Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Pequeno Urso: O Desejo Do Pequeno Urso – Ep. 5

5. O Pequeno Urso reluta em dormir, imaginando aventuras como voar até as estrelas, flutuar em nuvens e navegar com vikings. Após um encontro imaginário com uma princesa e um bolo, ele finalmente se rende ao sono.

All right!

Tudo bem!

Whoa!

Uau!

Little Bear, ready for bed?

Pequeno Urso, pronto para dormir?

It's not dark yet.

Ainda não está escuro.

It looks dark to me.

Para mim, parece escuro.

Not with all those stars.

Não com todas essas estrelas.

The stars are bright, that's true.

As estrelas são brilhantes, é verdade.

Did you make a wish on the first star you saw?

Você fez um pedido à primeira estrela que viu?

No, I forgot.

Não, esqueci.

Do you think I can still get my wish?

Você acha que ainda posso ter meu desejo?

Hmm, you never know.

Hmm, nunca se sabe.

I wish I was a bird, so I could fly as high as the stars.

Eu queria ser um pássaro, para poder voar tão alto quanto as estrelas.

Oh, that sounds nice.

Ah, isso parece bom.

But even birds have to sleep at the end of a long day.

Mas até os pássaros têm que dormir no final de um longo dia.

I'll help you fly all the way into bed.

Vou te ajudar a voar direto para a cama.

Higher! Higher!

Mais alto! Mais alto!

Higher!

Mais alto!

Better prepare for a crash landing.

Melhor se preparar para um pouso forçado.

That was fun. Can we do it again?

Foi divertido. Podemos fazer de novo?

That's enough for now.

Por enquanto, é o suficiente.

Good night, little bear.

Boa noite, pequeno urso.

But I'm not tired.

Mas eu não estou cansado.

It's time for you to be tucked in, little bear.

É hora de você ser aninhado, pequeno urso.

Shall I read you a bedtime story?

Devo ler uma história para você dormir?

I'd rather make a wish.

Prefiro fazer um pedido.

What are you going to wish for?

O que você vai desejar?

Hmm.

Hmm.

Well, I wish I could sit on a cloud and float up to the stars.

Bem, eu queria poder sentar em uma nuvem e flutuar até as estrelas.

Maybe you could fall asleep on the cloud. That would be nice.

Talvez você pudesse adormecer na nuvem. Isso seria bom.

Yes, that would be nice.

Sim, isso seria bom.

I can see everything.

Consigo ver tudo.

Our house, Owl's house in the trees, the pond where Frog lives.

Nossa casa, a casa da Coruja nas árvores, o lago onde o Sapo vive.

Whoa!

Uau!

Oh!

Ah!

I fell all the way out of the sky.

Eu caí direto do céu.

Well, I guess a cloud isn't the best place to go to sleep after all.

Bem, acho que uma nuvem não é o melhor lugar para dormir, afinal.

No, but maybe I could sleep on the ocean, like Father Bear.

Não, mas talvez eu pudesse dormir no oceano, como Papai Urso.

You could do that.

Você poderia fazer isso.

I could find a Viking boat and sail the seven seas.

Eu poderia encontrar um barco viking e navegar pelos sete mares.

Ahoy, Vikings!

Ahoy, Vikings!

Ahoy, Little Bear!

Ahoy, Pequeno Urso!

All hail, Little Bear, our newest Viking!

Salve, Pequeno Urso, nosso mais novo Viking!

Yay!

Eba!

Oh, I'm a Viking bear, yo-ho!

Oh, eu sou um urso Viking, yo-ho!

Yo-ho, yo-ho, yo-ho!

Yo-ho, yo-ho, yo-ho!

Yeah!

Sim!

Whoa!

Uau!

Ooh!

Ooh!

The Vikings covered me with armor.

Os Vikings me cobriram com armadura.

Armor can be very heavy.

Armadura pode ser muito pesada.

That's why you need your rest.

É por isso que você precisa do seu descanso.

I think it's time.

Acho que é hora.

But I have another wish.

Mas eu tenho outro desejo.

Another one?

Outro?

I wish...

Eu desejo...

I wish I could meet a princess.

Eu queria poder encontrar uma princesa.

And where would you meet her?

E onde você a encontraria?

Hmm. Let's see.

Hmm. Vamos ver.

I'd better find out.

É melhor eu descobrir.

It sure is dark in here.

Está bem escuro aqui dentro.

Oh, look!

Oh, olhe!

A light!

Uma luz!

Ah, little bear.

Ah, pequeno urso.

Welcome.

Bem-vindo.

The princess has been expecting you.

A princesa estava esperando por você.

Hello, Honorable Little Bear.

Olá, Honorável Pequeno Urso.

Welcome to my garden.

Bem-vindo ao meu jardim.

Would you like to join me for cake?

Você gostaria de se juntar a mim para comer bolo?

Sure.

Claro.

Here you are.

Aqui está.

No, Little Bear.

Não, Pequeno Urso.

Little Bear, those are chopsticks.

Pequeno Urso, são hashis.

You use them to eat with.

Você os usa para comer.

Normally, I just use my hands.

Normalmente, eu só uso minhas mãos.

It's all right, Little Bear.

Está tudo bem, Pequeno Urso.

It's only my pet dragon.

É apenas meu dragão de estimação.

But he ate my cake.

Mas ele comeu meu bolo.

Well, I really should be going now.

Bem, eu realmente preciso ir agora.

Thanks for...

Obrigado por...

Oh, I almost forgot to give these back.

Ah, eu quase esqueci de devolver isso.

That's okay, Little Bear.

Tudo bem, Pequeno Urso.

You can give them to Mother Bear as a present.

Você pode dá-los à Mamãe Ursa como presente.

Thanks.

Obrigado.

Sorry I can't stay longer.

Desculpe não poder ficar mais tempo.

Bye.

Tchau.

Come back soon, Little Bear.

Volte logo, Pequeno Urso.

I will.

Voltarei.

Grrrrr!

Grrrrr!

The dragon ate my cake.

O dragão comeu meu bolo.

Dragon? Where did you go?

Dragão? Aonde você foi?

To a far away land where they eat with sticks.

Para uma terra distante onde eles comem com gravetos.

China?

China?

I think so. A princess gave me some to give to you.

Acho que sim. Uma princesa me deu alguns para te dar.

Now, where are they?

Agora, onde estão eles?

Oh dear. I must have dropped them on the way back.

Ah, meu Deus. Devo tê-los deixado cair no caminho de volta.

Well, you can look for them another time.

Bem, você pode procurá-los outra hora.

That's enough wishing for one night.

Já chega de desejos por uma noite.

But I have one last wish, Mother.

Mas eu tenho um último desejo, mamãe.

Yes, Little Bear?

Sim, Pequeno Urso?

Could you tell me a story?

Você poderia me contar uma história?

That's your wish?

Esse é o seu desejo?

Yes. A story about me.

Sim. Uma história sobre mim.

I think I can grant that wish.

Acho que posso conceder esse desejo.

Let's see.

Vamos ver.

Once upon a time, there was a little bear who bounced on a cloud.

Era uma vez, havia um pequeno urso que pulava em uma nuvem.

When he bounced too high, he fell into the sea.

Quando ele pulou muito alto, caiu no mar.

Fortunately, a passing Viking boat picked him up

Felizmente, um barco viking que passava o pegou

and invited him to join them on a trip across the ocean.

e o convidou para se juntar a eles em uma viagem pelo oceano.

They sailed for a long, long time,

Eles navegaram por muito, muito tempo,

until they reached the shores of China.

até que chegaram às costas da China.

There the little bear met a princess,

Lá, o pequeno urso conheceu uma princesa,

And together they shared cake with a dragon.

e juntos eles dividiram bolo com um dragão.

That was a wonderful story, Mother.

Essa foi uma história maravilhosa, mamãe.

I got all my wishes. Thank you.

Tive todos os meus desejos. Obrigada.

And now, my little bear, I have a wish.

E agora, meu pequeno urso, eu tenho um desejo.

You do? What's that?

Você tem? Qual é?

I think you know.

Acho que você sabe.

I wish that you would go to sleep.

Eu desejo que você vá dormir.

Oh, yes, I see.

Ah, sim, entendi.

Thank you, my little bear.

Obrigada, meu pequeno urso.

Good night.

Boa noite.

Hi, Father.

Oi, pai.

What are you doing home so early on such a pretty day?

O que você está fazendo em casa tão cedo em um dia tão bonito?

There's nobody to play with.

Não tem ninguém para brincar.

Oh? Where's Cat?

Ah? Onde está o Gato?

He and Owl were up all night, and now they just want to sleep.

Ele e a Coruja ficaram acordados a noite toda, e agora só querem dormir.

And Hen?

E a Galinha?

She's out doing errands.

Ela está fora fazendo compras.

And Duck's visiting a friend on the other side of the forest.

E o Pato está visitando um amigo do outro lado da floresta.

Do you need some help?

Você precisa de alguma ajuda?

Of course. As soon as this dries, you can help me give it another coat of paint.

Claro. Assim que secar, você pode me ajudar a dar outra demão de tinta.

What'll I do until then?

O que farei até lá?

I don't know. You're usually very good at amusing yourself.

Não sei. Você geralmente é muito bom em se divertir sozinho.

Ha ha ha! Ha ha ha!

Ha ha ha! Ha ha ha!

Potter Bear!

Urso Pintor!

Just taking a little break.

Só fazendo uma pequena pausa.

Be back for dinner, little bear.

Volte para o jantar, pequeno urso.

I will.

Voltarei.

Hello, birds.

Olá, pássaros.

Hey, come back and play.

Ei, voltem e brinquem.

Goodbye, birds.

Adeus, pássaros.

Hello, want to play?

Olá, quer brincar?

Oof!

Oof!

I'm going to play with you.

Eu vou brincar com você.

That didn't hurt, did it?

Isso não machucou, machucou?

Guess I can't jump over you, can I?

Acho que não consigo pular você, consigo?

Now where'd you go?

Agora, para onde você foi?

Oh, hello again. Bet you can't catch me.

Ah, olá de novo. Aposto que você não me pega.

Oh, you caught me.

Oh, você me pegou.

You won't catch me now.

Você não me pegará agora.

Whoa, this is too high.

Uau, isso é muito alto.

Come on.

Vamos.

Oh, no.

Ah, não.

I'm stuck.

Estou preso.

Look. It's Frog. Try to behave.

Olha. É o Sapo. Tente se comportar.

Psst! Frog!

Psst! Sapo!

Someone calling me?

Alguém me chamando?

It's me, Little Bear.

Sou eu, Pequeno Urso.

Hello, Little Bear.

Olá, Pequeno Urso.

Nice day.

Bom dia.

Glorious. A perfect day to sit. Care to join me?

Glorioso. Um dia perfeito para sentar. Quer se juntar a mim?

Comfortable?

Confortável?

Uh, sort of.

Ah, mais ou menos.

Now close your eyes and say,

Agora feche os olhos e diga,

Om.

Om.

Um.

Um.

It takes practice.

É preciso prática.

Where are you?

Onde você está?

Right here.

Bem aqui.

I didn't mean you.

Eu não estava falando de você.

I've lost my shadow.

Eu perdi minha sombra.

You cannot lose your shadow, little bear.

Você não pode perder sua sombra, pequeno urso.

You don't know my shadow.

Você não conhece minha sombra.

He's been running away from me all day.

Ele tem fugido de mim o dia todo.

You are your shadow.

Você é sua sombra.

And your shadow is you.

E sua sombra é você.

I'm not so sure about that.

Não tenho tanta certeza disso.

Hey, get out of there.

Ei, saia daí.

Give me your hand.

Me dê sua mão.

I'll pull you out.

Vou te puxar para fora.

Whoa!

Uau!

Now where'd you go?

Agora, para onde você foi?

There you are.

Aí está você.

Are you hungry?

Está com fome?

There you are.

Aí está você.

Still want to help me paint?

Ainda quer me ajudar a pintar?

Maybe my new friend can help too.

Talvez meu novo amigo possa ajudar também.

And where is your new friend?

E onde está seu novo amigo?

Right there, admiring your paint job.

Bem ali, admirando sua pintura.

Look, I have a new friend too.

Olha, eu também tenho um novo amigo.

It looks like our friends could be friends.

Parece que nossos amigos podem ser amigos.

Anyone ready for dinner?

Alguém pronto para o jantar?

I am. Can my friend stay for dinner?

Eu estou. Meu amigo pode ficar para o jantar?

Friend?

Amigo?

What friend?

Que amigo?

He's in the house.

Ele está na casa.

Of course. Any friend of Little Bear's is always welcome.

Claro. Qualquer amigo do Pequeno Urso é sempre bem-vindo.

Come right in.

Entre, por favor.

What did you and your friend do all day?

O que você e seu amigo fizeram o dia todo?

We climbed some trees, we played hide and seek,

Subimos em algumas árvores, brincamos de esconde-esconde,

we sat with Frog, and went swimming.

sentamos com o Sapo e fomos nadar.

