Do it!
Faça!
Everybody just shut up!
Todo mundo cala a boca!
I have had it! That's it!
Eu já tive o suficiente! Chega!
There is a limit to how much I can take.
Há um limite para o quanto eu posso aguentar.
What are you talking about?
Do que você está falando?
Look around you, Tiff. This is nuts.
Olhe ao seu redor, Tiff. Isso é uma loucura.
And I have a very high tolerance for nuts.
E eu tenho uma alta tolerância para loucuras.
If this is what it takes to be human,
Se é isso que é ser humano,
then I would rather take my chances
então prefiro arriscar
as a supernaturally possessed doll.
como um boneco possuído sobrenaturalmente.
It's less complicated.
É menos complicado.
You can't be serious?
Você não pode estar falando sério?
As a heart attack.
Sério como um ataque cardíaco.
Think about it.
Pense nisso.
What is so great about being human, anyway?
O que é tão bom em ser humano, afinal?
You get sick. You get old.
Você fica doente. Você envelhece.
You can't get it up anymore.
Você não consegue mais "levantar".
I'm not lookin' forward to that.
Não estou ansioso para isso.
But I want to be Jennifer Tilly.
Mas eu quero ser Jennifer Tilly.
I want to be a star.
Eu quero ser uma estrela.
And I don't want to be your chauffeur.
E eu não quero ser seu motorista.
As a doll, I'm fucking infamous.
Como boneco, eu sou infame pra caramba.
I'm one of the most notorious slashers in history.
Sou um dos assassinos mais notórios da história.
And I don't want to give that up.
E eu não quero abrir mão disso.
I am Chucky, the killer doll!
Eu sou Chucky, o boneco assassino!
And I dig it!
E eu curto isso!
I have everything I want:
Eu tenho tudo o que quero:
a beautiful wife,
uma esposa linda,
a multi-talented kid.
um filho multi-talentoso.
This is who I am, Tiff.
Isso é quem eu sou, Tiff.
This is me.
Isso sou eu.
Chucky, I don't know
Chucky, eu não sei
what the fuck you're talking about.
do que diabos você está falando.
I don't know who the fuck you are anymore.
Eu não sei quem diabos você é mais.
But it's not enough for me.
Mas isso não é o suficiente para mim.
I want more.
Eu quero mais.
What are you sayin'?
O que você está dizendo?
It's over.
Acabou.
You've got to get out of here, Sweetface.
Você tem que sair daqui, Docinho.
I'm leaving you, Chucky, and I'm taking the kid.
Estou te deixando, Chucky, e vou levar o nosso filho.
Nobody leaves me.
Ninguém me deixa.
Nobody!
Ninguém!
No!
Não!
Jennifer,
Jennifer,
I love…
Eu amo…
Stan, tell me. Tell me.
Stan, me diga. Diga.
I love…
Eu amo…
What?
O quê?
Jesus.
Jesus.
Oh, my God.
Oh, meu Deus.
My babies. Give me my babies.
Meus bebês. Me dê meus bebês.
I just want to know where they are.
Eu só quero saber onde eles estão.
They're fine, Jennifer.
Eles estão bem, Jennifer.
They're in the maternity ward.
Eles estão na maternidade.
All right, was that so hard?
Tá bom, foi tão difícil assim?
The important thing to think about now is getting well
O importante agora é pensar em melhorar
so you can get on with your life and your career.
para que você possa seguir com sua vida e sua carreira.
I don't care about my career.
Eu não me importo com minha carreira.
I want my babies.
Eu quero meus bebês.
I'm working on it, Jennifer, but you're not making it easy.
Estou trabalhando nisso, Jennifer, mas você não está facilitando.
I already talked to the cops.
Eu já falei com a polícia.
They cleared me.
Eles me liberaram.
They know you're not a killer.
Eles sabem que você não é uma assassina.
They didn't say you were mentally competent.
Eles não disseram que você era mentalmente competente.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda