Good night, Pebbles and Fred.
Boa noite, Pebbles e Fred.
You should both be real comfy.
Vocês dois devem se sentir muito à vontade.
Good night, Matt.
Boa noite, Matt.
Good night, Wilma.
Boa noite, Wilma.
I don't know how long I can stand being married to a pocket-sized husband.
Não sei por quanto tempo conseguirei suportar ser casada com um marido tão pequeno.
I don't mind showering in the sink as long as no one turns on the garbage disposal.
Não me importo de tomar banho na pia, desde que ninguém ligue o triturador de lixo.
Here's your toothbrush, dear. Lots of luck.
Aqui está sua escova de dentes, querida. Muita sorte.
Don't worry, Wilma. I have a fine grip on the problem.
Não se preocupe, Wilma. Eu tenho o problema sob controle.
And I got a big enough mouth to handle any toothbrush.
E minha boca é grande o suficiente para acomodar qualquer escova de dentes.
I should be fresh.
Eu devo estar descansado(a).
Ever, ever do.
Nunca, jamais faça isso.
Flintstones, meet the Flintstones.
Flintstones, conheçam os Flintstones.
They're the Martin Stonings family.
Eles são a família Martin Stonings.
From the town of Bedrock,
Da cidade de Bedrock,
they're a place right out of history.
São lugares que parecem ter saído diretamente da história.
story.
história.
That's right, with the family
Isso mesmo, com a família.
down the street, through the
descendo a rua, através do
courtesy of friends to be.
Por cortesia de futuros amigos.
When you're with the Flintstones,
Quando você está com os Flintstones,
have a yabba-dabba-doo
tenha um yabba-dabba-doo
time, a dabba-doo time,
tempo, um tempo dabba-doo,
and have a gay old time.
e divirta-se muito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
