that's a sleepover without snacks.
Afinal, isso é uma festa do pijama sem lanches.
Ah!
Ah!
And whatever are those odd items in your hands?
E o que são esses itens estranhos em suas mãos?
Oh, you know, just some boring, run-of-the-mill...
Ah, você sabe, só algumas coisas chatas e comuns...
girly gadgets.
gadgets femininos.
I mean, beauty products.
Quero dizer, produtos de beleza.
Why do I have the feeling you girls are trying to hide something?
Por que tenho a sensação de que vocês, meninas, estão tentando esconder alguma coisa?
Hide? We're not trying to hide anything.
Esconder? Não estamos tentando esconder nada.
Good, because you know how mothers feel about their daughters keeping secrets.
Ótimo, porque você sabe como as mães se sentem quando suas filhas guardam segredos.
Trust us, we're completely secret-free.
Confie em nós, não temos nenhum segredo.
Hey, it's official! We're totally busted!
Ei, é oficial! Estamos completamente ferrados!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
