Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Truque De Mestre 2 (2016) – Cena Da Rivalidade Entre Irmãos (5/11)

Truque De Mestre 2 (2016) – Cena Da Rivalidade Entre Irmãos (5/11)
0:00

You know, the most heartbreaking moment of my life

Sabe, o momento mais doloroso da minha vida

was when I discovered that you had stolen all my money and split.

foi quando descobri que você tinha roubado todo meu dinheiro e ido embora.

I didn't realize until now how much of that money you put into your face.

Até agora eu não tinha percebido quanto dinheiro você investiu no seu rosto.

Ha!

Há!

Seriously, is it weird to have more hair in your nose than on your head?

Sério, é estranho ter mais cabelo no nariz do que na cabeça?

Speaking of, next time you get a hair transplant,

Falando nisso, da próxima vez que você fizer um transplante capilar,

you might want to consider requesting something other than old man pubes.

Talvez você queira considerar pedir algo diferente de pelos pubianos de velho.

You know what? You are such a buffoon, Mayor Bear,

Sabe de uma coisa? Você é um palhaço, Prefeito Urso,

and this little ploy you have of stalling me while your friends screw over my employer,

e essa sua pequena estratégia de me enrolar enquanto seus amigos enganam meu empregador,

not gonna work.

não vai funcionar.

Chase, as you stare into my eyes, you will find that you want to sleep.

Chase, quando você olhar nos meus olhos, perceberá que quer dormir.

When you wake, you will beg for Merritt's forgiveness

Quando você acordar, você implorará pelo perdão de Merritt

and realize that you will never be half the man that he is.

e perceba que você nunca será metade do homem que ele é.

Merritt, I am so, so very, very sorry.

Merritt, sinto muito, muito mesmo.

about how pathetic your pure boy is.

sobre o quão patético seu garoto puro é.

Hey, a little hint on your technique of surprise.

Ei, uma pequena dica sobre sua técnica de surpresa.

It lacks that all-essential little element of surprise.

Falta aquele pequeno e essencial elemento surpresa.

Hey, this has been fun, Mayor Bear.

Ei, isso foi divertido, Prefeito Bear.

Let's do it again sometime.

Vamos fazer isso de novo algum dia.

Expandir Legenda

Alguém revela ter sido roubado e enganado pelo Prefeito Urso e seus cúmplices, incluindo Chase. O narrador zomba da aparência do prefeito e de sua estratégia. Depois, hipnotiza Chase, ordenando que ele peça perdão a Merritt e reconheça sua inferioridade. Por fim, o narrador pede desculpas a Merritt pela "patética pureza" de Chase e critica a previsibilidade do Prefeito Urso, encerrando com um tom sarcástico.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos