Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The Wire: Adeus Ao Bug

The Wire: Adeus Ao Bug
0:00

I always thought you were bullshitting about having an aunt out here.

Sempre pensei que você estivesse mentindo sobre ter uma tia aqui.

She expected them.

Ela esperava por eles.

What's in this box?

O que tem nesta caixa?

It's nice hair.

Que cabelo bonito.

Huh?

Huh?

It's gold, bub.

É ouro, amigo.

I wish I was going with you.

Gostaria de ir com você.

Don't have your own room.

Não tenha seu próprio quarto.

You probably got one of them plasma TVs, too.

Você provavelmente também tem uma dessas TVs de plasma.

Them drones is wet.

Esses drones estão molhados.

Let's go.

Vamos.

Here, give that to Aunt Carla.

Aqui, dê isso para a tia Carla.

Tell her there's more behind it when she finds the need, all right?

Diga a ela que há mais por trás disso quando ela achar necessário, certo?

Make sure she copies some fresh things, too.

Certifique-se de que ela copie algumas coisas novas também.

I don't need you going to a new school looking all...

Não preciso que você vá para uma escola nova parecendo todo...

Come on now.

Vamos lá.

Man don't be shedding no tears.

Cara, não derrame nenhuma lágrima.

Come on, bud.

Vamos lá, amigo.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Um garoto se despede de alguém, provavelmente seu pai, que lhe entrega uma caixa com algo valioso, possivelmente dinheiro ou ouro, para a tia Carla. O pai pede que ele avise a tia que há mais recursos disponíveis se necessário e a oriente a "copiar coisas novas". Demonstra preocupação com a aparência do filho na nova escola e o conforta, mostrando afeto apesar da despedida.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos