Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

The Last Of Us: Joel Mata Um Guarda Para Proteger Ellie

The Last Of Us: Joel Mata Um Guarda Para Proteger Ellie
03:10

What the hell?

Que diabos?

Hey, hey, don't, don't, don't move!

Ei, ei, não, não, não se mova!

Don't move!

Não se mova!

You gotta be shitting me.

Você só pode estar brincando comigo.

Okay, let's talk this out.

Certo, vamos conversar sobre isso.

Turn around.

Inversão de marcha.

Get on your fucking knees.

Fique de joelhos, porra.

What did I fucking tell you, man?

O que foi que eu te disse, cara?

I said stay the fuck home.

Eu disse para ficar em casa, porra.

Get on your knees.

Fique de joelhos.

Just get on your knees.

Apenas fique de joelhos.

Listen, you let us do this run,

Escute, deixe-nos fazer essa corrida,

we'll split the cards with you.

dividiremos as cartas com você.

Oh, will you?

Ah, você vai?

Yeah.

Sim.

I'm so blessed.

Sou muito abençoada.

Hands on your head, ice forward.

Mãos na cabeça, gelo para frente.

Hands on your head!

Mãos na cabeça!

Really, man?

Sério, cara?

Yep.

Sim.

You're doing this by the book.

Você está fazendo isso seguindo as regras.

Jesus Christ.

Jesus Cristo.

All right, what about three quarters?

Tudo bem, que tal três quartos?

Unauthorized exit. I'll hang you for that.

Saída não autorizada. Vou te enforcar por isso.

Fine, everything off of this run. And half off on all of the pills.

Tudo bem, tudo dessa corrida. E metade do desconto em todos os comprimidos.

Half off? All off. Risk my job for half off. Out of your fucking mind.

Metade do desconto? Tudo de desconto. Arrisquei meu emprego pela metade do desconto. Fora da sua porra de mente.

Ellie! Ellie! Ellie, what the fuck?

Ellie! Ellie! Ellie, que porra é essa?

Fucking bitch!

Puta do caralho!

Get out of the fucking way!

Sai da porra do caminho!

Whoa, whoa!

Uau, uau!

We can fix this. Move.

Podemos consertar isso. Mova-se.

No, no, no, I'm not sick.

Não, não, não, não estou doente.

No!

Não!

I'm not sick!

Eu não estou doente!

No!

Não!

I'm not sick!

Eu não estou doente!

Look, look.

Olha, olha.

This is three weeks old.

Isso tem três semanas.

Nobody lasts more than a day.

Ninguém dura mais que um dia.

This is worth a day old to you?

Isso vale um dia para você?

You would have killed me.

Você teria me matado.

Shit, fucking kill you.

Merda, vou te matar.

When did it happen?

Quando isso aconteceu?

It doesn't matter.

Não importa.

You have to trust me.

Você tem que confiar em mim.

They're going to catch us if we don't run.

Eles vão nos pegar se não corrermos.

Joel, we gotta move. We gotta move, Joel!

Joel, temos que nos mudar. Temos que nos mudar, Joel!

Joel!

Joel!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

The Last Of Us: Joel Mata Um Guarda Para Proteger Ellie. Joel e Ellie estão em uma situação tensa, com Joel ordenando Ellie para não se mover e se ajoelhar. Eles parecem estar envolvidos em uma operação arriscada, mencionando uma "corrida" e "cartões", e há uma discussão sobre dividir os ganhos. Joel ameaça punir Ellie por sair sem autorização, e eles discutem sobre os riscos envolvidos, incluindo a possibilidade de perder o emprego. A tensão aumenta com Ellie insistindo que não está doente, enquanto Joel parece preocupado com a segurança deles, destacando a urgência de fugir para evitar serem pegos. A conversa termina com Joel sendo agradecido, indicando uma possível resolução do conflito.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?