Intriguing, isn't it?
Intrigante, não é?
Would anyone like to venture a guess as to what is inside?
Alguém gostaria de arriscar um palpite sobre o que há dentro?
That's a Boggart, that is.
Isso é um bicho-papão, claro.
Very good, Mr Thomas.
Muito bem, Sr. Thomas.
Now can anybody tell me what a Boggart looks like?
Agora, alguém pode me dizer como é a aparência de um bicho-papão?
No one knows.
Ninguém sabe.
When did she get here?
Quando ela chegou aqui?
Boggarts are shapeshifters, they take the shape of whatever particular person fears
Boggarts são metamorfos, eles assumem a forma de tudo o que uma pessoa teme
the most.
a maioria.
That's what makes them so... so terrifying, yes.
É isso que os torna tão... tão assustadores, sim.
Luckily, a very simple charm exists to repel a Boggart.
Felizmente, existe um feitiço muito simples para repelir um bicho-papão.
Let's practice it now.
Vamos praticar agora.
Without wands, please.
Sem varinhas, por favor.
After me... Riddikulus!
Depois de mim... Riddikulus!
Riddikulus.
Riddikulus.
Very good, a little louder and very clear, listen... Riddikulus!
Muito bom, um pouco mais alto e bem claro, ouça... Riddikulus!
Riddikulus!
Riddikulus!
This class is ridiculous.
Essa aula é ridícula.
Very good, well so much for the easy part.
Muito bom, chega da parte fácil.
See the incantation alone is not enough.
Veja que o encantamento por si só não é suficiente.
What really finishes a Boggart is laughter.
O que realmente acaba com um bicho-papão é o riso.
You need to force it to assume a shape you find truly amusing.
Você precisa forçá-lo a assumir uma forma que você acha realmente divertida.
Let me explain.
Deixe-me explicar.
Uh, Neville, will you join me, please?
Uh, Neville, você pode se juntar a mim, por favor?
Come on, don't be shy.
Vamos, não seja tímido.
Come on, come on.
Vamos! Vamos.
Hello.
Olá.
Neville what frightens you most of all?
Neville, o que mais te assusta?
Professor Snape.
Professor Snape.
Yeah, he frightens all.
Sim, ele assusta a todos.
And I believe you live with your grandmother?
E eu acredito que você mora com sua avó?
Yes, but I don't want that Boggart to turn into her either.
Sim, mas também não quero que aquele bicho-papão se transforme nela.
No, it's won't.
Não, não vai.
I want you to picture her clothes... only her clothes, very clearly in your mind.
Quero que você imagine as roupas dela... apenas as roupas dela, com muita clareza em sua mente.
She carries a red handbag.
Ela carrega uma bolsa vermelha.
We don't need to hear, as long as you see it, we'll see it.
Não precisamos ouvir, contanto que você veja, nós veremos.
Now when I open that wardrobe, here's what I want you to do.
Agora, quando eu abrir esse guarda-roupa, eis o que quero que você faça.
Imagine Professor Snape in your grandmother's clothes.
Imagine o Professor Snape com as roupas da sua avó.
Can you do that?
Você pode fazer isso?
Yes.
Sim.
Wand at the ready... one, two, three.
Varinha pronta... um, dois, três.
Think, Neville, think.
Pense, Neville, pense.
Riddikulus!
Riddikulus!
Wonderful, Neville, wonderful, incredible!
Maravilhoso, Neville, maravilhoso, incrível!
Okay, to the back Neville.
Ok, para trás Neville.
Everyone form a line.
Todos formam uma fila.
Form a line.
Forme uma linha.
I want everyone to picture the thing they fear the very most and turn it into something
Quero que todos imaginem aquilo que mais temem e transformem isso em algo
funny.
engraçado.
Next, Ron!
Próximo, Rony!
Concentrate... face your fear, be brave.
Concentre-se... enfrente seu medo, seja corajoso.
Wand at the ready, Ron, wand at the ready.
Varinha pronta, Ron, varinha pronta.
Riddikulus.
Riddikulus.
Yes, very good, very good!
Sim, muito bom, muito bom!
Marvelous, absolutely very, very enjoyable.
Maravilhoso, absolutamente muito, muito agradável.
Parvati, next.
Parvati, a seguir.
Show us what you see.
Mostre-nos o que você vê.
Riddikulus!
Riddikulus!
And next.
E a seguir.
Step up, step up.
Aproxime-se, aproxime-se.
Riddikulus!
Riddikulus!
Alright, well, sorry about that.
Tudo bem, desculpem por isso.
That's enough for today if you'd all like to collect your books at the back of the class.
Isso é o suficiente por hoje se todos vocês quiserem recolher seus livros no final da classe.
That's the end of the lesson. Thank you. Sorry!
Esse é o fim da lição. Obrigado. Desculpem!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda