Check out my wizard mane.
Olha só minha juba de mago.
Really, man?
Sério, cara?
When I'm through with these Smurfs,
Quando eu terminar com esses Smurfs,
I'll have all the power I've ever dreamed of!
Terei todo o poder que sempre sonhei!
Almost all the power.
Quase todo o poder.
Huh?
Huh?
Smurfette!
Smurfette!
Smurfette, what a lovely surprise.
Smurfette, que surpresa adorável.
Are you done crying in the woods?
Você terminou de chorar na floresta?
I've shed enough tears for those Smurfs.
Já derramei lágrimas suficientes por aqueles Smurfs.
What's this?
O que é isso?
I'm done pretending to be something I'm not.
Cansei de fingir ser algo que não sou.
I've come to re-pledge my loyalty to you.
Vim para lhe prometer novamente minha lealdade.
My true Potha.
Minha verdadeira Potha.
Impossible!
Impossível!
She can't be serious.
Ela não pode estar falando sério.
No, no, no, she would never.
Não, não, não, ela nunca faria isso.
Even if I did believe you, which I don't,
Mesmo que eu acreditasse em você, o que não é verdade,
what could you possibly offer me that I don't already have?
O que você poderia me oferecer que eu ainda não tenha?
A tiny little massage that I can't even feel?
Uma pequena massagem que eu nem consigo sentir?
How about... the rest of the Smurfs?
E quanto ao resto dos Smurfs?
Yeah, right. Wait, what?
Sim, claro. Espera, o quê?
Just think of all the power you'll have once I reveal the location of Smurf Village.
Pense em todo o poder que você terá quando eu revelar a localização da Vila Smurf.
Oh, let's see now. 100 more Smurfs, that's ten times the power...
Ah, vamos ver agora. Mais 100 Smurfs, isso é dez vezes mais poder...
No, if you carry the wa...
Não, se você carregar o wa...
Whatever, it's a lot more power!
Seja como for, é muito mais poder!
Now, why are you doing this?
Agora, por que você está fazendo isso?
I'm so tired of being good. Use your power to transform me back to my evil self.
Estou tão cansado de ser bom. Use seu poder para me transformar de volta no meu eu maligno.
Your loyalty has returned to you.
Sua lealdade retornou a você.
So, do we have a deal?
Então, temos um acordo?
Smurfette! No!
Smurfette! Não!
Quiet, you vile blue rats! I'm thinking!
Quietos, seus ratos azuis nojentos! Estou pensando!
Okay, I'm done.
Ok, terminei.
Let's do it!
Vamos fazê-lo!
Gone evil Smurfettes!
As Smurfettes ficaram más!
Coming right up!
Já está chegando!
Wait, of course!
Espere, é claro!
What?
O que?
What's happening?
O que está acontecendo?
No!
Não!
What are you doing?
O que você está fazendo?
Yeah!
Sim!
Go, Smurfette!
Vai, Smurfette!
Asriel, help!
Asriel, socorro!
More power!
Mais potência!
What are we going to do?
O que vamos fazer?
Bingo.
Bingo.
We smurfboard.
Nós praticamos smurfboard.
Team Smurf!
Equipe Smurf!
Payback time!
Hora da vingança!
Nooo!
Nããão!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
