Creating a weapon that almost destroyed me. How whack is that?
Criando uma arma que quase me destruiu. Quão doido é isso?
Well, look at the bright side. You're back here at Dakota U with your number one boy, me.
Bem, olhe o lado bom. Você está de volta aqui na Dakota U com seu garoto número um, eu.
And the bright side is... Virgil. Daisy, what are you doing here?
E o lado bom é... Virgil. Daisy, o que você está fazendo aqui?
After that mess at Vanmore, my folks thought I'd be safer in a public school.
Depois daquela confusão em Vanmore, meus pais acharam que eu estaria mais seguro em uma escola pública.
Who's your friend? This is Richie. Remember the gutsucker guy?
Quem é seu amigo? Esse é o Richie. Lembra do cara do sugador de tripas?
Hi.
Oi.
So, Virgil, I was kind of hoping you could show me around.
Então, Virgil, eu estava esperando que você pudesse me mostrar o lugar.
Are you kidding?
Você está brincando?
I'm your man.
Eu sou seu homem.
This place is like my crib away from my crib.
Este lugar é como meu berço longe do meu berço.
Uh, they must have remodeled while I was away.
Eles devem ter reformado enquanto eu estava fora.
Man, don't they know they gotta check with me before they do these things?
Cara, eles não sabem que precisam consultar-me antes de fazer essas coisas?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda