Todo Mundo Odeia O Chris – Estabelecendo Limites

Todo Mundo Odeia O Chris – Estabelecendo Limites
01:35

Oh, shit!

Ah Merda!

You scared the pictures!

Você assustou as fotos!

What the hell are you doing in my house?

O que diabos você está fazendo na minha casa?

Girl, I lost my keys.

Menina, perdi minhas chaves.

Tasha wasn't home, so I just let myself in.

Tasha não estava em casa, então eu simplesmente entrei.

You let yourself in?

Você entrou?

There's three locks on the door.

Há três fechaduras na porta.

Oh, yeah, those are no good.

Ah, sim, essas não são boas.

You really need to upgrade.

Você realmente precisa fazer um upgrade.

I mean, having those locks is like leaving your door wide open.

Quer dizer, ter essas fechaduras é como deixar a porta escancarada.

No, it's not.

Não, não é.

That was a closed door with three locks on it.

Era uma porta fechada com três fechaduras.

Why didn't you break into your own house?

Por que você não invadiu sua própria casa?

That's what I'm saying. It's the locks.

É isso que estou dizendo. São as fechaduras.

Mine are unpickable. You think I want to be standing out in the street

Os meus são impossíveis de escolher. Você acha que eu quero ficar parado na rua

looking like I'm breaking into somebody's house?

parecendo que estou invadindo a casa de alguém?

Peaches, what's wrong with you?

Pêssegos, o que há de errado com você?

Do you remember the talk that we had about boundaries?

Você se lembra da conversa que tivemos sobre limites?

I needed your advice, and I have been sitting here all day waiting for you.

Eu precisava do seu conselho e fiquei aqui sentado o dia todo esperando por você.

Peaches.

Pêssegos.

What?

O que?

How would you feel if you came home and I was in your house with your man?

Como você se sentiria se chegasse em casa e eu estivesse na sua casa com seu homem?

Why would I know where your man is?

Por que eu saberia onde seu homem está?

Oh, by the way, Vanessa called.

Ah, a propósito, Vanessa ligou.

She said make sure you call her back.

Ela disse para você ligar de volta.

You answered my phone?

Você atendeu meu telefone?

What?

O que?

You acting like I stole something.

Você está agindo como se eu tivesse roubado alguma coisa.

You are a criminal.

Você é um criminoso.

I was an accomplice.

Eu era cúmplice.

That is not the same thing.

Isso não é a mesma coisa.

They locked you up in the same jail.

Eles te trancaram na mesma prisão.

Oh, oh, okay.

Ah, ah, tudo bem.

I get it.

Entendo.

So you think that I am a criminal.

Então você acha que eu sou um criminoso.

Joker, Joker, Joker.

Coringa, Coringa, Coringa.

I mean, what else am I supposed to think?

O que mais eu deveria pensar?

You know what?

Você sabe o que?

Think what you want.

Pense no que quiser.

No, I'm thinking.

Não, estou pensando.

Think what you want.

Pense no que quiser.

No really, I'm thinking.

Não, sério, estou pensando.

No, think that.

Não, pense nisso.

I'm thinking.

Estou pensando.

Think that.

Pense nisso.

Believe me, I'm thinking that.

Acredite, é isso que estou pensando.

And stay away from my turtles.

E fique longe das minhas tartarugas.

Well, you're out of milk!

Pois bem, você ficou sem leite!

Expandir Legenda

Todo Mundo Odeia O Chris – Estabelecendo Limites. Tasha invade a casa de Peaches após perder as chaves e é recebida com surpresa. A discussão gira em torno da segurança precária da casa e a falta de respeito por limites pessoais. Peaches questiona as intenções de Tasha e menciona uma conversa anterior sobre respeitar os espaços alheios. A tensão aumenta com acusações mútuas e referências a situações passadas, como uma ligação de Vanessa e um suposto crime. No final, Peaches deixa claro que espera respeito, inclusive sobre seus pertences, como os tartarugas.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?