Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Sapatos Novos | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse | Disney

Sapatos Novos | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse | Disney
7:15

Hey, it's mickey mouse.

Olá, aqui é o Mickey Mouse.

Hi, mickey.

Olá, Mickey.

He is so helpful.

Ele é muito prestativo.

Good afternoon, mickey.

Boa tarde, Mickey.

I just wanted to thank you

Eu só queria te agradecer

For your courage and ingenuity on unclogging

Pela sua coragem e engenhosidade em desentupir

That horrible toilet last week.

Aquele banheiro horrível da semana passada.

Thanks. wow.

Obrigado. Uau.

You are leading an amazing life, mick.

Você está levando uma vida incrível, Mick.

Yeah!

Sim!

To walk in your shoes if only for seven minutes...

Andar com seus sapatos, mesmo que por apenas sete minutos...

That would be sweet!

Isso seria legal!

Oh, shucks, fellas.

Ah, que pena, rapazes.

Well, your lives are just as amazing.

Bem, suas vidas são igualmente incríveis.

Well, that wasn't very nice.

Bom, isso não foi muito legal.

Golly, what the...

Nossa, o que...

Whoa, mick, I didn't know you could throw your voice.

Nossa, Mick, eu não sabia que você conseguia soltar a voz.

I know I can't.

Eu sei que não posso.

Who's that? and that? and that?

Quem é esse? e esse? e esse?

Hold it, guys, we've switched places.

Calma, rapazes, nós trocamos de lugar.

This is what we were talking about.

Era disso que estávamos falando.

Walking in each other's shoes, literally.

Caminhando no lugar um do outro, literalmente.

Think of the whole new world we can discover.

Pense em todo o mundo novo que podemos descobrir.

I get to be mickey.

Eu posso ser o Mickey.

Perfect!

Perfeito!

I can't wait for all the love and the attention and gifts.

Mal posso esperar por todo o amor, atenção e presentes.

Hey, donald. check me out.

Ei, Donald. Olha só.

Now, I'm you,

Agora eu sou você,

With some fancy duds.

Com algumas roupas extravagantes.

Super handsome.

Super bonito.

And I can make my own breakfast!

E eu posso fazer meu próprio café da manhã!

Come on, fellas, I think we owe it to ourselves

Vamos lá, rapazes, acho que devemos isso a nós mesmos

To see how this goes.

Para ver como isso vai acontecer.

Both: you said it.

Ambos: você disse isso.

Mickey: I sure love being tall.

Mickey: Eu realmente adoro ser alto.

Things are so different up here.

As coisas são tão diferentes aqui em cima.

Mister, my kitty's all the way up in the tree.

Senhor, meu gatinho está lá em cima na árvore.

Oh, hey. I can help.

Ah, oi. Eu posso ajudar.

That nice, tall man saved your life.

Aquele homem alto e simpático salvou sua vida.

Just think,

Pense só,

Now my help can reach all new heights.

Agora minha ajuda pode alcançar novos patamares.

Man:top woman:top, top,

Homem:topo mulher:topo, topo,

Man:on top woman:on top of the world

Homem:no topo mulher:no topo do mundo

Man:I'm on top woman:top, top

Homem:Estou em cima mulher:topo, topo

Man:on top woman:on top of the world

Homem:no topo mulher:no topo do mundo

Mickey:I'm so happy I could touch the sky

Mickey:Estou tão feliz que pude tocar o céu

Tell me do you wanna know the reason why

Diga-me, você quer saber o motivo

I'm tall, baby, tall, baby, tall as a tree

Eu sou alto, baby, alto, baby, alto como uma árvore

Like a mountain, like a tower baby, look at me

Como uma montanha, como uma torre, querida, olhe para mim

I'm humongous, I'm stupendous

Eu sou enorme, eu sou estupendo

I'm tremendous the list is endless

Estou tremendo, a lista é infinita

I'm on top of the world

Estou no topo do mundo

I'm as high as I could be

Estou tão alto quanto poderia estar

Helping you is helping me

Ajudar você é me ajudar

Baby, I'm on top don't ever wanna stop, yeah

Querida, estou no topo, nunca quero parar, sim

I'm on top of the world

Estou no topo do mundo

I'm reaching up to the highest places

Estou alcançando os lugares mais altos

Everywhere I look there are smiling faces

Para onde quer que eu olhe, há rostos sorridentes

I'm huge like a giant now I'm six-foot... seven

Eu sou enorme como um gigante, agora tenho 1,80 m... 1,90 m

Like a mountain like a tower like a stairway to heaven

Como uma montanha, como uma torre, como uma escada para o céu

How could you forget our lunch?

Como você pôde esquecer do nosso almoço?

I thought you said "launch."

Achei que você tivesse dito "lançar".

Yeah! I'm on the top of the world

Sim! Estou no topo do mundo

Both: yay!

Ambos: oba!

Can't reach...

Não é possível alcançar...

Whoa, just a bit winded.

Uau, só estou um pouco sem fôlego.

Well, have a nice day.

Bem, tenha um bom dia.

Whoa! whoa! whoa!

Uau! Uau! Uau!

Okay, let's put this to the test.

Ok, vamos testar isso.

Holy moly! it's mickey mouse!

Meu Deus! É o Mickey Mouse!

Right this way, mr. mouse.

Por aqui, senhor rato.

Your private table, sir.

Sua mesa particular, senhor.

And please remember, everything is on the house.

E lembre-se, tudo é por conta da casa.

Because you are mickey mouse.

Porque você é o Mickey Mouse.

Thank you, mickey mouse.

Obrigado, Mickey Mouse.

Ooh-wee!

Uau!

What better way to kick off being donald

Qual melhor maneira de começar a ser Donald

Than flapping these hot wings all the way to potato vallarta

Do que bater essas asas picantes até a batata vallarta

What? I can't fly?

O quê? Eu não posso voar?

Aw. hi, little, guys.

Ah, oi, pessoal.

Uncle donald.

Tio Donald.

Where's that dollar I loaned you?

Onde está aquele dólar que te emprestei?

I can't live like this.

Não posso viver assim.

Who gets stuck with all the bad luck?

Quem fica preso a toda essa má sorte?

No one but donald duck.

Ninguém além do Pato Donald.

Home sweet home.

Lar doce lar.

Who knew being tall was so difficult.

Quem diria que ser alto era tão difícil.

How does goofy manage it? I'm exhausted.

Como o Goofy consegue? Estou exausto.

I just want to slip into something comfy and relax.

Eu só quero vestir algo confortável e relaxar.

Shorts are a little tight.

Os shorts são um pouco apertados.

My shoes don't fit either.

Meus sapatos também não servem.

Ah, come on, man.

Ah, vamos lá, cara.

Police!

Polícia!

I can't be goofy.

Não posso ser pateta.

There he is.

Lá está ele.

Thanks for saving my cat.

Obrigado por salvar meu gato.

And delivering my baby.

E fazer o parto do meu bebê.

All: and winning us the trophy.

Todos: e nos ganhando o troféu.

Man 1: you're great. man 2: awesome!

Homem 1: você é ótimo. Homem 2: incrível!

Woman: you deserve a medal.

Mulher: você merece uma medalha.

Man 3: you're the king!

Homem 3: você é o rei!

Minnie: yoo-hoo.

Minnie: iú-iú.

Surprise hug!

Abraço surpresa!

You almost missed our 10-minute anniversary.

Você quase perdeu nosso aniversário de 10 minutos.

Let's sing our 10-minute anniversary song.

Vamos cantar nossa música de aniversário de 10 minutos.

It's been 10 minutes

Já se passaram 10 minutos

May as well have been 10 years

Poderia muito bem ter sido 10 anos

Listen with your ears

Ouça com seus ouvidos

My heart belongs to you

Meu coração pertence a você

I'll never let you go

Eu nunca vou deixar você ir

No!

Não!

I don't wanna be mickey mouse.

Eu não quero ser o Mickey Mouse.

I got no control over this goofy body.

Não tenho controle sobre esse corpo idiota.

Why is everybody hating on donald?

Por que todo mundo odeia o Donald?

I think we're done walking in each others shoes.

Acho que já chega de andarmos no lugar um do outro.

Now, come on. we got to find a way out of this.

Agora, vamos lá. Temos que encontrar uma maneira de sair disto.

Well, that wasn't very nice.

Bom, isso não foi muito legal.

Hey, what do you know? it worked.

Ei, o que você acha? Funcionou.

All: we're back.

Todos: estamos de volta.

Uncle donald.

Tio Donald.

There's that peeping tom.

Lá está aquele voyeur.

Mickey!

Mickey!

Where is that dollar I loaned you?

Onde está aquele dólar que te emprestei?

Expandir Legenda

Sapatos Novos | Um Desenho Animado Do Mickey Mouse | Disney. Mickey e Donald trocam de lugares magicamente, vivendo a vida um do outro por um dia. Mickey, agora como Donald, adora sua nova altura e a capacidade de alcançar coisas inatingíveis antes. Ele se sente no topo do mundo, ajudando os outros e recebendo atenção. Donald, como Mickey, se surpreende com a popularidade e o carinho que Mickey recebe. Eles percebem que cada vida tem suas próprias maravilhas e que experimentar a vida do amigo traz uma nova perspectiva.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?