Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Suits: Mike Fica Extremamente Chapado

Suits: Mike Fica Extremamente Chapado
0:00

How's it going with Harvey?

Como vão as coisas com Harvey?

Me?

Meu?

Uh, it's...

É, é...

You know, it's good. I'm learning.

Sabe, é bom. Estou aprendendo.

A lot of learning.

Muito aprendizado.

Bye.

Tchau.

What's black and white and gonna cost you dearly?

O que é preto no branco e vai custar caro?

Whoa.

Uau.

It took me all morning to file this, golden boy.

Levei a manhã toda para registrar isso, meu querido.

You owe me, and I won't forget it.

Você me deve uma e eu não vou esquecer.

Oh, God, thank you.

Oh, Deus, obrigado.

You smell papery.

Você tem cheiro de papel.

Wyatt, it doesn't happen immediately.

Wyatt, isso não acontece imediatamente.

The paperwork's coming.

A papelada está chegando.

Don't worry about it, okay?

Não se preocupe com isso, ok?

Boom. There you go. Look at that.

Bum. Pronto. Olha só.

Wyatt, let me call you back, okay?

Wyatt, deixe-me te ligar de volta, ok?

Five minutes. Bye.

Cinco minutos. Tchau.

What's this?

O que é isso?

What is this?

O que é isso?

That's confirmation of the interference claim,

Isso é uma confirmação da alegação de interferência,

which I proofed up top.

que eu revisei lá em cima.

What, you think you're working in a fraternity?

O quê, você acha que está trabalhando em uma fraternidade?

You don't barge in here when I'm on the phone.

Não entre aqui quando eu estiver no telefone.

And why are you so flush?

E por que você está tão rico?

Why am I so what?

Por que eu sou tão o quê?

Your face is red. It looks like you've been in the sun.

Seu rosto está vermelho. Parece que você ficou no sol.

Um, yeah, I, uh, I...

Hum, sim, eu, uh, eu...

This morning, Lewis, uh, took me to the tennis club.

Esta manhã, Lewis me levou ao clube de tênis.

He didn't give you the speech about the, um, ponies, did he?

Ele não te fez o discurso sobre os pôneis, fez?

Oh, my God.

Oh meu Deus.

How he likes to cut one from the herd?

Como ele gosta de separar um do rebanho?

The ponies.

Os pôneis.

Was he wearing the headband?

Ele estava usando a faixa na cabeça?

You know about the headband?

Você conhece a faixa na cabeça?

With the... Oh, my God, are you kidding me?

Com o... Meu Deus, você está brincando comigo?

Hey, if you guys were playing tennis all morning,

Ei, se vocês estivessem jogando tênis a manhã toda,

how'd you have time to file this?

como você teve tempo de registrar isso?

Uh...

Uh...

He... It was this morning, actually.

Ele... Na verdade, foi esta manhã.

I was on the phone with them, uh, and Lewis helped me...

Eu estava falando com eles ao telefone, e Lewis me ajudou...

Look at me.

Olhe para mim.

He did the snapping thing, and Gregory...

Ele fez o estalo, e Gregory...

Look at me.

Olhe para mim.

You're high.

Você está chapado.

Get out.

Sair.

Harvey, you don't understand, Lewis.

Harvey, você não entende, Lewis.

Out.

Fora.

Donna?

Dona?

You have Wyatt back on the line?

Você tem Wyatt de volta na linha?

Expandir Legenda

Tudo vai bem no aprendizado com Harvey, apesar da alta carga de trabalho. Enquanto isso, alguém entrega um documento importante para Harvey, agradecido pela ajuda. Harvey questiona o novato sobre seu estado e descobre que Louis o levou ao clube de tênis. A conversa revela detalhes bizarros sobre Louis e seus hábitos, culminando na descoberta de que o novato está sob efeito de drogas. Harvey o expulsa da sala.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos