Team Rocket, come out now!
Equipe Rocket, apareçam agora!
Kega-nega!
Kega-nega!
Stop hiding!
Pare de se esconder!
No matter what you're planning, it won't work!
Não importa o que você esteja planejando, não vai dar certo!
That must be Litwick's friend!
Deve ser amigo do Litwick!
Litwick, knock it off! We don't want to fight with you!
Litwick, pare com isso! Não queremos brigar com você!
Litwick!
Litwick!
Litwick!
Litwick!
Oh!
Oh!
Ah!
Ah!
Let's get out of here!
Vamos sair daqui!
Akshuu! Akshuu! Akshuu!
Ai, ai, ai! Ai, ai!
Akshuu! Akshuu!
Ai, ai! Ai, ai!
Bleh! Bleh!
Blá! Blá!
Glad that's over with.
Que bom que isso acabou.
I got you.
Te peguei.
Why did that Litwick attack us?
Por que aquele Litwick nos atacou?
Where's Akshuu?
Onde está Akshuu?
I thought Akshuu was running behind Pikachu.
Achei que Akshuu estava correndo atrás do Pikachu.
Pika pika!
Pika-pika!
Akshuu!
Axé!
What happened to the first Litwick?
O que aconteceu com o primeiro Litwick?
What happened to them both?
O que aconteceu com os dois?
Uh-oh.
Ah não.
What's wrong, James?
O que houve, James?
Yamask seems to have disappeared.
Yamask parece ter desaparecido.
Are you sure?
Tem certeza?
I thought Yamask was keeping an eye on those Litwick.
Achei que Yamask estava de olho naqueles Litwick.
I hope you're correct.
Espero que você esteja certo.
Axew! Axew! Where are you?
Axew! Axew! Onde você está?
Hey, Axew!
Olá, Axew!
Axew!
Axé!
Pika, pika!
Pika, pika!
Litwick...
Litwick...
Pika...
Pika...
It's no use.
Não adianta.
Where could they have gone?
Para onde eles poderiam ter ido?
Pikachu? Pikachu?
Pikachu? Pikachu?
P-Pikabay!
P-Pikabay!
Okay, where's Pikachu?
Certo, onde está o Pikachu?
Pikachu was here a moment ago.
Pikachu esteve aqui há pouco.
Don't tell me Pikachu is gone too!
Não me diga que o Pikachu também se foi!
We've gotta figure this out!
Temos que descobrir isso!
Pikachu! Pikachu!
Pikachu! Pikachu!
Axew? Pikachu?
O que?
Could Team Rocket have done this?
A Equipe Rocket poderia ter feito isso?
I don't know!
Não sei!
Dr. Zager, this is Jessie. We think we've found the perfect building for our Unova headquarters. But we need your help.
Dr. Zager, aqui é Jessie. Achamos que encontramos o prédio perfeito para nossa sede em Unova. Mas precisamos da sua ajuda.
What kind of building is it?
Que tipo de edifício é esse?
It's an old mansion, and it's huge.
É uma mansão antiga e enorme.
Perfect kitchen, bathrooms, walk-in closets, elevator, and a group of Litwick.
Cozinha perfeita, banheiros, closets, elevador e um grupo de Litwick.
You said Litwick?
Você disse Litwick?
That's right. They're very good Pokemon and do exactly as they're told.
Isso mesmo. Eles são Pokémon muito bons e fazem exatamente o que lhes é dito.
You'd better be careful.
É melhor você tomar cuidado.
Why do you say that?
Por que você diz isso?
I've seen much research that concludes that we feed off the life energy of both people and Pokemon
Eu vi muitas pesquisas que concluem que nos alimentamos da energia vital de pessoas e Pokémon
The life energy and he said both people in Pokemon. I've actually been meaning to research the phenomenon myself
A energia vital e ele disse que ambas as pessoas em Pokémon. Na verdade, tenho pensado em pesquisar o fenômeno eu mesmo
So that means those liquid have been feeding off of life energy
Então isso significa que esses líquidos estão se alimentando de energia vital
Ours!
Nosso!
So that's why we all look so drained.
É por isso que todos nós parecemos tão esgotados.
It's hard to breathe.
É difícil respirar.
Enough.
Suficiente.
We need to leave now.
Precisamos ir embora agora.
Wait, where's Meowth?
Espera, onde está o Meowth?
Meowth was going to go check on the Litwick.
Meowth ia dar uma olhada no Litwick.
Oh no!
Oh não!
This is weird.
Isso é estranho.
Why am I having such a tough time walking?
Por que estou tendo tanta dificuldade para andar?
So what are you doing hiding out around here?
Então o que você está fazendo escondido aqui?
I thought I told you to hurry up and chase the twipes away!
Achei que tivesse dito para você se apressar e espantar os lenços!
Yipes! I think this is psychic!
Oba! Acho que isso é psíquico!
Oh, no! Oh, no!
Ah, não! Ah, não!
Pikachu!
Pikachu!
Axew, where are you?
Axew, onde você está?
Wow, I sure wish I knew where they were.
Uau, eu queria saber onde eles estão.
Huh? Say, Ash, you remember earlier when your Pokedex stopped in the middle of describing Litwick, right?
Hein? Diga, Ash, você se lembra mais cedo quando sua Pokédex parou no meio da descrição de Litwick, certo?
Yeah, that's the first time that happened.
Sim, foi a primeira vez que isso aconteceu.
So, can you open it up again?
Então, você pode abri-lo novamente?
Yeah, sure.
Sim, claro.
Litwick, the candle Pokémon.
Litwick, o Pokémon vela.
Litwick appear to be helping to guide the way of people by illuminating areas that are darkened.
Litwick parece estar ajudando a guiar o caminho das pessoas iluminando áreas que estão escuras.
But in reality, they are actually leading them to the Ghost World.
Mas, na realidade, eles estão os levando para o Mundo Fantasma.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda