Yu Yu Hakusho: Genkai X Toguro Adeus
Just a normal man with a wounded heart and a broken dream.
Apenas um homem normal com um coração ferido e um sonho desfeito.
You were good in there, Genkai. Our teamwork is even more in tune now.
Você foi bem lá dentro, Genkai. Nosso trabalho em equipe está ainda mais em sintonia agora.
It isn't going to take us much longer. Soon, every fighter will know of our names.
Não vai nos levar muito mais tempo. Em breve, todo lutador saberá nossos nomes.
And then what?
E depois?
We go further.
Nós vamos mais longe.
You're a beautiful girl, Genkai.
Você é uma garota linda, Genkai.
Thank you.
Obrigada.
I can't help but think our human lives are nothing but a cruel joke.
Não consigo deixar de pensar que nossas vidas humanas não passam de uma piada cruel.
Here long enough just to know what we want...
Aqui tempo suficiente apenas para saber o que queremos...
and then it erodes.
e então se desintegra.
Don't tell me you're surprised.
Não me diga que está surpresa.
You knew I would choose to go this way.
Você sabia que eu escolheria seguir este caminho.
You're right, I did know.
Você está certo, eu sabia.
After that day on the river, I knew how everything would end.
Depois daquele dia no rio, eu sabia como tudo terminaria.
And yet I couldn't stop it.
E, no entanto, eu não pude impedir.
You're a hopeless dimwit. You realize that.
Você é um imbecil sem esperança. Percebe isso?
You just love to wallow in your own ridiculous suffering.
Você adora chafurdar no seu próprio sofrimento ridículo.
Kyren is the one who killed those kids, not you.
Kyren foi quem matou aquelas crianças, não você.
Don't you think you've blamed yourself enough already for not being perfect?
Você não acha que já se culpou o suficiente por não ser perfeito?
Haven't you blamed me enough, too?
Você também não me culpou o suficiente?
You trapped yourself in a body you hated, hiding in the pain, and now you want to torture yourself again for eternity.
Você se prendeu em um corpo que odiava, se escondendo na dor, e agora quer se torturar novamente pela eternidade.
Why haven't we both paid enough?
Por que nós dois não pagamos o suficiente?
You're wrong.
Você está enganada.
All that business delighted me.
Tudo aquilo me deleitou.
Murdering Kyren.
Assassinar Kyren.
Knowing that I was the most powerful.
Saber que eu era a mais poderosa.
It was through my fear of Chiron that I pushed forward to meet my ultimate potential.
Foi através do meu medo de Kyren que eu avancei para alcançar meu potencial máximo.
I understood my power and was freed from human baggage.
Compreendi meu poder e fui libertada da bagagem humana.
And in the larger scheme, I knew the part I had to play.
E no esquema maior, eu sabia o papel que tinha que desempenhar.
I'm actually thankful for what Chiron did.
Na verdade, sou grata pelo que Kyren fez.
Liar!
Mentira!
Don't mourn me, Genkai. Like you said, this is the way I wanted it to end.
Não me lamente, Genkai. Como você disse, é assim que eu queria que terminasse.
Don't stay here trying to figure me out. You have a job to do. Your apprentice, your Ameshi, he can still be stronger.
Não fique aqui tentando me entender. Você tem um trabalho a fazer. Seu aprendiz, seu Yusuke, ele ainda pode ficar mais forte.
But he could go the wrong way too. Like me.
Mas ele também pode ir para o caminho errado. Como eu.
Maybe he'll actually listen to you the way I could not.
Talvez ele realmente te escute de um jeito que eu não consegui.
You really care about Yusuke.
Você realmente se importa com o Yusuke.
In your own screwed up way, you've been teaching him too.
Do seu jeito maluco, você também tem ensinado a ele.
He's like a son to me. Maybe you think the same.
Ele é como um filho para mim. Talvez você pense o mesmo.
Don't ever feel regret for the things between us.
Nunca sinta arrependimento pelas coisas entre nós.
No, Genkai, but it would have been a beautiful life.
Não, Genkai, mas teria sido uma vida linda.
You really are a big-hearted fool.
Você realmente é uma tola de bom coração.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda