Got any ideas how to take care of this one?
Tem alguma ideia de como cuidar disso?
I thought you were the idea man!
Achei que você fosse o cara da ideia!
Come on Static, do something!
Vamos Static, faça alguma coisa!
We're not shooting a talk show!
Não estamos gravando um talk show!
What are you doing?
O que você está fazendo?
Gotta give the public what it wants.
É preciso dar ao público o que ele quer.
Anyway, we both have the same powers.
De qualquer forma, nós dois temos os mesmos poderes.
How much harm can you do to me?
Quanto mal você pode me causar?
Let's see what you've got, Goldy.
Vamos ver o que você tem, Goldy.
That's what I'm talking about.
É disso que estou falando.
Smile for the cameras.
Sorria para as câmeras.
Oh, my God.
Oh meu Deus.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda