Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Mães Ao Resgate | Três Espiãs Demais

Mães Ao Resgate | Três Espiãs Demais
0:00

Oh

Oh

Oh!

Oh!

Ha-ha-ha-ha-ha!

Há-há-há-há-há!

Huh?

Huh?

Ah!

Ah!

Oh.

Oh.

Congratulations on becoming official interim whoop spies, ladies.

Parabéns por se tornarem espiãs oficiais interinas, meninas.

Now I know where the girls get their excellent spy genes from.

Agora eu sei de onde as meninas tiram esses excelentes genes de espiã.

Ah!

Ah!

Jerry, I've exhausted all whoop resources

Jerry, esgotei todos os recursos do whoop

but can't track down the location of the girls' phone call.

mas não consegue rastrear a localização da ligação telefônica das meninas.

No offense, Gladys, but that's not good enough.

Sem querer ofender, Gladys, mas isso não é suficiente.

Okay, let's get a satellite triangulation of all cell phone usage in the past 12 hours.

Ok, vamos fazer uma triangulação via satélite de todo o uso de celulares nas últimas 12 horas.

Then we'll isolate my phone's particular radio wave and reverse transmission to pinpoint the exact origin of the call.

Então, isolaremos as ondas de rádio específicas do meu telefone e reverteremos a transmissão para identificar a origem exata da chamada.

We have a match! Remarkable work, ladies!

Temos um par perfeito! Ótimo trabalho, meninas!

Can this be right? It says they're at the groove!

Será que isso está certo? Diz que eles estão no ritmo!

If this is another one of Clover's elaborate schemes to go shopping, I'm going to ground her for life!

Se esse for mais um dos planos elaborados da Clover para fazer compras, vou colocá-la de castigo para o resto da vida!

Let's give her the benefit of the doubt. Now come on, we'll take my chopper.

Vamos dar a ela o benefício da dúvida. Agora, vamos, vamos pegar meu helicóptero.

Hopping back, Sheriff. I'll drive.

Vou voltar, xerife. Eu dirijo.

Oh, dear. I do hope she's a better wheelman than her daughter.

Ah, céus. Espero que ela seja melhor motorista que a filha.

Expandir Legenda

As espiãs mirins Sam, Clover e Alex são oficialmente agentes da WOOHP. Jerry, orgulhoso das habilidades de espionagem das meninas (herdadas da mãe, Gladys), precisa localizá-las. Gladys, apesar do esforço, não consegue rastrear a ligação das filhas. Jerry, exigente, pede uma triangulação via satélite. Com sucesso, descobrem que as meninas estão na balada Groove. Jerry, desconfiado de mais uma artimanha de Clover para ir às compras, decide ir até lá de helicóptero com Gladys, que assume a direção, preocupando Jerry.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos