The Simpsons.
Os Simpsons.
It was this or a Porsche.
Era isso ou um Porsche.
Made you breakfast. I also made reservations for Mother's Day.
Fiz seu café da manhã. Também fiz reservas para o Dia das Mães.
I know it's three months away but you can't book too early!
Sei que faltam três meses, mas não é possível reservar com muita antecedência!
Wow!
Uau!
Who's that guy?
Quem é esse cara?
Attention Springfield. We're commencing with Operation Soaring Eagle... Which involves killing you all.
Atenção Springfield. Estamos começando com a Operação Soaring Eagle... Que envolve matar todos vocês.
Not on my shift!
Não no meu turno!
Oh no you don't.
Ah, não, você não precisa.
Hi Homer!
Olá, Homer!
Stop him!
Parem ele!
Heh... I wouldn't point fingers you jerk.
Heh... Eu não apontaria o dedo, seu idiota.
Five minutes before critical mass.
Cinco minutos antes da massa crítica.
I'll show that guy.
Vou mostrar para aquele cara.
Tip the acid vat!
Vire o tanque de ácido!
Stop him, he's suppose to die!
Parem-no, ele vai morrer!
Fire, fire, fire, fire, fire, fire...
Fogo, fogo, fogo, fogo, fogo, fogo...
15 seconds to core meltdown.
15 segundos para o núcleo derreter.
Simpson it's all up to you. It's showtime!
Simpson, tudo depende de você. É hora do show!
Ow! Oh why me? ow!
Ai! Por que eu? Ai!
Hey Homer, you're missing out on some fun!
Ei, Homer, você está perdendo muita diversão!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda