While my mother got ready for New Year's,
Enquanto minha mãe se preparava para o Ano Novo,
Peaches got ready to rumble.
Peaches se preparou para a explosão.
How come you won't let Chris go to Times Square with me?
Por que você não deixa o Chris ir à Times Square comigo?
Well, hello, Peaches.
Bem, olá, Peaches.
You know what, Rochelle?
Sabe de uma coisa, Rochelle?
If we are gonna be friends, at some point,
Se vamos ser amigos, em algum momento,
you're gonna have to learn how to trust me.
você vai ter que aprender a confiar em mim.
Mm-mm-mm.
Hum-hum-hum.
Now, I'll trust you with some clothes,
Agora, vou confiar em você com algumas roupas,
but trusting you with my children, that's another thing.
mas confiar meus filhos a você é outra coisa.
Not to Britney Spears.
Não para Britney Spears.
Oh.
Oh.
Heh.
Hehe.
And why is that?
E por que isso acontece?
You know why.
Você sabe por quê.
No, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não.
Say it.
Diga.
Say it. No, no, no, say it. I want to hear you say it.
Diga. Não, não, não, diga. Eu quero ouvir você dizer.
Um, you're an ex-convict.
Hum, você é um ex-presidiário.
Oh, my God, she said it.
Meu Deus, ela disse isso.
She said it.
Ela disse isso.
Well, Chelle, what you think I'ma do?
Bem, Chelle, o que você acha que eu vou fazer?
Okay!
OK!
Drive the car!
Dirija o carro!
Drive the car! Drive the car!
Dirija o carro! Dirija o carro!
Drive the car!
Dirija o carro!
Peaches, I don't have to give you a reason.
Pêssegos, não preciso lhe dar uma razão.
Well, Chelle, you know what?
Bem, Chelle, sabe de uma coisa?
My parole officer said I am proof that the system works.
Meu agente de condicional disse que eu sou a prova de que o sistema funciona.
I am a new me.
Eu sou um novo eu.
I have learned from my mistakes.
Aprendi com meus erros.
I have paid my debt to society.
Paguei minha dívida com a sociedade.
And you want to open a new line of credit with my child?
E você quer abrir uma nova linha de crédito com meu filho?
Well, if not yours, then whose?
Bem, se não é seu, então de quem?
Mine?
Meu?
She got to go with me.
Ela conseguiu ir comigo.
Now, how am I supposed to feel improved and empowered by that?
Agora, como posso me sentir melhor e mais fortalecido com isso?
Peaches, this is not about you.
Peaches, isso não é sobre você.
Yes, it is.
É sim.
You not not letting him go with somebody else.
Você não vai deixá-lo ir com outra pessoa.
Peaches, it's dangerous down there.
Pêssegos, é perigoso lá embaixo.
Rochelle, don't you think I know that?
Rochelle, você acha que eu não sei disso?
That's why I got Malvo coming.
É por isso que chamei o Malvo.
Oh, that's nice.
Ah, que legal.
Another ex-convict.
Outro ex-presidiário.
Ex.
Ex.
Ex, Rochelle.
Ex-Rochelle.
That means former.
Isso significa antigo.
Used to be.
Costumava ser.
Not currently.
Atualmente não.
And you know what?
E sabe de uma coisa?
This is what's really...
Isso é o que realmente...
If you won't let me move on,
Se você não me deixar seguir em frente,
then it's only a matter of time
então é só uma questão de tempo
before I become an accomplice all over again.
antes que eu me torne cúmplice novamente.
Now, do you want that on your head?
Agora, você quer isso na sua cabeça?
Peaches.
Pêssegos.
Please, girl, look.
Por favor, menina, olhe.
We gonna follow the rules.
Nós vamos seguir as regras.
We'll cross at the green, not in between.
Atravessaremos no green, não no meio.
We won't jump any turnstiles.
Não pularemos nenhuma catraca.
Even though that is a family tradition.
Mesmo que seja uma tradição familiar.
And listen, Tasha really, really wants Chris to go.
E olha só, Tasha quer muito, muito que Chris vá.
You know they'll have fun.
Você sabe que eles vão se divertir.
We'll be careful, I promise.
Teremos cuidado, eu prometo.
Fine.
Multar.
What'd you say?
O que você disse?
Fine.
Multar.
OK, girl, I'll see you later.
Ok, garota, te vejo mais tarde.
Chris!
Cris!
Your mother said you could go, boy!
Sua mãe disse que você podia ir, garoto!
Hurry up before she change her mind!
Apresse-se antes que ela mude de ideia!
Bye, girl.
Tchau, garota.
All right, then.
Tudo bem então.
Happy New Year.
Feliz Ano Novo.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda