Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

South Park: Randy Chamou Sharon De Palavra C?

South Park: Randy Chamou Sharon De Palavra C?
02:14

Hey, Philip, pull my finger.

Ei, Philip, puxa meu dedo.

All right, Terrence.

Tudo bem, Terrence.

Oh, wait, wait, wait. Pull harder.

Oh, espere, espere, espere. Puxe com mais força.

Well, all right.

Bem, tudo bem.

Damn it, pull really hard, Philip.

Droga, puxe com muita força, Philip.

Okay.

OK.

Wait, wait, wait, wait.

Espere, espere, espere, espere.

Oh, boy.

Nossa!

Wait, wait.

Espera, espera.

Gotcha there.

Te peguei.

Uh-oh.

Ah não.

Oh, you got me, Terrence.

Ah, você me pegou, Terrence.

Yes, I sure did.

Sim, com certeza.

Whoa, dude, your dad is watching Terrence and Phillip.

Nossa, cara, seu pai está cuidando do Terrence e do Phillip.

No, I was just flipping through the channels.

Não, eu estava apenas mudando de canal.

Hey, Dad, we need to build a clubhouse.

Ei, pai, precisamos construir um clube.

Okay.

OK.

How do we do it?

Como fazemos isso?

You just get a hammer and some wood.

Você só precisa de um martelo e um pouco de madeira.

What, did some girls want to play truth or dare or something?

O quê, algumas garotas queriam brincar de verdade ou desafio ou algo assim?

Yeah, dude, how'd you know?

É, cara, como você sabia?

How do you think I met your mother?

Como você acha que conheci sua mãe?

Randy, my wedding ring.

Randy, minha aliança de casamento.

I lost it down the garbage disposal.

Eu o perdi no triturador de lixo.

Oh, brother.

Ah, irmão.

Stanley, I thought I told you not to watch this horrible cartoon.

Stanley, pensei ter dito para você não assistir a esse desenho horrível.

Yeah, Stanley, you should know better.

Sim, Stanley, você deveria saber melhor.

Dude, here, Stanley, you watch nice cartoons like Fat Abbott.

Cara, aqui, Stanley, você assiste desenhos legais como Fat Abbott.

Aw.

Ah.

Randy, will you please come get my wedding ring out of the sink?

Randy, você pode, por favor, vir pegar minha aliança de casamento na pia?

Okay, okay.

Ok, ok.

Hey, hey, hey, what's going on, Rudy?

Ei, ei, ei, o que está acontecendo, Rudy?

Man, Fat Abbott, you need to lose weight.

Cara, Fat Abbott, você precisa perder peso.

I lose weight when I feel like it, bitch.

Eu perco peso quando tenho vontade, sua vadia.

Shut your bitch-ass mouth, ho.

Cale a boca, sua vagabunda.

Bitch, I'll kick your ass.

Cadela, vou chutar sua bunda.

Whoa, dude, sweet.

Uau, cara, que fofo.

You think you slick, you punk-ass, blasphemous, dope-fiend bitch?

Você se acha uma esperta, sua vagabunda punk, blasfema e viciada em drogas?

Bitch, I had my Jimmy Whack seven times last week.

Puta, tomei meu Jimmy Whack sete vezes semana passada.

I busted cop in your n***a ass s***.

Eu peguei um policial na sua bunda, mano.

Wow, cartoons are getting really dirty.

Nossa, os desenhos animados estão ficando realmente sujos.

Did you find it?

Você encontrou?

Give me a second, would you?

Me dê um segundo, por favor?

Don't snap at me.

Não seja rude comigo.

I didn't snap at you.

Eu não gritei com você.

You snapped at me.

Você gritou comigo.

Whatever.

Qualquer que seja.

Whatever?

Qualquer que seja?

In 15 years, you've never said whatever to me.

Em 15 anos, você nunca me disse nada.

I don't want to fight. I'm sorry.

Não quero brigar. Sinto muito.

I'm sorry, too.

Eu também sinto muito.

I think I found it.

Acho que encontrei.

That's not it, you idiot.

Não é isso, seu idiota.

Hey, back off, bitch.

Ei, sai daí, vadia.

You just said the C word.

Você acabou de dizer a palavra com C.

Did I?

Eu fiz?

you

você

Expandir Legenda

South Park: Randy Chamou Sharon De Palavra C?. Dois amigos, Terrence e Philip, fazem uma pegadinha um com o outro enquanto assistem a uma animação considerada inadequada. Stanley é repreendido por seu pai, Randy, por ver o desenho e é incentivado a assistir algo mais apropriado, como "Fat Abbott". Randy está tentando recuperar sua aliança de casamento que caiu na pia, enquanto discute com sua esposa. A conversa revela um humor áspero e linguagem chula presente nos desenhos, destacando a mudança nos padrões de conteúdo das animações.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?