Volkswagen's electric ID.3: It'll cost you about 35,000 dollars in Germany... after
Volkswagen ID.3 elétrico: custará cerca de 35.000 dólares na Alemanha... depois
rebate … and less than half as much in China. For virtually the same car.
desconto … e menos da metade na China. Para praticamente o mesmo carro.
But why?
Mas por que?
Volkswagen is caught in a price war in China: Slashing prices in a desperate attempt to
A Volkswagen está envolvida numa guerra de preços na China: cortes de preços numa tentativa desesperada de
keep their position in the market. Because the competition in China has
manter sua posição no mercado. Porque a concorrência na China tem
become fierce …. and foreign carmakers are losing.
se tornam ferozes... e as montadoras estrangeiras estão perdendo.
Their sales are slowing.
Suas vendas estão diminuindo.
Their market share is shrinking.
Sua participação no mercado está diminuindo.
And the reviews have been brutal:
E as críticas foram brutais:
I mean how the hell did they come up with this @$%&!
Quero dizer, como diabos eles inventaram essa @$%&!
Now it's Chinese car companies that are on the
Agora são as empresas automobilísticas chinesas que estão no caminho certo
rise... and preparing to shop their electric models around the globe.
subir... e se preparando para vender seus modelos elétricos ao redor do mundo.
Any market they enter outside of China is going to be easier than the Chinese market right now.
Qualquer mercado que eles entrarem fora da China será mais fácil do que o mercado chinês atual.
Why are the world's biggest car brands suddenly getting beat in China,
Por que as maiores marcas de automóveis do mundo estão sendo subitamente derrotadas na China?
their most important market? How much of it is because Beijing did things right...
seu mercado mais importante? Quanto disso é porque Pequim fez as coisas certas...
They know battery cars are much easier and cheaper to build than engine cars.
Eles sabem que carros movidos a bateria são muito mais fáceis e baratos de construir do que carros movidos a motor.
And how much is because the big carmakers did things wrong?
E quanto é porque as grandes montadoras fizeram coisas erradas?
The batteries are not better than their competitors. The
As baterias não são melhores que as dos concorrentes.
software in many cases is actually worse.
o software em muitos casos é realmente pior.
We'll answer those questions... and look at how Chinese electric vehicles could
Responderemos a essas perguntas... e veremos como os veículos elétricos chineses poderiam
reshuffle the global car industry … on this episode of Business Beyond.
reorganizar a indústria automobilística global… neste episódio do Business Beyond.
To understand what's going on right now in China, it's helpful to understand how
Para entender o que está acontecendo agora na China, é útil entender como
things began. One company in particular is worth a closer look: Volkswagen.
as coisas começaram. Uma empresa em particular merece uma olhada mais de perto: a Volkswagen.
Let's go back to 1978. China had just emerged from the cultural revolution.
Vamos voltar para 1978. A China tinha acabado de emergir da revolução cultural.
And was still quite poor. But it needed vehicles. So, it turned here, to Germany.
E ainda era bem pobre. Mas precisava de veículos. Então, virou aqui, para a Alemanha.
One day a Chinese delegation, led by the country's minister for industry,
Um dia, uma delegação chinesa, liderada pelo ministro da indústria do país,
simply showed up at Volkswagen headquarters in Wolfsburg. Unannounced.
simplesmente apareceu na sede da Volkswagen em Wolfsburg. Sem avisar.
Nobody thought of China in 1978 because China was closed for more than 40-years... isolated.
Ninguém pensou na China em 1978 porque ela ficou fechada por mais de 40 anos... isolada.
This is Felix Lee. He's a former China-correspondent for a German
Este é Felix Lee. Ele é um ex-correspondente chinês de uma agência alemã
newspaper. In 1978, his father was working as a department-head at Volkswagen.
jornal. Em 1978, seu pai trabalhava como chefe de departamento na Volkswagen.
Somebody from the main entrance asked him if he still speaks Chinese because there is somebody
Alguém da entrada principal perguntou se ele ainda falava chinês porque havia alguém
here. He says he is the minister for mechanics and for industry. And my father thought, ‘No way.'
aqui. Ele diz que é o ministro da mecânica e da indústria. E meu pai pensou: 'De jeito nenhum.'
China wanted trucks and buses more than private-passenger cars,
A China queria mais caminhões e ônibus do que carros particulares de passageiros,
which Chinese households couldn't yet afford. The two sides eventually agreed on another approach.
que as famílias chinesas ainda não podiam pagar. Os dois lados finalmente concordaram com outra abordagem.
My father had the idea, if you only sell Volkswagen private cars as taxis, as cabs,
Meu pai teve a ideia, se você só vende carros particulares Volkswagen como táxis, como táxis,
and maybe for the government, by numbers this will already be worth it for Volkswagen.
e talvez para o governo, pelos números isso já valha a pena para a Volkswagen.
In 1984, German Chancellor Helmut Kohl flew to China for the ground-laying of
Em 1984, o chanceler alemão Helmut Kohl voou para a China para a inauguração da
a new joint venture, Shanghai Volkswagen Automotive Company.
uma nova joint venture, a Shanghai Volkswagen Automotive Company.
Up to that point in time, only one other company... Jeep... had tried a joint-venture
Até aquele momento, apenas uma outra empresa... Jeep... havia tentado uma joint venture
in China after the Communist takeover. And it hadn't gone well. Volkswagen had more luck.
na China após a tomada comunista. E não tinha ido bem. A Volkswagen teve mais sorte.
When you went to China in the 80s or the beginning of the 90s, in Beijing and Shanghai all the cabs
Quando você foi para a China nos anos 80 ou no início dos anos 90, em Pequim e Xangai todos os táxis
were Santanas, a Volkswagen. And that's how the business with China started for Volkswagen.
eram Santanas, um Volkswagen. E foi assim que os negócios com a China começaram para a Volkswagen.
We all know what happened next: This very poor country gradually... and then quickly... turned
Todos nós sabemos o que aconteceu a seguir: Este país muito pobre gradualmente... e então rapidamente... transformou-se
into an economic power. And as personal incomes grew, so did the market for private cars.
em uma potência econômica. E conforme a renda pessoal cresceu, o mercado de carros particulares também cresceu.
Other companies like Toyota, GM and Ford arrived after Volkswagen. But
Outras empresas como Toyota, GM e Ford chegaram depois da Volkswagen. Mas
none were as successful as the German company. Into the early 2000s Volkswagen
nenhuma foi tão bem-sucedida quanto a empresa alemã. No início dos anos 2000, a Volkswagen
still had a whopping 50 percent of the Chinese passenger car market.
ainda detinha impressionantes 50% do mercado chinês de automóveis de passeio.
A lot of Chinese really thought that was their own car, because Volkswagen was so
Muitos chineses realmente achavam que aquele era o carro deles, porque a Volkswagen era tão
dominant at the beginning... especially at the beginning of the economic rise. And of course,
dominante no começo... especialmente no começo da ascensão econômica. E claro,
this was a big advantage until recently. Volkswagen had the biggest share on the
isso era uma grande vantagem até recentemente. A Volkswagen tinha a maior participação no
Chinese market because Volkswagen was the first.
Mercado chinês porque a Volkswagen foi a primeira.
But success in China carried its own risks for car
Mas o sucesso na China trouxe consigo os seus próprios riscos para o automóvel
companies. A growing dependence. For no company was that truer than Volkswagen:
empresas. Uma dependência crescente. Pois nenhuma empresa era mais verdadeira do que a Volkswagen:
As the years passed, more and more of its sales were tied to one country.
Com o passar dos anos, cada vez mais suas vendas foram vinculadas a um único país.
Those sales, in turn, were all tied to models with internal combustion engines.
Essas vendas, por sua vez, estavam todas vinculadas a modelos com motores de combustão interna.
China wanted its own car companies. But after years of struggling to produce gas-engine models,
A China queria suas próprias empresas de automóveis. Mas depois de anos de luta para produzir modelos com motor a gás,
it didn't have much to show for its efforts. It needed a new technology.
não tinha muito a mostrar pelos seus esforços. Precisava de uma nova tecnologia.
In 2001, China decided to fund research and development projects
Em 2001, a China decidiu financiar projetos de pesquisa e desenvolvimento
for battery-EVs alongside fuel-cells and hybrid.
para veículos elétricos a bateria, juntamente com células de combustível e híbridos.
But the real move to electric only gained traction years later. In 2008, a former auto
Mas a mudança real para o elétrico só ganhou força anos depois. Em 2008, um antigo fabricante de automóveis
engineer and a Tesla-fan named Wan Gang became China's minister of Science and Technology.
engenheiro e fã da Tesla chamado Wan Gang se tornou ministro da Ciência e Tecnologia da China.
He had a technical background,
Ele tinha formação técnica,
and he came into the ministry of science and technology with a clear thinking on this.
e ele chegou ao Ministério da Ciência e Tecnologia com uma ideia clara sobre isso.
Ilaria Mazzocco has testified before the US Congress about
Ilaria Mazzocco testemunhou perante o Congresso dos EUA sobre
China's industrial policy for electric vehicles.
Política industrial da China para veículos elétricos.
So, the idea was, you know, if instead a different technology takes over,
Então, a ideia era, você sabe, se em vez disso uma tecnologia diferente assumisse o controle,
there would be more of a level playing field. And Chinese automakers would have
haveria um campo de jogo mais nivelado. E as montadoras chinesas teriam
a better chance of competing directly with the western automakers. It was a gamble.
uma chance melhor de competir diretamente com as montadoras ocidentais. Foi uma aposta.
Gang's ministry introduced China's first consumer subsidies for electric vehicles.
O ministério de Gang introduziu os primeiros subsídios ao consumidor da China para veículos elétricos.
And... just like with Volkswagen... it connected EV companies to taxi fleets
E... tal como aconteceu com a Volkswagen... ligou empresas de veículos elétricos a frotas de táxis
and government deals. Electric, in other words, was getting scale.
e acordos governamentais. A eletricidade, em outras palavras, estava ganhando escala.
When it was first introduced around 2009-2010,
Quando foi introduzido pela primeira vez, por volta de 2009-2010,
it was really a pet project coming out of the Ministry of Science and Technology that
foi realmente um projeto de estimação do Ministério da Ciência e Tecnologia que
wasn't getting a lot of attention outside of that ministry. By 2015 this has changed.
não estava recebendo muita atenção fora daquele ministério. Em 2015 isso mudou.
An entire supply-chain for electric vehicles had emerged. It benefited from
Uma cadeia de fornecimento inteira para veículos elétricos surgiu. Ela se beneficiou de
China's industrial know-how, its battery production, even its mineral refining.
O know-how industrial da China, sua produção de baterias e até mesmo seu refino de minerais.
Older companies like BYD... which used to make batteries for phones... found new
Empresas mais antigas como a BYD... que costumava fabricar baterias para telefones... encontraram novas
purpose in electric vehicles. Startups like Leapmotor and Nio quickly gained prominence.
propósito em veículos elétricos. Startups como Leapmotor e Nio rapidamente ganharam destaque.
Beijing was there to help its companies at every step,
Pequim estava lá para ajudar as suas empresas em cada passo,
and not JUST with subsidies and big government-purchases.
e não APENAS com subsídios e grandes compras governamentais.
There's a whole subset of non-explicit types of support. Access to credit,
Há todo um subconjunto de tipos não explícitos de suporte. Acesso ao crédito,
that's really important. Access to below-market equity is also really important. In 2020,
isso é muito importante. O acesso a ações abaixo do mercado também é muito importante. Em 2020,
the Chinese company Nio was having a very hard time, and it received an injection of
a empresa chinesa Nio estava passando por um momento muito difícil e recebeu uma injeção de
funding from a local government which saved it. And now the company is doing fairly well.
financiamento de um governo local que a salvou. E agora a empresa está indo muito bem.
In other words, Beijing could stabilize young companies with
Por outras palavras, Pequim poderia estabilizar as empresas jovens com
cheap capital or by purchasing shares.
capital barato ou comprando ações.
There was just one problem with China's new EV market:
Havia apenas um problema com o novo mercado de veículos elétricos da China:
The quality still wasn't good enough to compete globally... with the likes of, say, Tesla.
A qualidade ainda não era boa o suficiente para competir globalmente... com empresas como, digamos, a Tesla.
But that soon changed... when Beijing allowed Tesla to build in Shanghai.
Mas isso mudou logo... quando Pequim permitiu que a Tesla construísse em Xangai.
This really started to shift when Tesla entered the market and production started
Isso realmente começou a mudar quando a Tesla entrou no mercado e a produção começou
to scale up. And then 2020 when Giga-Shanghai was really running, that's really when the
para aumentar a escala. E então em 2020, quando o Giga-Shanghai estava realmente funcionando, foi quando o
EV market took off. And I think a lot of that was the appeal of Tesla as this new,
O mercado de veículos elétricos decolou. E eu acho que muito disso foi o apelo da Tesla como este novo,
iconic American brand that's really shaping up the market, through new sales channel,
marca americana icônica que está realmente moldando o mercado, por meio de um novo canal de vendas,
the kind of direct sales which is not something a lot of Chinese companies were doing before then.
o tipo de venda direta que não era algo que muitas empresas chinesas faziam antes.
Tesla brought new competition to the Chinese EV-market. But... significantly... it also
A Tesla trouxe uma nova competição para o mercado chinês de veículos elétricos. Mas... significativamente... também
raised the standards for Chinese suppliers. Now they had to create electronics and components to
elevou os padrões para os fornecedores chineses. Agora eles tinham que criar eletrônicos e componentes para
Tesla's specifications. And that meant they now could offer similar quality to Chinese carmakers.
Especificações da Tesla. E isso significava que eles agora podiam oferecer qualidade similar às montadoras chinesas.
Until Tesla came, Chinese carmakers were always seen as cheap. And they can produce very cheap,
Até a chegada da Tesla, as montadoras chinesas sempre foram vistas como baratas. E elas podem produzir muito barato,
and this is definitely an advantage, but they don't have much this luxury
e isso é definitivamente uma vantagem, mas eles não têm muito esse luxo
prestige. And when Tesla came, their production of electric cars was also
prestígio. E quando a Tesla chegou, sua produção de carros elétricos também foi
much cheaper as what Volkswagen does. But they sold it on a premium level,
muito mais barato que o que a Volkswagen faz. Mas eles venderam em um nível premium,
they sold it as a luxury car. And this changed the conception of an electric vehicle.
eles o venderam como um carro de luxo. E isso mudou a concepção de um veículo elétrico.
Suddenly Chinese cars had checked-off all the major boxes: They were faster to build,
De repente, os carros chineses preencheram todos os requisitos principais: eram mais rápidos de construir,
less expensive than their competitors. And their
menos caro que seus concorrentes. E seus
quality was comparable... if not better in many cases.
a qualidade era comparável... se não melhor em muitos casos.
In 2021, sales of passenger EVs in China soared... by a whopping 170-percent from the year before,
Em 2021, as vendas de veículos elétricos de passageiros na China dispararam... em impressionantes 170% em relação ao ano anterior,
to about 3 million vehicles. About half of all EVs sales worldwide that year took place in China.
para cerca de 3 milhões de veículos. Cerca de metade de todas as vendas de EVs no mundo naquele ano ocorreram na China.
Top seller? BYD. Tesla was number three. Electric hadn't just arrived in China. It was finally being
Mais vendido? BYD. Tesla era o número três. O elétrico não tinha acabado de chegar à China. Estava finalmente sendo
driven by Chinese companies … who were suddenly competitive with the world's top EV producer.
impulsionado por empresas chinesas... que de repente se tornaram competitivas com o maior produtor mundial de veículos elétricos.
Still, none of the traditional carmakers appeared worried. Volkswagen, Toyota,
Ainda assim, nenhuma das montadoras tradicionais pareceu preocupada. Volkswagen, Toyota,
Honda for example, had the benefit of scale over Chinese carmakers and
A Honda, por exemplo, tinha a vantagem de escala sobre as montadoras chinesas e
Tesla. So eventually they'd dominate the volume market for EVs. Right?
Tesla. Então, eventualmente, eles dominariam o mercado de volume para EVs. Certo?
Not really.
Na verdade.
And this has become an emblem of what went wrong. Well,
E isso se tornou um emblema do que deu errado. Bem,
not karaoke like this. But karaoke in a car... like this.
não karaokê assim. Mas karaokê no carro... assim.
The thing is the big carmakers had several problems when it came
O problema é que as grandes montadoras tiveram vários problemas quando se tratava de
to electric vehicles. Battery costs, for one. But also, software.
para veículos elétricos. Custos de bateria, por exemplo. Mas também, software.
It turns out that companies with good engineers weren't necessarily good at programming.
Acontece que empresas com bons engenheiros não eram necessariamente boas em programação.
That became clear when Volkswagen rolled out the ID.3 in 2021... its
Isso ficou claro quando a Volkswagen lançou o ID.3 em 2021... seu
first EV-hatchback set on a purpose-built chassis.
primeiro hatchback elétrico montado em um chassi especialmente desenvolvido.
The operating system turned out to be buggy. It was slow. And the updates had to be installed
O sistema operacional acabou sendo bugado. Era lento. E as atualizações tiveram que ser instaladas
at the dealership. Chinese car companies, by comparison, were already doing updates remotely.
na concessionária. As montadoras chinesas, em comparação, já estavam fazendo atualizações remotamente.
The ID.3's problems weren't lost on Chinese reviewers.
Os problemas do ID.3 não passaram despercebidos aos críticos chineses.
Compared with BYD or SAIC, you have to swear
Comparado com BYD ou SAIC, você tem que jurar
at the onboard system from ID 3. Otherwise, you're being too nice.
no sistema de bordo do ID 3. Caso contrário, você está sendo muito legal.
The ID 3 onboard-system... you have to tell it off. But I wasn't surprised. Maybe that's what
O sistema de bordo ID 3... você tem que repreendê-lo. Mas eu não fiquei surpreso. Talvez seja isso
I expected. I never had any expectations for this VW system so for a Volkswagen-EV,
Eu esperava. Eu nunca tive nenhuma expectativa para este sistema VW, então para um Volkswagen-EV,
it's just the "normal" that I expected.
é apenas o "normal" que eu esperava.
Other foreign carmakers also faced problems:
Outras montadoras estrangeiras também enfrentaram problemas:
Both Mercedes and Toyota have issued recalls in China over software issues.
Tanto a Mercedes quanto a Toyota emitiram recalls na China devido a problemas de software.
And even Tesla has seen a major recall due to its own software.
E até a Tesla sofreu um grande recall devido ao seu próprio software.
But beyond glitches, many of the new EVs were frankly more limited than
Mas além das falhas, muitos dos novos EVs eram francamente mais limitados do que
their Chinese rivals. There were fewer fun apps. Like selfie-cameras... or karaoke.
seus rivais chineses. Havia menos aplicativos divertidos. Como câmeras de selfie... ou karaokê.
Karaoke is of course just a symbol of it,
O karaokê é, claro, apenas um símbolo disso,
how good especially on software these new tech companies are. For them,
quão boas, especialmente em software, essas novas empresas de tecnologia são. Para elas,
the car is software on wheels, or batteries on wheels. And they think completely different.
o carro é software sobre rodas, ou baterias sobre rodas. E eles pensam completamente diferente.
I think at the moment the software, the digital connectivity of the car is
Acho que no momento o software, a conectividade digital do carro é
becoming so much more important for Chinese consumers. Often they don't really go long
tornando-se muito mais importante para os consumidores chineses. Muitas vezes eles não vão muito longe
distances. They don't necessarily need a powerful car if they're stuck in traffic
distâncias. Eles não precisam necessariamente de um carro potente se estiverem presos no trânsito
in Beijing or Shanghai, where a lot of these vehicles are sold at the moment.
em Pequim ou Xangai, onde muitos desses veículos são vendidos no momento.
For Volkswagen executives, karaoke became a kind of symbol for early mistakes... a
Para os executivos da Volkswagen, o karaokê se tornou uma espécie de símbolo dos erros iniciais...
shorthand for software problems as well as a misreading of the Chinese market altogether.
uma abreviação para problemas de software, bem como uma interpretação errada do mercado chinês como um todo.
Admitting you have a problem is the first step, right? But software issues still plague
Admitir que você tem um problema é o primeiro passo, certo? Mas problemas de software ainda atormentam
the big carmakers, including Volkswagen, Toyota or Honda. And again, that's just
as grandes montadoras, incluindo Volkswagen, Toyota ou Honda. E, novamente, isso é apenas
part of a larger picture of why they've become less attractive to the market... from price,
parte de um quadro maior do motivo pelo qual eles se tornaram menos atraentes para o mercado... desde o preço,
to reliability and features... and even a growing nationalism in the Chinese consumer market.
à confiabilidade e aos recursos... e até mesmo um crescente nacionalismo no mercado consumidor chinês.
Volkswagen doesn't really have any distinguishing features that really set them apart from other
A Volkswagen não tem realmente nenhuma característica distintiva que a diferencie de outras
car makers. The batteries are not better than their competitors. The software in many cases is
fabricantes de automóveis. As baterias não são melhores que as dos concorrentes. O software em muitos casos é
actually worse. So why would you buy a Volkswagen if you could get a BYD for a cheaper price?
na verdade pior. Então por que você compraria um Volkswagen se você pudesse obter um BYD por um preço mais barato?
One solution? Lower the price.
Uma solução? Reduzir o preço.
Which brings us back to today... prices have indeed been falling fast in recent months. But
O que nos traz de volta ao dia de hoje... os preços têm de fato caído rápido nos últimos meses. Mas
less as a strategy than a necessity: The Chinese market is now so overcrowded,
menos como uma estratégia do que como uma necessidade: o mercado chinês está agora tão superlotado,
that carmakers are resorting to desperate measures to hold on to market share.
que as montadoras estão recorrendo a medidas desesperadas para manter sua participação no mercado.
Volkswagen sales actually jumped in August, because of those prices. But
As vendas da Volkswagen realmente aumentaram em agosto, por causa desses preços. Mas
its overall market share continues to fall as customers buy fewer non-electric models.
sua participação geral no mercado continua caindo à medida que os clientes compram menos modelos não elétricos.
After years of hovering around 15-percent market
Após anos oscilando em torno de 15% do mercado
share in China... Volkswagen fell to close to 11 percent last year.
participação na China... A Volkswagen caiu para perto de 11 por cento no ano passado.
The big Japanese carmakers... including Toyota and
As grandes montadoras japonesas... incluindo Toyota e
Honda... have done even worse... losing close to six percent.
A Honda... se saiu ainda pior... perdendo quase seis por cento.
And then, for the first half of this year:
E então, para o primeiro semestre deste ano:
BYD overtook Volkswagen as the number one brand in China.
A BYD ultrapassou a Volkswagen como a marca número um na China.
It's fair to say the big car companies have learned a painful lesson:
É justo dizer que as grandes montadoras aprenderam uma lição dolorosa:
Don't rest on your past accomplishments.
Não descanse em suas realizações passadas.
And be careful about underestimating Beijing's industrial policies.
E tenha cuidado para não subestimar as políticas industriais de Pequim.
My sense was that western automakers, western executives were consistently
Minha impressão era de que os fabricantes de automóveis ocidentais e os executivos ocidentais estavam consistentemente
surprised that this policy was moving forward. They felt that this was,
surpresos que essa política estava avançando. Eles sentiram que isso era,
they didn't feel this was realistic and they were consistently surprised
eles não achavam que isso fosse realista e ficavam constantemente surpresos
that Chinese automakers did take this seriously and put in R&D and succeeded.
que as montadoras chinesas levaram isso a sério, investiram em P&D e tiveram sucesso.
Volkswagen is moving quickly to repair the damage... by investing more in Chinese tech.
A Volkswagen está agindo rapidamente para reparar os danos... investindo mais em tecnologia chinesa.
It's set up two new joint ventures in the past few months... one with
Ela criou duas novas joint ventures nos últimos meses... uma com
Chinese software maker Thundersoft … and another with Chinese carmaker XPENG,
A fabricante chinesa de software Thundersoft… e outra com a fabricante de automóveis chinesa XPENG,
which will it help it develop two new models by 2026.
o que ajudará a desenvolver dois novos modelos até 2026.
I think Volkswagen is taking some really unusual steps right now, also that really set them apart
Acho que a Volkswagen está tomando algumas medidas realmente incomuns agora, o que realmente os diferencia
from other carmakers that are also struggling. For instance, the Japanese car makers. Toyota has the
de outras montadoras que também estão em dificuldades. Por exemplo, as montadoras japonesas. A Toyota tem a
tie-up with BYD, but there's nothing really of the intensity we see from Volkswagen…so I think this
parceria com a BYD, mas não há nada realmente da intensidade que vemos na Volkswagen... então acho que isso
is really showing that Volkswagen is really eager not to lose their position in the Chinese market.
está realmente mostrando que a Volkswagen está realmente ansiosa para não perder sua posição no mercado chinês.
The problem is that carmakers have lost precious time... and now the other shoe is dropping.
O problema é que as montadoras perderam um tempo precioso... e agora a outra bomba está caindo.
That crowded Chinese market is now pushing domestic carmakers there to look globally.
O concorrido mercado chinês agora está pressionando as montadoras nacionais a olharem para o mercado global.
And if the Chinese market is any sign, it's going to spell more trouble for the big brands.
E se o mercado chinês serve de sinal, isso vai significar mais problemas para as grandes marcas.
Just look at this year's IAA auto show in Munich, where BYD was one of the
Basta olhar para o salão automóvel IAA deste ano em Munique, onde a BYD foi uma das
most anticipated exhibitors. It unveiled five new models for the European market.
expositores mais esperados. Revelou cinco novos modelos para o mercado europeu.
Chinese carmakers are betting that consumers around the
As montadoras chinesas estão apostando que os consumidores em todo o mundo
world --and not just in China... want more digitally connected cars.
mundo -- e não apenas na China... querem mais carros conectados digitalmente.
The Chinese consumer is perhaps going to be,
O consumidor chinês provavelmente irá,
let's put it this way, the bellwether for what other consumers globally is going to want.
vamos colocar desta forma, o indicador do que outros consumidores globais vão querer.
And it's all unfolding right now. How it pans out in the end … will likely be
E tudo está se desenrolando agora. Como isso vai acabar no final... provavelmente será
the topic of another Business Beyond. We'll see you then.
o tópico de outro Business Beyond. Nos vemos lá.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda