Os Simpsons: O Homer Vai à Nocaute
Society put Drederick Tatum away for his brutal crime. And now he's going to get revenge... on Homer Simpson.
A sociedade prendeu Drederick Tatum por seu crime brutal. E agora ele vai se vingar... de Homer Simpson.
Okay Homer, nothing to be worried about, just...
Tudo bem, Homer, não há nada com que se preocupar, só...
Poor Homer. This world was never meant for one as beautiful as you.
Pobre Homer. Este mundo nunca foi feito para alguém tão belo quanto você.
Ahh! Kill it! Kill it!
Ah! Mata! Mata!
Grampa please. He's in a coma.
Vovô, por favor. Ele está em coma.
Dad? Dad? Huh! He opened his eyes! Mom!
Pai? Pai? Hã? Ele abriu os olhos! Mãe!
Okay, I'm on the floor. I can't move. This is so horrible! I can't speak!
Ok, estou no chão. Não consigo me mover. Isso é tão horrível! Não consigo falar!
Homie, you're paralyzed!
Homer, você está paralisado!
Ahh!
Ah!
Dad! Eat something. Its got mustard on it.
Pai! Coma alguma coisa. Tem mostarda.
All he does is lie there.
Tudo o que ele faz é ficar deitado.
I don't know what else to do.
Não sei mais o que fazer.
It's not fair. It's not fair I tells ya!
Não é justo. Não é justo, eu digo!
Hi Ned!
Oi, Ned!
I'm so glad you're watching the boys Marge. Our last babysitter let them watch comedy central.
Estou tão feliz que você está cuidando dos meninos, Marge. Nossa última babá os deixou assistir Comedy Central.
I don't want any damn vegetables. Onward Christian soldiers!
Não quero nenhuma porcaria de vegetal. Avante, soldados cristãos!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda