O.S.H.A. | Os Jovens Titãs Em Ação

O.S.H.A. | Os Jovens Titãs Em Ação
02:07

Guys, you have to smell this.

Gente, vocês precisam sentir o cheiro disso.

It smells of the death.

Tem cheiro de morte.

I wanna smell!

Eu quero cheirar!

My nostrils!

Minhas narinas!

Now hold on just one second here.

Agora espere um segundo aqui.

I wanna maximize my sniffer for this bad boy.

Quero maximizar meu faro para esse garotão.

Sick!

Doente!

Mail call!

Chamada de correio!

Hey, what are you doing?

Ei, o que você está fazendo?

We just got a letter from OSHA.

Acabamos de receber uma carta da OSHA.

They're coming to inspect the tower in 12 hours.

Eles virão inspecionar a torre em 12 horas.

And if we don't bring this tower up to code, OSHA will shut us down!

E se não atualizarmos esta torre, a OSHA irá nos fechar!

OSHA-sha-sha who?

OSHA-sha-sha quem?

OSHA, the Occupational Safety and Health Administration.

OSHA, Administração de Segurança e Saúde Ocupacional.

OSHA's mission is to ensure that employees work in a safe and healthful environment.

A missão da OSHA é garantir que os funcionários trabalhem em um ambiente seguro e saudável.

Yeah, that's not a real thing.

Sim, isso não é algo real.

Are you sure OSHA doesn't stand for something else, brah?

Tem certeza de que OSHA não significa outra coisa, mano?

Yeah, like, oh, snap, here he is!

Sim, tipo, oh, não, aqui está ele!

No.

Não.

Or maybe, oh, Steven has arrived.

Ou talvez, oh, Steven chegou.

No!

Não!

Original snuggles have advantages?

Os abraços originais têm vantagens?

No, no, no!

Não, não, não!

OSHA stands for Occupational Safety

OSHA significa Segurança Ocupacional

and Health Administration.

e Administração de Saúde.

Just look at this really specific poster.

Basta olhar para este cartaz bem específico.

It's full of rules and...

É cheio de regras e...

My young rule.

Minha jovem regra.

The week!

A semana!

I knew OSHA was too good to be true.

Eu sabia que a OSHA era boa demais para ser verdade.

No one tells us what to do.

Ninguém nos diz o que fazer.

But these rules are for our safety and health.

Mas essas regras são para nossa segurança e saúde.

The only healthy thing I need are them chips and dips

A única coisa saudável que preciso são batatas fritas e molhos

from the kitchen.

da cozinha.

The tower is totally safe.

A torre é totalmente segura.

Oh, perhaps this place could use a little work.

Ah, talvez esse lugar pudesse ser melhorado um pouco.

Well, if we're going to pass the OSHA inspection,

Bem, se vamos passar na inspeção da OSHA,

we must ensure both the health and safety of the tower,

devemos garantir tanto a saúde como a segurança da torre,

Starting with all the tripping hazards!

Começando com todos os riscos de tropeçar!

AHH!

AHH!

No...

Não...

Expandir Legenda

O.S.H.A. | Os Jovens Titãs Em Ação. OSHA está chegando para inspecionar a torre em 12 horas. Se não estiver conforme as normas, será fechada. Steven e a equipe precisam garantir a segurança e saúde do local, eliminando riscos como tropeços. Enquanto isso, piadas e dúvidas sobre OSHA surgem, mas todos reconhecem a importância das regras para o bem-estar.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?