The West Wing: Melhor Momento Do Toby
Mr. Vice President, what do you know that I don't?
Sr. Vice-Presidente, o que o senhor sabe que eu não sei?
Toby, the total tonnage of what I know that you don't could stun a team of oxen in its tracks.
Toby, a tonelagem total do que eu sei que você não sabe poderia atordoar uma manada de bois no mesmo instante.
That's an incredible one in 500 Americans afflicted with this disease.
É um número incrível: um em cada 500 americanos é afetado por esta doença.
Which leads me to part two of my question.
O que me leva à segunda parte da minha pergunta.
Senator, how is it that despite the prevalence of this order,
Senador, como é que, apesar da prevalência desta condição,
Autism has received less than 15%...
o autismo recebeu menos de 15%...
I'm sorry.
Perdão.
Yeah, but why did he put the pole in the field at all, is what I'm saying.
Sim, mas por que ele colocou a pesquisa em campo, é o que estou dizendo.
John Hoynes is an egomaniac who needs to be told what people think of him.
John Hoynes é um egomaníaco que precisa que lhe digam o que as pessoas pensam dele.
Well, that's pretty unusual for Washington.
Bem, isso é bem incomum para Washington.
Yeah.
Sim.
Leo, has there been a discussion in some room, some place,
Leo, houve alguma discussão em alguma sala, em algum lugar,
anywhere on any level about Hoynes being dropped from the ticket in 2002?
em qualquer lugar, em qualquer nível, sobre Hoynes ser retirado da chapa em 2002?
No.
Não.
You sure?
Tem certeza?
Yeah.
Sim.
Because I thought maybe it was an Eisenhower-Nixon.
Porque eu pensei que talvez fosse um caso tipo Eisenhower-Nixon.
No, Toby, I wouldn't give it a lot of thought.
Não, Toby, eu não daria muita importância a isso.
Okay.
Certo.
Hey.
Ei.
You scared the hell out of me.
Você me assustou pra caramba.
The poll that Hoynes put in the deal.
A pesquisa que Hoynes encomendou.
Hoynes is gonna run for president one day.
Hoynes vai concorrer à presidência um dia.
Why shouldn't he do his own poll?
Por que ele não faria a própria pesquisa?
He's gonna run for president six years from now.
Ele vai concorrer à presidência daqui a seis anos.
What good does last week's do?
Que bem faz a da semana passada?
I really don't know.
Eu realmente não sei.
Okay.
Certo.
It's never happened before, right?
Nunca aconteceu antes, certo?
No.
Não.
Vice president would never challenge a sitting president for the nomination?
Um vice-presidente nunca desafiaria um presidente em exercício pela indicação?
Of course not.
Claro que não.
You see his itinerary for the weekend?
Você viu o itinerário dele para o fim de semana?
Who?
Quem?
The vice president.
O vice-presidente.
I don't keep tabs on John.
Eu não fico de olho no John.
Giving a speech at a semiconductor plant.
Vai dar um discurso em uma fábrica de semicondutores.
The title of the speech is, Clean Air Industry in the High Tech Corridor of the Industrial
O título do discurso é: Indústria de Ar Limpo no Corredor de Alta Tecnologia do Nordeste
Northeast.
Industrial.
Where?
Onde?
Nashua, New Hampshire.
Nashua, New Hampshire.
Toby, nobody, and particularly not Hoynes, would be naive enough.
Toby, ninguém, e principalmente Hoynes, seria ingênuo o suficiente.
What I mean to say is if he's going to New Hampshire for the reason you're thinking,
O que quero dizer é que se ele for para New Hampshire pelo motivo que você está pensando,
he would mask it with something.
ele disfarçaria com alguma coisa.
It would be an official trip.
Seria uma viagem oficial.
He'd make up a benign excuse to be up there.
Ele inventaria uma desculpa benigna para estar lá.
I know.
Eu sei.
So why are you concerned about the speech?
Então, por que você está preocupado com o discurso?
Because it comes in the middle of a three-day camping trip to Killington.
Porque ele acontece no meio de uma viagem de acampamento de três dias para Killington.
Why does Hines think the president isn't gonna run again?
Por que Hoynes acha que o presidente não vai concorrer novamente?
What's going on, Leo?
O que está acontecendo, Leo?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda