Chris, I must say you're really doing a great job.
Chris, devo dizer que você está realmente fazendo um ótimo trabalho.
Well, what do I have to do today?
Bem, o que eu tenho que fazer hoje?
Ah, just polish a few coffins.
Ah, só polir alguns caixões.
A few?
Um pouco?
How long is this going to take?
Quanto tempo isso vai levar?
I don't know.
Não sei.
Well, you think I'll be done by tomorrow night?
Bem, você acha que estarei pronto amanhã à noite?
Because I have somewhere to go, and it's really important.
Porque tenho um lugar para ir e é muito importante.
Chris, there's nothing more important than fulfilling
Chris, não há nada mais importante do que cumprir
your responsibilities.
suas responsabilidades.
That's what this scholarship is all about, service.
É disso que se trata esta bolsa de estudos: serviço.
So do your best.
Então faça o seu melhor.
If you get it done, tomorrow you can do whatever you want.
Se você conseguir fazer isso, amanhã poderá fazer o que quiser.
OK.
OK.
How clean do you have to be?
Quão limpo você precisa ser?
Well, I need you to make these look like this.
Bom, preciso que você faça com que eles fiquem assim.
All right?
Tudo bem?
So do your best.
Então faça o seu melhor.
I'll see you later.
Vejo você mais tarde.
Lock up after you leave.
Tranque tudo depois de sair.
You are the best.
Você é o melhor.
Whew.
Uau.
By the time I finished cleaning those coffins,
Quando terminei de limpar aqueles caixões,
I almost needed one.
Eu quase precisei de uma.
But it was worth it, because come tomorrow,
Mas valeu a pena, porque amanhã,
I was going to have the time of my life.
Eu ia me divertir muito.
What time do you want to meet and go to the garden?
A que horas você quer se encontrar e ir ao jardim?
You know what? You go without me and I'll meet you down there.
Sabe de uma coisa? Você vai sem mim e eu te encontro lá embaixo.
What?
O que?
I have to go by the funeral parlor after school to make sure there's nothing Mr. Armand wants me to do.
Tenho que passar na funerária depois da escola para ter certeza de que não há nada que o Sr. Armand queira que eu faça.
I don't want to have him think there's any reason for him not to give me my money.
Não quero que ele pense que há algum motivo para não me dar o dinheiro.
I don't know why you took that scholarship anyway.
Não sei por que você aceitou essa bolsa de estudos.
Did you have $200 for concert tickets?
Você tinha US$ 200 para ingressos para o show?
No.
Não.
Here.
Aqui.
Don't be ill, man. I'll see you at 7.30.
Não fique doente, cara. Vejo você às 7h30.
All right.
Tudo bem.
For my father, coin-cashing day was better than Christmas morning.
Para meu pai, o dia de trocar moedas era melhor que a manhã de Natal.
$97.50.
US$ 97,50.
No, that can't be right. I knew I had $100 here.
Não, isso não pode estar certo. Eu sabia que tinha $100 aqui.
Did you count it?
Você contou?
No.
Não.
Well, I did, and it's 9750.
Pois bem, eu fiz isso e é 9750.
Well, maybe you made a mistake.
Bem, talvez você tenha cometido um erro.
No, maybe you made a mistake.
Não, talvez você tenha cometido um erro.
You think you're the first person trying to skim a few quarters past us?
Você acha que é a primeira pessoa a tentar nos roubar algumas moedas?
Actually, he was the first person to try it, but that was a long time ago.
Na verdade, ele foi a primeira pessoa a tentar, mas isso foi há muito tempo.
Back at Mr. Omar's, it was almost quitting time, and I was three minutes away from Run-D.M.C.
De volta à casa do Sr. Omar, já era quase hora de encerrar, e eu estava a três minutos do Run-DMC
Hey, Greg.
Olá, Greg.
Yeah.
Sim.
So we're still good, right?
Então ainda estamos bem, certo?
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
No, all I have to do is lock up.
Não, tudo o que preciso fazer é trancar.
I'm out of here in like two minutes.
Saio daqui em dois minutos.
So I'll meet you at the garden?
Então te encontro no jardim?
Alright. Cool.
Tudo bem. Legal.
I had finished all my dealings with death and now it was time to get ill.
Eu tinha terminado todas as minhas negociações com a morte e agora era hora de ficar doente.
Excuse me, can you help me?
Com licença, você pode me ajudar?
I can. But I don't want to.
Eu posso. Mas eu não quero.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda