Attention, this is Principal Skinner, your principal, with a message from the principal's office.
Atenção, aqui é o diretor Skinner, seu diretor, com uma mensagem da diretoria.
All students please proceed immediately to an assembly in the butthead memorial auditorium.
Todos os alunos, por favor, dirijam-se imediatamente para uma reunião no auditório memorial Butthead.
Good morning class. It's wanking time!
Bom dia turma. É hora da punheta!
Well, down they go.
Pois bem, eles vão embora.
Oh, let the good times roll!
Ah, que os bons tempos aconteçam!
How innovative, I like it.
Que inovador, gostei.
Skinner!
Skinner, meu caro!
Ah! Super Intendent Chalmers.
Ah! Superintendente Chalmers.
Skinner with his crazy explanations. The Super Intendent's gonna need his medication.
Skinner com suas explicações malucas. O Superintendente vai precisar de sua medicação.
When he hears Skinner's lame exaggerations, there'll be trouble in town tonight!
Quando ele ouvir os exageros idiotas de Skinner, haverá problemas na cidade esta noite!
Seymour! The whole town's in an uproar about your sleazy shenanigans!
Seymour! A cidade inteira está em polvorosa por causa das suas travessuras vulgares!
If I can just...
Se eu pudesse...
Silence!
Silêncio!
Well, you've got an ex-green beret mad.
Bom, você deixou um ex-boina verde bravo.
Ow. Ow. Ow.
Ai. Ai. Ai.
Attention, this is an emergency broadcast. All is well in the school.
Atenção, esta é uma transmissão de emergência. Tudo está bem na escola.
My authority as principal is total...
Minha autoridade como diretor é total...
Give me that!
Me dá isso!
9-1-1, this better be good.
9-1-1, é melhor que seja bom.
Alright, come out with your hands up, two cups of coffee, an auto freshener that says capricorn, and something with coconut on it.
Certo, levante as mãos, pegue duas xícaras de café, um purificador de ar que diga capricórnio e algo com coco.
Listen you crumb bums, if you think I'm impressed I am not.
Escutem, seus vagabundos, se vocês acham que estou impressionado, não estou.
I... have a bomb.
Eu... tenho uma bomba.
Look lady, if I was you, I would just leap into the air as I'm preparing to do.
Olha, moça, se eu fosse você, eu simplesmente pularia no ar como estou me preparando para fazer.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda