Pica Pau: Estou Com O Cupido, Seu Idiota
Ah
Ah
Peaches I thought we were doing something special today. We are
Peaches, pensei que fôssemos fazer algo especial hoje. Nós vamos
Score Veronica. This is the best Valentine's Day
Ponto para Veronica. Este é o melhor Dia dos Namorados
At your service.
À sua disposição.
Veronica, where have you been all my life?
Veronica, onde você esteve toda a minha vida?
Oh, Buzz.
Ah, Buzz.
Hi there, Wendy.
Olá, Wendy.
Mind if I join you?
Se importa se eu me juntar a você?
Actually, Wally, morning is me time.
Na verdade, Wally, a manhã é meu momento.
I thought the Valentine's Day was supposed to be we time.
Pensei que o Dia dos Namorados fosse para ser o nosso momento.
Ah.
Ah.
I'm on the case.
Estou cuidando do caso.
Yeah.
Sim.
Yeah!
Sim!
Wally, you're so soft and... doughy.
Wally, você é tão macio e... fofinho.
Voila! Winnie's gonna love this!
Voilá! A Winnie vai adorar isso!
Oops!
Ops!
Oh, Wally!
Ah, Wally!
Look, I made your favorite.
Olha, fiz o seu favorito.
Winnie, you're the best.
Winnie, você é a melhor.
Woody, I've been thinking.
Woody, estive pensando.
Don't you agree that it's time we made our relationship more...
Você não concorda que é hora de tornar nosso relacionamento mais...
committed?
comprometido?
Committed?
Comprometido?
I do.
Eu aceito.
I just remembered.
Acabei de lembrar.
I forgot to pay my taxes.
Esqueci de pagar meus impostos.
Cartoon characters don't pay taxes!
Personagens de desenho animado não pagam impostos!
You know what to do.
Você sabe o que fazer.
Piece of cake!
Moleza!
Commitment? Ha! I don't need no stinking commitment.
Compromisso? Ha! Não preciso de nenhum compromisso fedorento.
I'm an independent agent. A solo act. I'm free! Free as a... well, as a bird.
Sou um agente independente. Um show solo. Sou livre! Livre como um... bem, como um pássaro.
Hey! What's the big idea?
Ei! Qual é a grande ideia?
Just hold still, sir. This'll only take a second.
Apenas fique parado, senhor. Isso levará apenas um segundo.
Come on! Why you running from love?
Qual é! Por que você está fugindo do amor?
I'm allergic to it!
Sou alérgico a isso!
I'll just have to up my game.
Vou ter que melhorar meu jogo.
Say hello to my little friend!
Diga olá para meu amiguinho!
Huh, huh, huh, whew!
Hã, hã, hã, ufa!
Persistent little guy, isn't he?
Carinha persistente, não é?
Huh?
Hã?
Fire in the hole!
Fogo na toca!
Yoo-hoo!
Yoo-hoo!
Missed me again!
Errou de novo!
Oh, I didn't want to have to do this.
Ah, eu não queria ter que fazer isso.
Uh...
Ah...
You'll thank me one day.
Você me agradecerá um dia.
Hey, uh, Kewpie Bear, I'll make it easy for ya.
Ei, uh, Urso Kewpie, vou facilitar para você.
Whoa!
Opa!
Ha ha, you couldn't hit us.
Ha ha, você não conseguiu nos acertar.
Uh oh.
Ih, oh.
Latest model, Heat Seeker.
Modelo mais recente, Sensor de Calor.
Wow!
Uau!
Shh, I'm hiding from the missile.
Shh, estou me escondendo do míssil.
The metal, yikes!
O metal, ai!
Wow!
Uau!
Hey, Dorit!
Ei, Dorit!
Whoa!
Opa!
Why, hello there!
Ora, olá!
I want to be your valentine!
Quero ser seu namorado(a)!
Huh? What happened to Woody?
Hã? O que aconteceu com o Woody?
Forget the woodpecker!
Esqueça o pica-pau!
He doesn't deserve you. Let's get married right there. I just remembered how I forgot to pay my taxes
Ele não te merece. Vamos nos casar agora mesmo. Acabei de lembrar que esqueci de pagar meus impostos
Happy Valentine's Day folks
Feliz Dia dos Namorados, pessoal
Hey, wait a second you wing weirdo
Ei, espere um segundo, seu esquisitão alado
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda