And there's Father Bear when he was small.
E lá está o Pai Urso quando ele era pequeno.
These are funny.
Elas são engraçadas.
That's Mother Bear and I on the day we got married.
Somos a Mãe Ursa e eu no dia em que nos casamos.
You're so beautiful, Mother Bear.
Você é tão linda, Mãe Ursa.
And there you are.
E aí está você.
I don't look like that.
Eu não sou assim.
You did when you were a baby cub.
Você fez isso quando era um filhote.
But now you're a big little bear.
Mas agora você é um ursinho grande.
And it's time to take another picture.
E é hora de tirar outra foto.
A picture of our family.
Uma foto da nossa família.
This camera has taken some excellent pictures in its day.
Esta câmera tirou algumas fotos excelentes em sua época.
Can I hold it?
Posso segurar?
Okay, hold it like this.
Certo, segure assim.
And look through there.
E olhe por ali.
Hmm.
Hum.
No, no, Little Bear. Like this. That's it.
Não, não, Ursinho. Assim. É isso.
Hmm.
Hum.
Interesting.
Interessante.
Little Bear, here's a suit I've made for you to wear in the picture.
Ursinho, aqui está um terno que fiz para você usar na foto.
Gee.
Nossa.
Oh, boy!
Nossa!
It's just like your suit, Father Bear.
É igualzinho ao seu traje, Pai Urso.
That can't be my little bear.
Não pode ser meu ursinho.
It is me. It's just me in a suit.
Sou eu. Sou só eu de terno.
Can I look again?
Posso olhar novamente?
Sure.
Claro.
What did you take a picture of?
O que você fotografou?
A bug. This is fun.
Um inseto. Isso é divertido.
I bet my friends would like to see our camera.
Aposto que meus amigos gostariam de ver nossa câmera.
Can I invite them over?
Posso convidá-los?
All right, but be careful with it.
Tudo bem, mas tenha cuidado com isso.
And no more pictures of bugs.
E chega de fotos de insetos.
There it is.
Aí está.
And a ring!
E um anel!
Interesting.
Interessante.
Do you like it?
Você gosta disso?
A fine piece of equipment indeed.
Um excelente equipamento, de fato.
It's for taking pictures.
É para tirar fotos.
I wondered what Little Bear was up to in those fancy clothes.
Fiquei me perguntando o que o Ursinho estaria fazendo com aquelas roupas elegantes.
He does look particularly elegant today.
Ele parece particularmente elegante hoje.
Thanks.
Obrigado.
I...
EU...
I'd look elegant too if I had that suit on.
Eu também ficaria elegante se estivesse com esse terno.
Uh...
Uh...
Well, we don't have suits either.
Bom, nós também não temos ternos.
But who cares?
Mas quem se importa?
The point is we're going to be photographed.
A questão é que seremos fotografados.
Um... but, uh...
Hum... mas, uh...
I've always wanted my picture taken.
Sempre quis que tirassem uma foto minha.
Me too.
Eu também.
But, um...
Mas, hum...
Well, what I meant was...
Bem, o que eu quis dizer foi...
Father Bear's going to take a picture of us.
O Pai Urso vai tirar uma foto nossa.
The three of us.
Nós três.
Me and Mother Bear and Father Bear.
Eu, a Mãe Urso e o Pai Urso.
Oh. Not our picture, then?
Ah. Então não é a nossa foto?
Aww!
Ah!
I'll never get to wear a suit.
Nunca poderei usar terno.
I don't want my picture taken anyway.
De qualquer forma, não quero que tirem minha foto.
You can try on the suit, Owl.
Você pode experimentar o terno, Coruja.
Hoo-hoo! Hoo-hoo!
Ho-ho! Ho-ho!
It's wonderful.
É maravilhoso.
A shame you're not having your picture taken.
Uma pena que você não esteja tirando uma foto.
Oh.
Oh.
I know. I'll take your pictures.
Eu sei. Vou tirar fotos suas.
I'm sure Father Bear won't mind.
Tenho certeza de que o Pai Urso não se importará.
Ready!
Preparar!
There's just one thing.
Só tem uma coisa.
I can't reach the camera.
Não consigo alcançar a câmera.
Oops!
Ops!
Ah!
Ah!
Thanks.
Obrigado.
Guess I might as well help you out.
Acho que posso te ajudar.
Okay. Get ready.
Certo. Prepare-se.
I think I need you a little more that way.
Acho que preciso um pouco mais de você desse jeito.
More. More.
Mais. Mais.
No, the other way. But just a little.
Não, para o outro lado. Mas só um pouquinho.
A teeny bit.
Um pouquinho.
Now come forward. Backward. Forward.
Agora, venha para a frente. Para trás. Para a frente.
A little more to the side.
Um pouco mais para o lado.
Ah.
Ah.
Stop!
Parar!
Uh...
Uh...
No, no, no.
Não, não, não.
Uh, Duck, you stand here.
Uh, Duck, fique aqui.
Hen, you here.
Galinha, você aqui.
Ha, straighten up, Owl.
Ha, se ajeite, Coruja.
Ready.
Preparar.
Okay.
OK.
One.
Um.
Two.
Dois.
Hey!
Ei!
Now what?
E agora?
Aren't we supposed to say something to make us smile?
Não deveríamos dizer algo para nos fazer sorrir?
Yes, that's right.
Sim, está certo.
On the count of three, we all say...
Na contagem de três, todos nós dizemos...
Cheese.
Queijo.
What kind of cheese?
Que tipo de queijo?
Any kind of cheese.
Qualquer tipo de queijo.
Mozzarella?
Mussarela?
Moonstar?
Estrela da Lua?
Provolone?
Provolone?
Just say anything!
Basta dizer qualquer coisa!
Well, okay.
Bom, tudo bem.
Now, one, two, three!
Agora, um, dois, três!
Cheese!
Queijo!
Mozzarella!
Mussarela!
Anything!
Qualquer coisa!
That was a good one!
Essa foi boa!
I better take one more.
É melhor eu tomar mais uma.
Okay.
OK.
Oops.
Ops.
Oh.
Oh.
Oh, hen.
Ah, galinha.
Doc.
Doutor.
Oops.
Ops.
Pressed it too soon.
Apertei cedo demais.
That's a funny one, Cat.
Essa é engraçada, Cat.
I better take one more.
É melhor eu tomar mais uma.
I'll take it.
Eu vou levar.
I'm an excellent photographer.
Sou um excelente fotógrafo.
I just can't press and fly at the same time.
Eu simplesmente não consigo pressionar e voar ao mesmo tempo.
You can stand on me.
Você pode ficar em cima de mim.
Nice composition.
Bela composição.
Can I see?
Entendo?
You ruined the picture.
Você estragou a foto.
Hey, but I'm a photographer, too.
Olha, mas eu também sou fotógrafo.
I think I'm going to...
Acho que vou...
Achoo!
Atchim!
Achoo!
Atchim!
What is going on out here?
O que está acontecendo aqui?
I'm showing my friends the camera.
Estou mostrando a câmera para meus amigos.
Oh, Little Bear, look at your suit.
Ah, Ursinho, olha seu terno.
A very handsome garment in every way, Mother Bear.
Uma vestimenta muito bonita em todos os sentidos, Mãe Ursa.
Sorry, Mother Bear.
Desculpe, Mãe Ursa.
Well, maybe you'll wear a suit the next time we take a picture.
Bem, talvez você use um terno na próxima vez que tirarmos uma foto.
Well, there's one picture left.
Bom, resta uma foto.
we'll just have to make this the perfect family portrait.
teremos que fazer deste o retrato de família perfeito.
Okay, look at the camera and...
Ok, olhe para a câmera e...
Come and get your picture taken, everybody.
Venham todos tirar uma foto.
Yay!
Yay!
After all, you're Little Bear's best friends,
Afinal, vocês são os melhores amigos do Ursinho,
which makes you part of this family.
o que faz de você parte desta família.
Now, one, two, three...
Agora, um, dois, três...
Say cheese, everyone.
Diga xis, pessoal.
Cheese!
Queijo!
That's a very good family portrait.
Esse é um ótimo retrato de família.
It's perfect.
É perfeito.
Perfect.
Perfeito.
Now I can see everything.
Agora posso ver tudo.
That must be the ocean.
Deve ser o oceano.
And that must be Father Bear's ship.
E esse deve ser o navio do Pai Urso.
Hello, Father Bear.
Olá, Pai Urso.
Hello.
Olá.
Oh, I must be hungry.
Ah, devo estar com fome.
Hello.
Olá.
Come play with us.
Venha brincar conosco.
Sorry, no time.
Desculpe, não há tempo.
I have to go to the bathroom.
Preciso ir ao banheiro.
I have to go home for lunch.
Tenho que ir para casa almoçar.
Hello. Talk to me.
Olá. Fale comigo.
Some other time, Worm. I've got to go.
Outra hora, Worm. Preciso ir.
Hello, little bear.
Olá, ursinho.
Look at us fly!
Olha como voamos!
I can fly too.
Eu também sei voar.
I just can't fly up or sideways.
Eu simplesmente não consigo voar para cima ou para os lados.
But I can fly down.
Mas eu posso voar para baixo.
I flew down the tree.
Eu voei pela árvore.
Are you all right?
Você está bem?
I'm all right.
Estou bem.
Are you?
Você é?
I'm all right, too.
Eu também estou bem.
But I think I'm lost.
Mas acho que estou perdido.
Maybe I can help you.
Talvez eu possa ajudar você.
Could you see the river from up there?
Você consegue ver o rio lá de cima?
Of course. It's right over there.
Claro. É logo ali.
Do you live by the river?
Você mora perto do rio?
Yes, but just for the summer.
Sim, mas apenas durante o verão.
We're camping out on vacation.
Estamos acampando nas férias.
Well, I'm Little Bear, and I can take you to the river.
Bem, eu sou o Ursinho e posso levá-lo até o rio.
I'm Emily.
Eu sou Emily.
Hi, Emily.
Olá, Emily.
And this is my doll, Lucy.
E esta é minha boneca, Lucy.
Hello, Lucy.
Olá, Lucy.
Lucy says hello to you.
Lucy manda cumprimentos para você.
Come on, Emily. Follow me.
Vamos, Emily. Siga-me.
Didn't you say the river was that way?
Você não disse que o rio era por ali?
Yes, but I know a shortcut.
Sim, mas conheço um atalho.
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
Okay.
OK.
Thank you for helping me.
Obrigado por me ajudar.
You're welcome.
De nada.
Oh, and Lucy thanks you, too.
Ah, e Lucy também agradece.
You're welcome, Lucy.
De nada, Lucy.
What's in that basket?
O que tem nessa cesta?
Cookies.
Biscoitos.
Cookies?
Biscoitos?
Sorry.
Desculpe.
My stomach does that, too.
Meu estômago também faz isso.
Have some.
Tome um pouco.
Thank you.
Obrigado.
I love cookies.
Eu adoro biscoitos.
So do I.
Eu também.
My favorite are chocolate chip.
Meus favoritos são os de chocolate chip.
That's my favorite too.
Esse também é o meu favorito.
Lucy likes cookies too.
Lucy também gosta de biscoitos.
Sugar cookies are her favorite.
Biscoitos de açúcar são os seus favoritos.
Sugar cookies are my other favorite.
Biscoitos de açúcar são meus outros favoritos.
Mmm. These are very good.
Hum. São muito bons.
Thank you.
Obrigado.
Want another?
Quer outro?
Lucy's not hungry now, so we can have hers.
Lucy não está com fome agora, então podemos comer a dela.
I could eat cookies all day long.
Eu poderia comer biscoitos o dia todo.
Me too.
Eu também.
How about peanut butter and jelly cookies for lunch?
Que tal biscoitos de manteiga de amendoim e geleia para o almoço?
Oh, yum!
Ah, que delícia!
And for dinner, fish cookies.
E para o jantar, biscoitos de peixe.
You're funny.
Você é engraçado.
Oh, dear. I forgot about this place.
Ah, céus. Eu tinha me esquecido deste lugar.
That's all right. Would you hold Lucy for me?
Tudo bem. Você seguraria a Lucy para mim?
I like your shortcut.
Gostei do seu atalho.
Whoa!
Uau!
Look at me!
Olhe para mim!
Very good!
Muito bom!
Ta-da!
Tchau!
Lucy's an acrobat. Practically.
Lucy é uma acrobata. Praticamente.
Come on!
Vamos!
Okay.
OK.
Are we still going the right way?
Ainda estamos no caminho certo?
Uh-huh.
Ahã.
Let's run.
Vamos correr.
Yay!
Yay!
That was fun.
Isso foi divertido.
Are we almost there?
Estamos quase lá?
Well, we're definitely close.
Bem, definitivamente estamos perto.
All we need to do is cross that stream
Tudo o que precisamos fazer é atravessar esse riacho
and follow it to the river.
e siga-o até o rio.
I'm worried about Lucy.
Estou preocupado com Lucy.
She might fall in.
Ela pode cair.
I'll hold her for you.
Eu vou segurá-la para você.
Would you?
Você faria isso?
Don't worry, Lucy.
Não se preocupe, Lucy.
There's nothing to be afraid of.
Não há nada a temer.
Come on, it's okay.
Vamos, está tudo bem.
I see our tent.
Eu vejo nossa barraca.
And there's mother and father.
E tem a mãe e o pai.
Is that your father fishing?
É seu pai pescando?
Yes. He loves to fish.
Sim. Ele adora pescar.
My father loves to fish, too.
Meu pai também adora pescar.
Really?
Realmente?
He's a fisherman.
Ele é um pescador.
That's lucky, since you like fish cookies so much.
Que sorte, já que você gosta tanto de biscoitos de peixe.
Ha ha ha!
Ha ha ha!
I'm so happy!
Eu estou tão feliz!
Come on.
Vamos.
Uh, I think I hear my mother calling.
Acho que ouvi minha mãe chamando.
I hope I didn't make you late.
Espero não ter te atrasado.
No.
Não.
Uh, I'm glad we met.
Ah, estou feliz que nos conhecemos.
Goodbye, Emily.
Adeus, Emily.
Goodbye, little bear.
Adeus, ursinho.
Come back and play with me sometime.
Volte e brinque comigo algum dia.
I will.
Eu vou.
Woo-hoo!
Uhuu!
Ta-da!
Tchau!
There you are.
Aí está você.
You must be hungry by now.
Você deve estar com fome agora.
Do you know what I just did?
Você sabe o que eu acabei de fazer?
What did you just do, little bear?
O que você acabou de fazer, ursinho?
Well, I climbed up to the top of a tree and saw the whole wide world.
Bem, eu subi no topo de uma árvore e vi o mundo inteiro.
The whole world?
O mundo inteiro?
Well, lots of it.
Bem, muito disso.
Then I climbed down a bit and saw two squirrels,
Então desci um pouco e vi dois esquilos,
some birds and a little green worm.
alguns pássaros e um pequeno verme verde.
Then I flew down to the bottom.
Então voei até o fundo.
And what do you think I saw?
E o que você acha que eu vi?
What did you see?
O que você viu?
I saw a little girl named Emily.
Eu vi uma garotinha chamada Emily.
She was lost, so I helped her get back home.
Ela estava perdida, então eu a ajudei a voltar para casa.
And now I have a new friend.
E agora tenho um novo amigo.
Who do you think it is?
Quem você acha que é?
The little green worm.
O pequeno verme verde.
No, it's Emily.
Não, é a Emily.
Ah.
Ah.
Emily and I are friends.
Emily e eu somos amigas.
Good morning, Mother Bear.
Bom dia, Mãe Ursa.
Good morning, Little Bear.
Bom dia, Ursinho.
Those are pretty.
Essas são bonitas.
Today must be a special day.
Hoje deve ser um dia especial.
Uh-huh. Emily's coming to visit today.
Hum-hum. A Emily vem nos visitar hoje.
Ah.
Ah.
What are we having for lunch?
O que vamos almoçar?
We're having soup and sandwiches and fruit and cake.
Estamos tomando sopa, sanduíches, frutas e bolo.
Mmm, mmm, mmm, mmm.
Hum, hum, hum, hum.
Oh, yes. Your favorite bowl.
Ah, sim. Sua tigela favorita.
It's for Emily.
É para Emily.
Well?
Bem?
I'll get it.
Eu pego.
Hi.
Oi.
Hi. Here.
Olá. Aqui.
Oh.
Oh.
Cookies.
Biscoitos.
Thanks.
Obrigado.
Hello, Emily. Why don't you come inside?
Olá, Emily. Por que você não entra?
Right. Come on in.
Certo. Entre.
Thanks.
Obrigado.
Emily brought cookies.
Emily trouxe biscoitos.
My favorite kind.
Meu tipo favorito.
I picked these today.
Eu escolhi essas hoje.
I knew you liked flowers.
Eu sabia que você gostava de flores.
Lucy likes them too.
Lucy também gosta deles.
Oh, this is Lucy.
Ah, esta é a Lucy.
She talks to Emily.
Ela fala com Emily.
Well, I'm going to work in the garden today.
Bom, vou trabalhar no jardim hoje.
Want to see my room?
Quer ver meu quarto?
Sure!
Claro!
And this is my good luck twig
E este é meu galho de boa sorte
that I found deep in the forest.
que encontrei nas profundezas da floresta.
What kind of good luck does it bring?
Que tipo de boa sorte isso traz?
Here, I'll show you.
Aqui, vou lhe mostrar.
You hold on to one end, and I'll hold on to the other.
Você segura em uma ponta e eu seguro na outra.
And now we run around and around the room.
E agora corremos e corremos pela sala.
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Whoa!
Uau!
Look!
Olhar!
See? The twig found my seashell.
Viu? O galho encontrou minha concha.
That is lucky.
Isso é sorte.
It's so nice. I can hear the ocean.
É tão bom. Consigo ouvir o oceano.
Father Bear brought this back for me, from the ocean.
O Pai Urso trouxe isso para mim, do oceano.
Hello, Father Bear. Ahoy out there!
Olá, Pai Urso. Olá por aí!
Ahoy, Father Bear. Maybe he can hear us.
Olá, Pai Urso. Talvez ele consiga nos ouvir.
Is that Father Bear?
Aquele é o Pai Urso?
Yes. He's away on a fishing trip.
Sim. Ele está em uma viagem de pesca.
And he's probably catching a fish right now.
E ele provavelmente está pescando um peixe agora mesmo.
You look alike.
Vocês são parecidos.
We do.
Nós fazemos.
You're both very handsome.
Vocês dois são muito bonitos.
We are?
Nós somos?
Yes.
Sim.
Lucy thinks so, too.
Lucy também pensa assim.
I know.
Eu sei.
Come on.
Vamos.
These are Mother and Father Bear's old clothes.
Essas são as roupas velhas da Mamãe e do Papai Urso.
Let's play dress-up.
Vamos brincar de nos vestir.
Good idea.
Boa ideia.
How do I look?
Como estou?
Now you really look like Father Bear.
Agora você realmente parece o Pai Urso.
Good afternoon, Father Bear.
Boa tarde, Pai Urso.
Pleased to meet you.
Prazer em conhecê-lo.
Pleased to meet you, young lady.
Prazer em conhecê-la, jovem moça.
A perfect fit.
Um ajuste perfeito.
I like wearing a suit.
Gosto de usar terno.
That looks like fun.
Isso parece divertido.
This is pretty.
Isso é bonito.
I can dress up, too.
Eu também sei me vestir bem.
Lovely day for a stroll in the garden,
Dia lindo para um passeio no jardim,
wouldn't you say, Father Bear?
você não diria, Pai Urso?
Oh, yes.
Oh sim.
Perfect day for fishing, too.
Dia perfeito para pescar também.
Oh, but Father Bear, I will get my new dress all dirty.
Ah, mas Pai Urso, vou sujar todo meu vestido novo.
Don't worry. I'll get you a new one.
Não se preocupe. Vou comprar um novo para você.
Oh, Father Bear, you're so generous.
Ah, Pai Urso, você é tão generoso.
Here's my boat.
Aqui está meu barco.
Oh, it's lovely.
Ah, é lindo.
I'll get in first.
Eu entro primeiro.
You have to be careful with boats.
É preciso ter cuidado com os barcos.
They can be tippy.
Eles podem ficar agitados.
Thank you, Father Bear.
Obrigado, Pai Urso.
I'll find our perfect fishing spot.
Encontrarei nosso local perfeito para pescar.
Is it far?
É longe?
No, not too far.
Não, não muito longe.
This looks like a perfect spot.
Este parece ser um lugar perfeito.
Are we fishing now?
Estamos pescando agora?
Mm-hmm.
Hum-hum.
How are they biting today?
Como eles estão mordendo hoje?
Not so good. I think the fish are sleeping.
Não muito bem. Acho que os peixes estão dormindo.
Pardon?
Perdão?
Do you really think so?
Você realmente acha isso?
Lucy thinks you and I are a very nice couple and should get married.
Lucy acha que você e eu somos um casal muito bonito e deveríamos nos casar.
Married?
Casado?
Mm-hmm. She says two people who fish so well together should get married.
Hum-hum. Ela diz que duas pessoas que pescam tão bem juntas deveriam se casar.
But how do we do that?
Mas como fazemos isso?
Well, first we need a wedding bouquet.
Bem, primeiro precisamos de um buquê de casamento.
What's that?
O que é isso?
A bunch of flowers.
Um buquê de flores.
I already picked you flowers.
Eu já colhi flores para você.
I got your bouquet.
Recebi seu buquê.
Now what?
E agora?
Now we need a ring.
Agora precisamos de um anel.
A ring.
Um anel.
Oh, it's lovely.
Ah, é lindo.
Are we married now?
Estamos casados agora?
No.
Não.
Somebody has to say the words.
Alguém tem que dizer as palavras.
Words?
Palavras?
What words?
Que palavras?
Who knows the words?
Quem sabe as palavras?
Owl!
Coruja!
What?
O que?
We're getting married.
Nós vamos nos casar.
Can you say the merry words?
Você consegue dizer as palavras alegres?
Oh, yes. I can do that.
Ah, sim. Eu posso fazer isso.
Ahem. Now, Little Bear.
Hum. Agora, Ursinho.
Yes? Wait.
Sim? Espere.
I'm supposed to hold the flowers, and you hold the ring.
Eu devo segurar as flores e você deve segurar o anel.
Okay. Go.
Certo. Vai.
Okay.
OK.
Ahem. Little Bear.
Hum. Ursinho.
Yes?
Sim?
Do you take Emily to be your awfully wedded wife?
Você aceita Emily como sua esposa terrivelmente casada?
That's lawfully wedded, Owl.
Isso é legalmente casado, Coruja.
Excuse me. Ahem. Lawfully wedded wife.
Com licença. Hum. Esposa legalmente casada.
Say yes.
Diga sim.
Yes.
Sim.
Emily, do you take Little Bear to be your lawfully wedded husband?
Emily, você aceita o Ursinho como seu legítimo marido?
Yes.
Sim.
Good. That's it, I think.
Bom. É isso, eu acho.
Now give me the ring.
Agora me dê o anel.
I thought I was supposed to hold it... on the finger.
Achei que deveria segurá-lo... no dedo.
There. Now that's it.
Pronto. Agora é isso.
Wait. Now what?
Espere. E agora?
I'm supposed to give you a ring, too.
Eu também deveria te ligar.
But I only have one elastic band.
Mas eu só tenho um elástico.
Come here.
Venha aqui.
There.
Lá.
Great. You're done.
Ótimo. Pronto.
Owl should now pronounce you Little Bear and Friend.
A Coruja agora deve pronunciar você como Ursinho e Amigo.
You can kiss me now.
Você pode me beijar agora.
I'm hungry.
Estou com fome.
Well, that's what wedding banquets are for.
Bem, é para isso que servem os banquetes de casamento.
That's my favorite part of getting married.
Essa é minha parte favorita de me casar.
Come on. Whoa.
Vamos lá. Uau.
Whoa! Here, you can keep it. Let's eat.
Uau! Pode ficar com ele. Vamos comer.
Me too?
Eu também?
Of course, Owl. You did such a fine job.
Claro, Coruja. Você fez um ótimo trabalho.
Thank you, Mother Bear.
Obrigada, Mãe Ursa.
You look lovely in that dress, dear.
Você está linda nesse vestido, querida.
Thank you, Mother Bear.
Obrigada, Mãe Ursa.
Come on, Slowpokes.
Vamos, Slowpokes.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
