While we are waiting for our special guest to arrive,
Enquanto esperamos a chegada do nosso convidado especial,
I wanted you all to take a look at a few of the many, many disabled icons
Eu queria que todos vocês dessem uma olhada em alguns dos muitos, muitos ícones desabilitados
who have contributed so much to our society.
que tanto contribuíram para a nossa sociedade.
Quick question.
Uma pergunta rápida.
Yeah.
Sim.
Why is Tom Hanks on the wall twice?
Por que Tom Hanks está na parede duas vezes?
Good question.
Boa pergunta.
Forrest Gump, mentally challenged.
Forrest Gump, deficiente mental.
Philadelphia, AIDS.
Filadélfia, AIDS.
I think that's from Big.
Acho que é do Big.
I don't think so, no.
Acho que não, não.
Yeah, he's dancing on a piano with Robert Loggia.
Sim, ele está dançando no piano com Robert Loggia.
He grew into a man overnight.
Ele cresceu e se tornou um homem da noite para o dia.
Rare disability.
Deficiência rara.
It still works.
Ainda funciona.
A crossword puzzle, Stan Lee?
Um jogo de palavras cruzadas, Stan Lee?
Seriously.
Seriamente.
Are you learning nothing here?
Você não está aprendendo nada aqui?
Mm-hmm.
Hum-hum.
What do you mean, mm-hmm?
O que você quer dizer com mm-hmm?
I mean I'm learning nothing.
Quer dizer, não estou aprendendo nada.
Okay.
OK.
Michael Scott.
Michael Scott.
I'm looking for Michael Scott.
Estou procurando por Michael Scott.
Yes.
Sim.
Right in here.
Bem aqui.
Good.
Bom.
Come on in.
Entre.
Great.
Ótimo.
This, ladies and gentlemen, is our special guest.
Este, senhoras e senhores, é nosso convidado especial.
Sorry I'm late.
Desculpe o atraso.
Somebody parked in the handicap parking space.
Alguém estacionou na vaga para deficientes.
Hey everyone, I'm Billy Merchant. You may have seen me around here before.
Olá a todos, sou Billy Merchant. Vocês já devem ter me visto por aqui antes.
I'm the properties manager of this office park.
Sou o gerente de propriedades deste parque de escritórios.
You are so brave. You are so brave.
Você é tão corajosa. Você é tão corajosa.
Thank you. Actually, I've been meaning to come by here for a long time.
Obrigado. Na verdade, eu estava querendo vir aqui há muito tempo.
But it's hard for you, right? Because you're in a wheelchair.
Mas é difícil para você, certo? Porque você está em uma cadeira de rodas.
No, I just have a lot of properties to manage.
Não, só tenho muitas propriedades para administrar.
Let me ask you something. How long does it take for you to do something simple every day?
Deixe-me perguntar uma coisa. Quanto tempo leva para você fazer algo simples todos os dias?
Like brush your teeth in the morning.
Como escovar os dentes pela manhã.
I don't know, like 30 seconds?
Não sei, tipo 30 segundos?
Oh my God. That's three times as long as it takes me.
Meu Deus. Isso é três vezes mais tempo do que eu levo.
How did you get in your wheelchair?
Como você chegou à sua cadeira de rodas?
This morning? Just like every other morning, just climbed on in.
Esta manhã? Assim como todas as outras manhãs, acabei de subir.
Hey, hey, hey, hey! Not funny! Not funny!
Ei, ei, ei, ei! Não tem graça! Não tem graça!
Hey, hey, relax. Just joking around here.
Ei, ei, relaxa. Só brincando aqui.
Well, that's good. He still has a sense of humor.
Bem, isso é bom. Ele ainda tem senso de humor.
Listen, I've actually used a chair since I was four years old. I don't really notice it anymore.
Escute, eu realmente uso uma cadeira desde que eu tinha quatro anos. Eu realmente não noto mais.
Well, they do. They notice it, don't you?
Bem, eles notam. Eles notam, você não?
You notice it. It's the first thing you saw when he rolled in here, isn't it?
Você percebeu. Foi a primeira coisa que você viu quando ele chegou aqui, não foi?
I want to clamp Michael's face into George Foreman grill.
Quero prender o rosto de Michael na grade de George Foreman.
So there are just a couple things I want to remind everybody of.
Então, há apenas algumas coisas que quero lembrar a todos.
Okay.
OK.
First is parking.
A primeira é o estacionamento.
You can't block the freight entrance with your car, even if your blinkers are on.
Você não pode bloquear a entrada de carga com seu carro, mesmo que suas setas estejam ligadas.
Does anybody have any questions?
Alguém tem alguma pergunta?
Yes.
Sim.
Yeah.
Sim.
Yes.
Sim.
Dwight, you have your hand up.
Dwight, você levantou a mão.
Ignore him.
Ignore-o.
You know what?
Você sabe o que?
But we're not that different, you and I.
Mas não somos tão diferentes, você e eu.
When I clamped my foot into a nonstick...
Quando prendi meu pé em um antiaderente...
You know what, Michael?
Sabe de uma coisa, Michael?
Yeah.
Sim.
Let me stop you right there.
Deixe-me interrompê-lo agora mesmo.
Okay.
OK.
And leave.
E vá embora.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda