Pocoyo – Guarda-chuva! | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças

Pocoyo – Guarda-chuva! | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças
7:11

Male narrator: it's a beautiful sunny day

Narrador masculino: é um lindo dia ensolarado

Where our friend pocoyo lives.

Onde mora nosso amigo Pocoyo.

Oh, hello, pocoyo.

Olá, Pocoyo.

Hello.

Olá.

Do you know what that is?

Você sabe o que é isso?

Can any of you tell pocoyo what it is?

Alguém de vocês consegue dizer ao Pocoyo o que é isso?

Children: umbrella, it's a umbrella.

Crianças: guarda-chuva, é um guarda-chuva.

Umbrella.

Guarda-chuva.

Narrator: yes, that's an umbrella, pocoyo.

Narrador: sim, isso é um guarda-chuva, Pocoyo.

Umbrella.

Guarda-chuva.

Narrator: very good.

Narrador: muito bom.

An umbrella is for-- - shh.

Um guarda-chuva é para-- - shh.

Narrator: oh, I see.

Narrador: Ah, entendi.

Pocoyo wants to find out for himself.

Pocoyo quer descobrir por si mesmo.

Good for you, pocoyo.

Bom para você, Pocoyo.

All right, now, then.

Tudo bem, então.

It's a beautiful, sunny...

É um dia lindo e ensolarado...

If somewhat windy day.

Se o dia estiver um pouco ventoso.

Oh, look, it's loula.

Ah, olha, é a Loula.

Howling

Uivando

Both howl

Ambos uivam

Pocoyo laughs

Pocoyo ri

Cheerful music

Música alegre

Open.

Abrir.

Closed.

Fechado.

Open.

Abrir.

Narrator: yes, it opens and closes.

Narrador: sim, ele abre e fecha.

Very good.

Muito bom.

Whoops, pocoyo.

Opa, Pocoyo.

Oh, dear.

Oh céus.

Pocoyo laughs

Pocoyo ri

Whimsical music

Música caprichosa

Oh, now, how are you ever going to get down from there?

Ah, agora, como você vai descer daí?

Oh, I see.

Oh, eu vejo.

As I was saying,

Como eu estava dizendo,

It's a beautiful, if sometimes quite windy day.

É um dia lindo, embora às vezes bastante ventoso.

Oh, um, yes, pocoyo,

Ah, hum, sim, Pocoyo,

Perhaps you should take a better look.

Talvez você devesse dar uma olhada melhor.

What could an umbrella be used for?

Para que serve um guarda-chuva?

Quacking

grasnando

Narrator: hmm, do you hear someone quacking?

Narrador: hmm, você ouve alguém grasnando?

Pato.

Pato.

Pocoyo laughs

Pocoyo ri

Hide.

Esconder.

Narrator: oh, yes, pocoyo. very good.

Narrador: Ah, sim, Pocoyo. Muito bom.

Quacking and perky music

Música grasnante e alegre

Pato.

Pato.

Pato.

Pato.

Narrator: what's that?

Narrador: o que é isso?

Pocoyo laughs

Pocoyo ri

Pato.

Pato.

Narrator: what?

Narrador: o quê?

Oh, you think the umbrella moved?

Ah, você acha que o guarda-chuva se moveu?

Are you sure?

Tem certeza?

Pocoyo laughs

Pocoyo ri

Pato.

Pato.

A house for pato.

Uma casa para o pato.

Confused quacking

Grasnando confuso

Narrator: it's all right, pato. you can come out.

Narrador: Está tudo bem, pato. Pode sair.

Drums thumping

Tambores batendo

Elly.

Elly, você é linda.

Narrator: hello, elly.

Narrador: Olá, Elly.

Maybe elly knows what an umbrella is for.

Talvez Elly saiba para que serve um guarda-chuva.

I wonder where elly is going.

Eu me pergunto para onde Elly está indo.

Frantic carnival music

Música de carnaval frenética

Pocoyo laughs

Pocoyo ri

Oh, elly, what a wonderful way to use an umbrella.

Nossa, Elly, que maneira maravilhosa de usar um guarda-chuva.

Thunder crashes

Trovões estrondosos

But I'm afraid we may need it for something else,

Mas temo que possamos precisar dele para outra coisa,

And soon.

E em breve.

I think pocoyo and his friends

Eu acho que o Pocoyo e seus amigos

Are about to get wet unless, hmm.

Estão prestes a se molhar, a menos que, hmm.

Pocoyo, can you think of anything

Pocoyo, você consegue pensar em alguma coisa?

That might keep you dry?

Isso pode te manter seco?

Can any of you tell pocoyo what will keep him dry?

Alguém de vocês pode dizer ao Pocoyo o que o manterá seco?

Children: the umbrella.

Crianças: o guarda-chuva.

Umbrella.

Guarda-chuva.

Narrator: that's right, pocoyo.

Narrador: é isso mesmo, Pocoyo.

Umbrellas keep you dry.

Os guarda-chuvas mantêm você seco.

Hooray for pocoyo.

Viva o Pocoyo.

Well...

Bem...

Clears throat as I was saying,

Limpa a garganta como eu estava dizendo,

It's, all in all, a breezy, windy, cloudy, rainy,

É, no geral, um dia ventoso, ventoso, nublado, chuvoso,

Sunny, beautiful day

Dia lindo e ensolarado

For pocoyo and his friends.

Para Pocoyo e seus amigos.

And thanks to you and pocoyo it's also nice and dry!

E graças a você e ao Pocoyo também está bem seco!

Bye now! see you soon!

Tchau! Até breve!

Expandir Legenda

Pocoyo – Guarda-chuva! | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças. Em um dia ensolarado e ventoso, Pocoyo descobre um guarda-chuva com a ajuda das crianças. Ele experimenta abrir e fechar o objeto, causando risadas. Loula, a cachorrinha, aparece e Pocoyo se diverte com ela. Pato usa o guarda-chuva como casa, gerando confusão engraçada. Elly chega, e todos percebem que o guarda-chuva também serve para proteger da chuva que se aproxima. Com a ajuda das crianças, Pocoyo entende sua utilidade e todos celebram a descoberta. O dia, cheio de mudanças climáticas, torna-se agradável graças às aventuras de Pocoyo e seus amigos.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?