You're gonna have to carry him until he passes the BSUSB.
Você vai ter que carregá-lo até que ele passe pelo BSUSB.
And by pass, you mean...
E por passar, você quer dizer...
Yes. Look, we better get a move on before we run into any more of these creatures.
Sim. Olha, é melhor a gente se apressar antes que a gente encontre mais alguma dessas criaturas.
Oh, it's so beautiful!
Ah, é tão lindo!
It's enough to make a grown man cry.
É o suficiente para fazer um homem adulto chorar.
But not this man.
Mas não este homem.
Get back in there, Tia.
Volta lá para dentro, Tia.
Wow, I can't believe the Flintster Flinter created all of this.
Uau, não acredito que o Flintster Flinter criou tudo isso.
Where's Barry?
Onde está o Barry?
Whee!
Uau!
Uh oh.
Ah, não.
Ha ha!
Há há!
Just a little bit closer.
Só um pouquinho mais perto.
I can get him, I can get him.
Eu posso pegá-lo, eu posso pegá-lo.
Come on, Earl, faster!
Vamos, Earl, mais rápido!
Look at the mangoes.
Olhe as mangas.
You mean flamingos.
Você quer dizer flamingos.
Flamingos!
Flamingos!
There's a bunch of shrimp.
Tem um monte de camarão.
They look like chimpanzees.
Eles parecem chimpanzés.
Shrimp-an-zees!
Camarão e zé!
Those are some tasty looking jellyfish.
Essas são águas-vivas de aparência saborosa.
Oh, what's that one over there?
Ah, o que é aquilo ali?
That's just a tomato.
Isso é só um tomate.
Barry! Come on!
Barry! Vamos!
Chester gave me that BS USB. It's really important.
O Chester me deu aquele pendrive idiota. É muito importante.
Whoa!
Uau!
Trim-pansy! Steve! Trim-pansy! Steve!
Amor-perfeito! Steve! Amor-perfeito! Steve!
Trim-pansy! Shove! Steve!
Amor-perfeito! Empurrão! Steve!
There's a leak in the boat!
Há um vazamento no barco!
Ah!
Ah!
Hold on, everyone! This ain't gonna be no picnic!
Calma, pessoal! Isso não vai ser moleza!
Stop! Get back here! Keep it steady, Earl!
Pare! Volte aqui! Mantenha a calma, Earl!
Water's melting!
A água está derretendo!
Woo-hoo!
Uhuu!
Help!
Ajuda!
Barry, grab my hand!
Barry, segure minha mão!
Barry!
Barry!
Freeze, Barry-Man.
Pare, Barry-Man.
Thanks, Earl.
Obrigado, Earl.
Okay, come here.
Certo, venha aqui.
You have caused enough trouble for one day.
Você já causou problemas suficientes para um dia.
Zoo sheep!
Ovelhas do zoológico!
Gondolos.
Gôndolos.
I can't believe your machine reprogrammed itself to create this entire ecosystem of living food
Não acredito que sua máquina se reprogramou para criar todo esse ecossistema de alimentos vivos.
How is that even possible? I have no idea
Como isso é possível? Não tenho a mínima ideia.
Thanks for watching!
Obrigado por assistir!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda