Pocoyo – Detetive Pocoyo | Episódios Completos | Vídeos E Desenhos Animados Para Crianças
Hello, Ellie.
Olá, Ellie.
It certainly is a lovely day for a picnic, isn't it?
É um dia lindo para um piquenique, não é?
Oh dear, that sounds like thunder.
Ai, que pena, isso parece um trovão.
Perhaps you should pack your things so they don't get wet.
Talvez você devesse guardar suas coisas para não molharem.
Oh, it wasn't thunder at all.
Ah, não era trovão de jeito nenhum.
It was just Pato playing his drum.
Era só o Pato tocando seu tambor.
Here we are again. Good as new.
Aqui estamos nós de novo. Bom como novo.
Oh, can any of you tell Ellie what or who is missing from her picnic?
Ah, algum de vocês pode dizer à Ellie o que ou quem está faltando no piquenique dela?
A doll! Ellie's doll is missing!
Uma boneca! A boneca da Ellie sumiu!
There, there, Ellie. There's no need to panic.
Calma, calma, Ellie. Não precisa entrar em pânico.
I'm sure your doll is here somewhere.
Tenho certeza que sua boneca está aqui em algum lugar.
When was the last time you saw it?
Quando foi a última vez que você a viu?
Ellie?
Ellie?
Oh Ellie, surely you don't think the pato took your doll?
Ah, Ellie, você certamente não pensa que o Pato pegou sua boneca?
You wouldn't do that, would you pato?
Você não faria isso, faria Pato?
You see?
Está vendo?
Ellie, this really isn't very nice.
Ellie, isso realmente não é muito legal.
But Ellie, sleepy bird couldn't have taken your doll.
Mas Ellie, o Passarinho Sonolento não poderia ter pegado sua boneca.
Ellie, this really is too much.
Ellie, isso já é demais.
Now, Ellie, Caterpillar couldn't possibly have taken your doll.
Agora, Ellie, a Lagarta não poderia ter pegado sua boneca.
Hello, Pocoyo.
Olá, Pocoyo.
Hi.
Oi.
Ellie, won't you please calm down?
Ellie, você pode, por favor, se acalmar?
Ellie is upset because she's lost her doll, Pocoyo.
Ellie está chateada porque perdeu a boneca dela, Pocoyo.
What's that, Pocoyo? You think you can help Ellie?
O que é isso, Pocoyo? Você acha que pode ajudar a Ellie?
What's this?
O que é isso?
Detective Pocoyo.
Detetive Pocoyo.
Oh, I see. This must be Detective Pocoyo's office.
Ah, entendi. Este deve ser o escritório do Detetive Pocoyo.
Sit.
Senta.
You see, what Ellie is trying to say is that she needs someone to help find her doll.
Está vendo, o que a Ellie está tentando dizer é que ela precisa de alguém para ajudar a encontrar a boneca dela.
I find.
Eu encontro.
Hmm, looks like Detective Pocoyo is searching for suspects.
Hmm, parece que o Detetive Pocoyo está procurando por suspeitos.
I don't think Pato took the doll.
Eu não acho que o Pato pegou a boneca.
We were there. We would have seen him.
Estávamos lá. Teríamos visto ele.
You?
Você?
I think Pocoyo wants to know if any of you took the doll.
Acho que o Pocoyo quer saber se algum de vocês pegou a boneca.
No! No Pocoyo!
Não! Não Pocoyo!
Detective Pocoyo seems to be tailing another suspect.
O Detetive Pocoyo parece estar seguindo outro suspeito.
Not yet.
Ainda não.
Now, Ellie, we mustn't rush Detective Pocoyo.
Agora, Ellie, não devemos apressar o Detetive Pocoyo.
Finding missing dolls can take time.
Encontrar bonecas perdidas pode levar tempo.
Hmm, Detective Pocoyo has gone back to the scene of the crime.
Hmm, o Detetive Pocoyo voltou à cena do crime.
Ellie wants to know if you've found anything yet.
Ellie quer saber se você já encontrou alguma coisa.
Look, Ellie! It's your doll!
Olha, Ellie! É a sua boneca!
No, I mean it really is there.
Não, eu quero dizer que ela realmente está lá.
Can all of you tell Ellie where her doll is?
Todos vocês podem dizer à Ellie onde está a boneca dela?
It's behind you!
Está atrás de você!
It's on the bed!
Está na cama!
You must have packed it away when you heard the thunder and thought it was going to rain.
Você deve tê-la guardado quando ouviu o trovão e pensou que ia chover.
Mr Detective, Ellie says that you can stop looking.
Senhor Detetive, a Ellie diz que você pode parar de procurar.
Yep, I suppose that's case closed.
É, acho que o caso está encerrado.
No.
Não.
No?
Não?
Something about Ellie's behaviour seems awfully fishy to Detective Pocoyo.
Algo no comportamento da Ellie parece muito suspeito para o Detetive Pocoyo.
Ellie had her doll all along.
Ellie estava com a boneca dela o tempo todo.
Detective Pocoyo thinks you owe your friends an apology, Ellie
Detetive Pocoyo acha que você deve um pedido de desculpas aos seus amigos, Ellie.
It really is a great day for tea parties and mysteries
Realmente é um ótimo dia para festas de chá e mistérios.
Hooray for Detective Pocoyo
Viva o Detetive Pocoyo.
Bye-bye, see you soon
Tchau, até logo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda