Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pocoyo – Um Pouquinho De Coisa Entre Amigos | Episódios Completos | Desenhos Animados Para Crianças

Pocoyo e Pato estão construindo um castelo juntos, mas acabam discutindo por falta de tijolos. A amizade deles é testada, mas Ellie intervém e os encoraja a fazer as pazes. Com a ajuda dela, Pocoyo e Pato aprendem que ser amigo é mais divertido do que ficar bravo. Eles se reconciliam e continuam a brincadeira felizes.

Hello Pocoyo

Olá, Pocoyo

Hi

Oi

Oh and hello to Pato up there too

Ah, e olá para o Pato lá em cima também

Wow, that's quite a system you've got going there

Uau, que sistema vocês montaram aí

Pocoyo passes the bricks up

Pocoyo passa os tijolos para cima

And Pato puts them on top

E Pato os coloca em cima

Well, your teamwork is really paying off.

Bem, o trabalho em equipe de vocês está realmente valendo a pena.

It looks fantastic.

Está fantástico.

Can any of you guess what Pocoyo and Pato are building?

Algum de vocês consegue adivinhar o que Pocoyo e Pato estão construindo?

They're building a castle.

Eles estão construindo um castelo.

A castle.

Um castelo.

Exactly.

Exatamente.

Oh dear, Pocoyo, what are you going to do?

Ah, Pocoyo, o que você vai fazer?

Pato needs another brick, but you've already used them all up.

Pato precisa de outro tijolo, mas você já usou todos.

Oh, oh, Pocoyo, I'm not sure that's such a good idea.

Ah, ah, Pocoyo, não tenho certeza se essa é uma boa ideia.

Oh, Pocoyo, Pato!

Ah, Pocoyo, Pato!

There's no reason to get so angry with one another.

Não há razão para ficarem tão zangados um com o outro.

It's no one's fault.

Não é culpa de ninguém.

Pato wanted more bricks and Pocoyo was only trying to help.

Pato queria mais tijolos e Pocoyo estava apenas tentando ajudar.

Oh, come on now. Make friends.

Ah, vamos lá. Façam as pazes.

No!

Não!

Pocoyo! Pato!

Pocoyo! Pato!

Ah, good. Here comes Ellie. Maybe she can sort out this ridiculous situation.

Ah, que bom. Aí vem a Ellie. Talvez ela consiga resolver essa situação ridícula.

Look

Olha

Mine!

Meu!

Oh dear, this really has got out of hand.

Ai meu Deus, isso realmente saiu do controle.

Can any of you tell Pocoyo and Pato what Ellie thinks they should do?

Algum de vocês pode dizer a Pocoyo e Pato o que a Ellie acha que eles deveriam fazer?

Be friends again!

Sejam amigos de novo!

Be friends!

Sejam amigos!

I suppose Pocoyo and Pato really did learn that being friendly is a lot more fun than being angry.

Suponho que Pocoyo e Pato realmente aprenderam que ser amigável é muito mais divertido do que ficar com raiva.

Hooray for Pocoyo and Pato!

Viva o Pocoyo e o Pato!

Bye-bye!

Tchau-tchau!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos