Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

South Park: Luta Completa Entre Jesus E Satanás

South Park: Luta Completa Entre Jesus E Satanás
03:19

Dude, Jesus is getting his butt kicked.

Cara, Jesus está levando uma surra.

You've got to fight, Jesus.

Você tem que lutar, Jesus.

Why, what's the point ?

Por que, qual é o sentido?

No one believes in me.

Ninguém acredita em mim.

Everyone put their money on Satan.

Todos apostaram em Satanás.

My father forsaked me, the town forsaked me.

Meu pai me abandonou, a cidade me abandonou.

I'm completely forsook.

Estou completamente abandonado.

Somebody bet on you, Jesus.

Alguém apostou em você, Jesus.

You said yourself that one person has money on you.

Você mesmo disse que uma pessoa tem dinheiro com você.

It doesn't matter.

Não importa.

He's way too strong for me.

Ele é forte demais para mim.

I give up.

Desisto.

Goddamnit Jesus snap out of it !

Porra, Jesus, sai dessa!

What would Nancy Kerrigan do, huh ?

O que Nancy Kerrigan faria, hein?

Nancy Kerrigan wouldn't give up.

Nancy Kerrigan não desistiu.

When things were looking their darkest

Quando as coisas pareciam mais sombrias

Nancy Kerrigan fought to be the best.

Nancy Kerrigan lutou para ser a melhor.

She wouldn't stop until she was number one.

Ela não iria parar até ser a número um.

Uhh, Stan.

Ah, Stan.

Nancy Kerrigan wouldn't settle for second best.

Nancy Kerrigan não se contentaria com o segundo lugar.

Stan.

Esquerda.

She would quit until she brought home the gold.

Ela desistiria até trazer o ouro para casa.

What ?

O que ?

Nancy Kerrigan got the silver, dude.

Nancy Kerrigan ficou com a prata, cara.

She came in second.

Ela ficou em segundo lugar.

Really ?

Realmente ?

Yeah, dude.

É, cara.

Never mind, Jesus Nancy Kerrigan sucks.

Deixa pra lá, Jesus, Nancy Kerrigan é péssima.

You know, somebody once said, "don't try to be a great man,

Sabe, alguém disse uma vez: "não tente ser um grande homem,

just be a man."

seja apenas um homem."

who said that ?

quem disse isso?

You did, Jesus.

Você fez, Jesus.

You're right, Stan.

Você está certo, Stan.

Thank you, boys.

Obrigado, rapazes.

Wow, did he say that in the Bible ?

Uau, ele disse isso na Bíblia?

No, I saw it on Star Trek.

Não, eu vi em Star Trek.

C'mon sissy, hit me !

Vamos, maninha, me bata!

Okay pal, you asked for it.

Ok, amigo, você pediu.

Oh, you got me.

Ah, você me pegou.

One, two, three...

Um dois três...

No way, he barely touched him.

De jeito nenhum, ele mal tocou nele.

7, 8, 9, 10,

7, 8, 9, 10,

you're out !

você está fora!

Our savior !

Nosso salvador!

The winner by a knockout

O vencedor por nocaute

and still, undisputed ruler of your spiritual kingdom.

e ainda, governante indiscutível do seu reino espiritual.

Jesús "el saviourrrr" Christ.

Jesus "el saviourrrr" Cristo.

Hey, he isn't hurt, he took a dive.

Ei, ele não está ferido, ele deu um mergulho.

He threw the fight.

Ele desistiu da luta.

Yeah !

Sim !

Fools, you are all fools.

Tolos, vocês são todos tolos.

Of course, I took a dive.

Claro que eu mergulhei.

Don't you see ?

Você não vê?

Who do you think was the one person

Quem você acha que foi a única pessoa

that bet on Jesus to win ?

que apostou em Jesus para vencer?

Me, you idiots.

Eu, seus idiotas.

Now I will take all your hard-earned money,

Agora vou pegar todo o seu dinheiro suado,

and return to hell a much richer Prince of Darkness

e retornar ao inferno um Príncipe das Trevas muito mais rico

and buy some real estate.

e comprar alguns imóveis.

Ha, ha ,ha, ha !

Há, há, há, há!

I don't believe this !

Eu não acredito nisso!

Yeah, what a mean thing to do.

Sim, que coisa cruel de se fazer.

Farewell, fools.

Adeus, tolos.

That guy is a jerk.

Aquele cara é um babaca.

Jesus told you guys not to bet on Satan.

Jesus disse a vocês para não apostarem em Satanás.

Boy, did we get screwed.

Rapaz, como fomos enganados.

Jesus, we're sorry, can you ever forgive us ?

Jesus, sentimos muito, você pode nos perdoar?

Aw, heck, do I have a choice ?

Ah, droga, eu tenho escolha?

Well Jesus, I definitely learned my lesson.

Bom, Jesus, definitivamente aprendi a lição.

Never bet on evil because when you do...

Nunca aposte no mal porque quando você faz...

Ned, look !

Ned, olha!

There's a rare duck-billed platypus !

Existe um ornitorrinco raro!

It's coming right for us !

Está vindo direto para nós!

Oh, my God they killed Kenny.

Meu Deus, eles mataram Kenny.

You bastard !

Seu bastardo!

Expandir Legenda

South Park: Luta Completa Entre Jesus E Satanás. Em uma sátira irreverente, Jesus é desencorajado por todos, até mesmo seu pai, e considera desistir de uma luta contra Satanás. Stan tenta motivá-lo, comparando-o com a patinadora Nancy Kerrigan, que nunca desistiu, mas terminou com a prata. Após uma reflexão, Jesus, na verdade, revela que deixou Satanás vencer para ganhar uma aposta e tomar o dinheiro de todos. A lição fica clara: não se deve apostar no mal, pois as consequências são imprevisíveis e desagradáveis.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?