And that's your biggest worry?
E essa é sua maior preocupação?
Yes, any kind of virus,
Sim, qualquer tipo de vírus,
but most probably something similar to influenza.
mas provavelmente algo semelhante à gripe.
Because of air travel?
Por causa das viagens aéreas?
Through the air. Coughing.
Pelo ar. Tossindo.
I'm sorry. I meant people on planes.
Desculpe. Eu quis dizer pessoas em aviões.
That was something you described in your book.
Isso foi algo que você descreveu em seu livro.
Yes, a new virus in Madagascar, say,
Sim, um novo vírus em Madagascar, digamos,
could be in Chicago within a matter of weeks,
poderia estar em Chicago em questão de semanas,
and we end up with a global pandemic.
e acabamos com uma pandemia global.
Pan meaning all.
Pan significa tudo.
The whole world becomes sick all at once.
O mundo inteiro fica doente de uma só vez.
Hmm.
Hum.
And, uh, Dr. Newman, you're also an epidemiologist.
E, uh, Dr. Newman, você também é epidemiologista.
I presume the prospect of a viral pandemic
Presumo que a perspectiva de uma pandemia viral
keeps you up at night as well.
também te mantém acordado à noite.
No.
Não.
No?
Não?
No.
Não.
All right, well, that's our show.
Tudo bem, esse é o nosso show.
No, mankind has been at war
Não, a humanidade está em guerra
with the virus from the start.
com o vírus desde o início.
Sometimes millions of people die as in an actual war,
Às vezes, milhões de pessoas morrem como em uma guerra real,
but in the end, we always win.
mas no final, sempre vencemos.
But just to be clear,
Mas só para ficar claro,
you do think microorganisms pose a threat?
Você acha que os microrganismos representam uma ameaça?
Oh, in the most dire terms.
Ah, nos termos mais terríveis.
Bacteria?
Bactérias?
No.
Não.
You like saying no.
Você gosta de dizer não.
Yes.
Sim.
Not bacteria, not viruses, so?
Nem bactérias, nem vírus, e daí?
Fungus.
Fungo.
Yes, that's the usual response.
Sim, essa é a resposta usual.
Fungi seem harmless enough?
Os fungos parecem inofensivos o suficiente?
Many species know otherwise,
Muitas espécies sabem o contrário,
because there are some fungi who seek not to kill,
porque existem alguns fungos que não procuram matar,
but to control.
mas para controlar.
Let me ask you, where do we get LSD from?
Deixe-me perguntar: de onde tiramos o LSD?
Where do you get it from?
De onde você tirou isso?
It comes from ergot, a fungus.
Vem do ergot, um fungo.
Psilocybin, also a fungus.
Psilocibina, também um fungo.
Viruses can make us ill, but fungi can alter our very minds.
Os vírus podem nos deixar doentes, mas os fungos podem alterar nossas mentes.
There's a fungus that infects insects.
Existe um fungo que infecta insetos.
Gets inside an ant, for example, travels through its circulatory system to the ant's brain
Entra em uma formiga, por exemplo, viaja pelo seu sistema circulatório até o cérebro da formiga
and then floods it with hallucinogens, thus bending the ant's mind to its will.
e então a inunda com alucinógenos, dobrando assim a mente da formiga à sua vontade.
Fungus starts to direct the ant's behavior, telling it where to go, what to do, like a puppeteer with a marionette.
O fungo começa a direcionar o comportamento da formiga, dizendo a ela para onde ir, o que fazer, como um marionetista com uma marionete.
And it gets worse.
E piora.
The fungus needs food to live, so it begins to devour its host from within, replacing the ant's flesh with its own.
O fungo precisa de alimento para viver, então ele começa a devorar seu hospedeiro por dentro, substituindo a carne da formiga pela sua própria.
But it doesn't let its victim die, no.
Mas não deixa sua vítima morrer, não.
It keeps its puppet alive by preventing decomposition.
Ele mantém seu fantoche vivo evitando a decomposição.
How? Where do we get penicillin from?
Como? De onde tiramos a penicilina?
Fungus.
Fungo.
Dr. Schoenheis, you're in distress.
Dr. Schoenheis, você está angustiado.
Fungal infection of this kind is real, but not in humans.
Infecções fúngicas desse tipo são reais, mas não em humanos.
True, fungi cannot survive
É verdade que os fungos não conseguem sobreviver
if its host's internal temperature is over 94 degrees.
se a temperatura interna do hospedeiro for superior a 34 graus Celsius.
And currently, there are no reasons for fungi to evolve
E atualmente, não há razões para que os fungos evoluam
to be able to withstand higher temperatures.
para poder suportar temperaturas mais altas.
But what if that were to change?
Mas e se isso mudasse?
What if, for instance, the world were to get slightly warmer?
E se, por exemplo, o mundo ficasse um pouco mais quente?
Well, now, there is reason to evolve.
Bem, agora há motivos para evoluir.
One gene mutates, and anascomycetes,
Um gene sofre mutação e os anascomicetes,
candida, ergot, cordyceps, aspergillus,
cândida, ergot, cordyceps, aspergillus,
any one of them could become capable
qualquer um deles poderia se tornar capaz
of burrowing into our brains and taking control
de se enterrar em nossos cérebros e assumir o controle
not of millions of us, but billions of us.
não de milhões de nós, mas de bilhões de nós.
Billions of puppets with poisoned minds
Bilhões de fantoches com mentes envenenadas
permanently fixed on one unifying goal,
permanentemente fixados em um objetivo unificador,
to spread the infection to every last human alive
para espalhar a infecção a cada ser humano vivo
by any means necessary.
por todos os meios necessários.
And there are no treatments for this,
E não há tratamentos para isso,
no preventatives, no cures.
sem medidas preventivas, sem curas.
They don't exist.
Eles não existem.
It's not even possible to make them.
Não é nem possível fazê-los.
So if that happens...
Então se isso acontecer...
We lose.
Nós perdemos.
We'll be back.
Nós voltaremos.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda