Pica-Pau: Sem Tempo Como O Presente | Episódio Completo
Guess who?
Adivinha quem?
Wh-wha-oh!
Qu-quê-aí!
Ahem, Woodrow Woodpecker speaking.
Aham, Pica-Pau falando.
Woody, where are you? Splinter and Knothead's birthday party started an hour ago!
Pica-Pau, onde você está? A festa de aniversário do Lasca e do Nozéia começou há uma hora!
Uh, I was just, uh, on my way out the door when you called.
Ah, eu estava, ah, saindo pela porta quando você ligou.
Ah, good. Cause all the twins can talk about is the present you promised them.
Ah, que bom. Porque tudo o que os gêmeos falam é do presente que você prometeu a eles.
The present?
O presente?
You forgot to get it, didn't you?
Você esqueceu de pegar, não foi?
Psh, Winnie, how dare you suggest that I forgot the thing?
Pff, Winnie, como você ousa sugerir que eu esqueci a coisa?
The Mega Station video game console?
O console de videogame Mega Station?
I'll have you know I have it right here in my hands.
Saiba que eu o tenho bem aqui em minhas mãos.
Wrapped and ready.
Embrulhado e pronto.
Oh, wonderful! See you soon!
Ah, que maravilha! Até logo!
If I was a Mega Station console, where would I be hiding?
Se eu fosse um console Mega Station, onde eu estaria escondido?
Oh, no.
Ah, não.
Phew! Last one!
Ufa! O último!
Hey! Lego the twins' birthday present!
Ei! Larga o presente de aniversário dos gêmeos!
Shh!
Shh!
This birthday present is for my niece and nephew, Flip and Tusker.
Este presente de aniversário é para minha sobrinha e meu sobrinho, Flip e Tusker.
Ha!
Ha!
Flip!
Flip!
Huh?
Hã?
Ah!
Ah!
Yoink!
Vupt!
Come back here with my present!
Volta aqui com o meu presente!
Oh!
Ah!
Samples! Cheese samples!
Amostras! Amostras de queijo!
Ooh!
Ooh!
Mmm!
Mmm!
You red-headed cucu bird!
Seu pássaro cucu ruivo!
Uh...
Uh...
Corn?
Milho?
Whoa!
Uau!
Ta-da!
Tada!
So, you wanna play with your food, do ya?
Então, você quer brincar com a sua comida, é?
Incoming!
Chegando!
Apples!
Maçãs!
Mmm.
Mmm.
Whoa!
Uau!
Oh, uh, hi, Winnie.
Ah, oi, Winnie.
Woody, where are you?
Pica-Pau, onde você está?
We're about to sing happy birthday.
Estamos prestes a cantar parabéns.
Uh, just hit a little bit of traffic.
Ah, peguei um pouquinho de trânsito.
Whoa!
Uau!
Oh.
Ah.
Will I get my hands on D.T.?
Eu vou conseguir pegar o D.T.?
Oh, hello, pretty ballerina.
Ah, olá, linda bailarina.
You don't happen to have seen a...
Por acaso você não viu um...
Oh!
Ah!
Mega station.
Mega Station.
Hey!
Ei!
Ha-ha-ha.
Ha-ha-ha.
Nyeh!
Nyeh!
Little birdie, you've got to get away from me this time!
Passarinho, você tem que se afastar de mim desta vez!
Huh?
Hã?
Cheese samples!
Amostras de queijo!
Ah!
Ah!
Ooh!
Ooh!
Huh?
Hã?
Now you're making me real mad!
Agora você está me deixando com muita raiva!
Huh?
Hã?
Oopsie!
Ops!
I'm the king of the world, food baker!
Eu sou o rei do mundo, confeiteiro!
I can't believe I lost!
Não acredito que perdi!
To a walrus!
Para uma morsa!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda