Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Todo Mundo Odeia O Chris: Er

Todo Mundo Odeia O Chris: Er
01:35

Um, number 36, the doctor will see you now.

Hum, número 36, o médico vai te atender agora.

Oh, no, no, no.

Ah, não, não, não.

Come on.

Vamos.

This is ridiculous.

Isso é ridículo.

Who's going to help my baby?

Quem vai ajudar meu bebê?

That man's been shot.

Aquele homem foi baleado.

Well, just because she's not shot doesn't mean she isn't hurt.

Bem, só porque ela não levou um tiro não significa que ela não esteja ferida.

If this wasn't an emergency, we wouldn't have to come to the emergency room.

Se não fosse uma emergência, não precisaríamos ir ao pronto-socorro.

Look, if she doesn't get to see a doctor, we're going to have to get you a doctor.

Olha, se ela não conseguir consultar um médico, teremos que arranjar um médico para você.

Yeah.

Sim.

Now.

Agora.

I'm sorry it took you so long to get in.

Sinto muito pela demora para você entrar.

It's about time somebody threatened to kick that nurse's ass.

Já estava na hora de alguém ameaçar dar um chute na bunda daquela enfermeira.

I think we have to run some tests.

Acho que precisamos fazer alguns testes.

What kind of tests?

Que tipo de testes?

Well, first we need to draw some blood, little lady.

Bom, primeiro precisamos tirar um pouco de sangue, mocinha.

I'll be right back.

Já volto.

Baby, you have to take the test in order for you to feel better.

Querida, você precisa fazer o teste para se sentir melhor.

Mom, uh...

Mãe, uh...

I have to tell you something.

Tenho que te contar uma coisa.

What?

O que?

I dare Tanya to drink a hot sauce shake.

Desafio Tanya a beber um milk-shake de molho picante.

A hot sauce shake?

Um shake de molho picante?

Girl, what in the world would you do that for?

Garota, por que você faria isso?

She dared me.

Ela me desafiou.

Doctor, I don't think that'll be necessary.

Doutor, acho que isso não será necessário.

My son dared her to drink a hot sauce shake.

Meu filho a desafiou a beber um milk-shake de molho picante.

A hot sauce shake?

Um shake de molho picante?

Yeah, you know, vinegar, hot sauce, syrup and milk.

Sim, você sabe, vinagre, molho picante, xarope e leite.

I didn't know it would make her that sick.

Eu não sabia que isso a deixaria tão doente.

I know what to do.

Eu sei o que fazer.

Here.

Aqui.

What is this?

O que é isso?

Ipecac.

Ipecacuanha.

This is to induce vomiting.

Isto é para induzir o vômito.

When she's done, she may have a slight cough.

Quando terminar, ela poderá ter uma leve tosse.

Give her some Robitussin.

Dê a ela um pouco de Robitussin.

She'll be fine.

Ela vai ficar bem.

Ain't no fussing with the Tesla.

Com o Tesla não há problema.

Expandir Legenda

Todo Mundo Odeia O Chris: Er. Na sala de emergência, uma mãe está desesperada para que sua filha, Tanya, seja atendida. Tanya está mal após aceitar um desafio de beber um milkshake de pimenta, feito com vinagre, pimenta, xarope e leite. O médico decide que ela precisa vomitar para melhorar e administra ipecac, instruindo a mãe a dar Robitussin depois para aliviar a tosse. A tensão é alta, com a mãe preocupada e o médico tentando acalmar a situação.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?