Tom E Jerry: Tom Tem Uma Festa Fantasma?!
Boo!
Bu!
The name's Grayson, Hildy and Beattie's nephew.
Meu nome é Grayson, sobrinho da Hildy e da Beattie.
And you must be Thomas.
E você deve ser Thomas.
I hear you're a real thinker.
Ouvi dizer que você é um pensador.
Walls can be so cruel.
Paredes podem ser tão cruéis.
It must be lonely without the old girls.
Deve ser solitário sem as velhas.
That's why you need company.
É por isso que você precisa de companhia.
Someone to pal around with.
Alguém para brincar junto.
Have some fun.
Se divertir.
We could read a book together.
Poderíamos ler um livro juntos.
That's fun.
Isso é divertido.
Or we could, um...
Ou poderíamos, hum...
Use the spell book to throw a party?
Usar o livro de feitiços para dar uma festa?
Those witches are right.
Aquelas bruxas estão certas.
You are a thinker.
Você é um pensador.
Don't worry about not having friends, Thomas.
Não se preocupe em não ter amigos, Thomas.
I have lots.
Eu tenho muitos.
This should do the trick.
Isso deve resolver.
Bibbly-bobbly-boo.
Bibbly-bobbly-boo.
A ghostly party is due.
Uma festa fantasmagórica está marcada.
Scribbly-scrobbly-soar.
Scribbly-scrobbly-soar.
open the netherworld door everyone this is Thomas it's his party
Abra a porta do submundo. Pessoal, este é o Thomas, a festa é dele.
Whoops.
Ops.
Stump.
Droga.
Silly question.
Pergunta boba.
Not really.
Na verdade, não.
Who are the witches going to be angry with when they return?
Com quem as bruxas vão ficar bravas quando voltarem?
You or them?
Com você ou com eles?
Oh, yeah!
Ah, sim!
Yeah, like mines we are.
Sim, como se fossemos deles.
Oh, yeah.
Ah, sim.
Oh, man.
Ah, cara.
Party pooper.
Estraga-prazeres.
Yeah.
Sim.
Nice knowing you, pal.
Foi bom te conhecer, amigo.
Anyone invite a boot?
Alguém convidou uma bota?
Hold still already!
Fique quieto logo!
I think the crystal ball is ringing.
Acho que a bola de cristal está tocando.
Hey, we're bowling here!
Ei, estamos jogando boliche aqui!
Thomas, dear, why are you in the closet?
Thomas, querido, por que você está no armário?
Oh, that's one of our capes.
Ah, essa é uma das nossas capas.
The poor little kitty misses us.
O pobrezinho do gatinho sente nossa falta.
What's that noise?
Que barulho é esse?
You're not having a party, are you?
Você não está dando uma festa, está?
What has got into you?
O que aconteceu com você?
I think he's happy we called.
Acho que ele está feliz que ligamos.
I think he's gone batty.
Acho que ele ficou louco.
Lie down, Thomas.
Deite-se, Thomas.
We'll see you tomorrow.
A gente se vê amanhã.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda