Can't they just portal home?
Eles não podem simplesmente usar um portal para casa?
Not until I finish what I started.
Não até eu terminar o que comecei.
That is how you get level 9 access without a password.
É assim que você obtém acesso de nível 9 sem senha.
Freeze!
Congelar!
Employee of the month, ladies and gentlemen.
Funcionário do mês, senhoras e senhores.
So what are you doing with level 9 access anyways?
Então, o que você está fazendo com o acesso de nível 9?
Destroying the galactic government.
Destruindo o governo galáctico.
Awesome!
Incrível!
Are you going to settle their nukes to target each other?
Você vai fazer com que as armas nucleares deles se ataquem mutuamente?
Or reprogram their military portals to disintegrate their entire space fleet?
Ou reprogramar seus portais militares para desintegrar toda a sua frota espacial?
Good pitches, kids. I'm almost proud.
Bons arremessos, crianças. Estou quase orgulhoso.
But watch closely as Grandpa topples an empire by changing a one to a zero.
Mas observe atentamente enquanto o Vovô derruba um império ao transformar um em zero.
Mr. President, the Blimflark's value just dropped to nothing.
Senhor Presidente, o valor do Blimflark caiu para nada.
What do you mean?
O que você quer dizer?
I mean our single centralized galactic currency just went from being worth one of itself to zero of itself.
Quero dizer que nossa única moeda galáctica centralizada passou de valer um para zero.
Who did that?
Quem fez isso?
Calm down, people. Deploy the galactic militia and declare martial law.
Calma, pessoal. Enviem a milícia galáctica e declarem lei marcial.
Yes, sir. What should I pay them with?
Sim, senhor. Com o que devo pagá-los?
Their payment is the honor they'll feel to serve their...
O pagamento deles é a honra que eles sentirão ao servir seus...
Wait, who's paying me to yell at this guy?
Espera, quem está me pagando para gritar com esse cara?
I can answer that.
Eu posso responder isso.
For money.
Por dinheiro.
I never thought I'd live to see this day suffer.
Nunca pensei que viveria para ver esse dia sofrer.
Gentlemen, gentlemen!
Senhores, senhores!
There's a solution here you're not seeing.
Há uma solução aqui que você não está vendo.
Give me your jacket!
Me dá sua jaqueta!
Give me those pants!
Me dá essas calças!
Fuck you, okay!
Vai se foder, ok!
Okay, is it rolling?
Certo, está rolando?
Okay.
OK.
Yeah!
Sim!
Grab my Terry Fold Flaps.
Pegue minhas abas Terry Fold.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