Sounds like a very busy day.

Parece um dia muito agitado.

You two must be hungry.

Vocês dois devem estar com fome.

I'm hungrier than he is.

Estou mais faminto do que ele.

I'll eat his soup, too.

Vou comer a sopa dele também.

Don't slurp, little bear.

Não faça barulho ao comer, pequeno urso.

Sorry.

Desculpe.

You must be sleepy after such a long day.

Você deve estar com sono depois de um dia tão longo.

Could I stay up a little longer,

Eu poderia ficar acordado um pouco mais,

play with my friend before the sun goes down?

brincar com meu amigo antes que o sol se ponha?

Don't you think you and your friend have played enough for one day?

Você não acha que você e seu amigo já brincaram o suficiente por hoje?

Hmm. Maybe you're right.

Hmm. Talvez você esteja certa.

You're back.

Você voltou.

Are you ready for bed?

Você está pronto para ir para a cama?

Hey.

Ei.

Little Bear, go to sleep.

Pequeno Urso, vá dormir.

What is going on in here?

O que está acontecendo aqui?

Nothing.

Nada.

Okay, into bed with you.

Ok, para a cama com você.

Well, where will my friend sleep?

Bem, onde meu amigo vai dormir?

Your friend?

Seu amigo?

Oh, yes.

Ah, sim.

On the floor.

No chão.

Isn't that where he always is when you wake up in the morning?

Não é onde ele sempre está quando você acorda de manhã?

Why did you do that?

Por que você fez isso?

So he'll be more comfortable down there.

Para que ele fique mais confortável lá embaixo.

Good night, little bear.

Boa noite, pequeno urso.

Good night, little bear's friend.

Boa noite, amigo do pequeno urso.

Good night!

Boa noite!

See you tomorrow morning, Shadow.

Até amanhã de manhã, Sombra.

Mr. Bear

Sr. Urso

Morning, Father Bear.

Bom dia, Papai Urso.

Oh, a cake.

Oh, um bolo.

Mmm.

Mmm.

Well?

E então?

It's a perfect cake.

É um bolo perfeito.

That's enough for now, Little Bear.

Por enquanto, é o suficiente, Pequeno Urso.

We want to have some left for Mother Bear's birthday party.

Queremos que sobre um pouco para a festa de aniversário da Mamãe Ursa.

What is it, Little Bear?

O que foi, Pequeno Urso?

I forgot to get Mother Bear a present.

Esqueci de comprar um presente para a Mamãe Ursa.

No present.

Nenhum presente.

Hmm. Let me see. What could we...

Hmm. Deixe-me ver. O que poderíamos...

I know. I could go find one before the party starts.

Eu sei. Eu poderia encontrar um antes da festa começar.

Good idea.

Boa ideia.

I'm going to find Mother Bear the perfect present.

Vou encontrar o presente perfeito para a Mamãe Ursa.

Ah.

Ah.

Sorry.

Desculpe.

It's a present for Mother Bear.

É um presente para a Mamãe Ursa.

Hello, little bear.

Olá, pequeno urso.

Hi, Hen.

Oi, Galinha.

What are you looking for?

O que você está procurando?

The wreath from my door is missing.

A guirlanda da minha porta sumiu.

Who are the flowers for?

Para quem são as flores?

Sorry, Hen.

Desculpe, Galinha.

But these are for...

Mas estas são para...

Oh, so fragrant.

Oh, tão perfumadas.

And the colors.

E as cores.

They would look divine on my dining room table.

Ficariam divinas na minha mesa de jantar.

But they're for Mother Bear.

Mas são para a Mamãe Ursa.

Hmm.

Hmm.

I don't know.

Não sei.

Something a little more unusual might be better for her.

Algo um pouco mais incomum pode ser melhor para ela.

Actually, something like...

Na verdade, algo como...

a picture frame.

uma moldura.

Mother Bear does have a picture of Father Bear in me,

Mamãe Ursa tem uma foto do Papai Urso e minha,

that could use a nice frame.

que poderia usar uma bela moldura.

Perfect.

Perfeito.

Well, I better be going home then.

Bem, é melhor eu ir para casa então.

I don't want to be late for Mother Bear's birthday party.

Não quero me atrasar para a festa de aniversário da Mamãe Ursa.

Is there cake?

Tem bolo?

Yes. Would you like to come?

Sim. Você gostaria de vir?

Delighted.

Com prazer.

Shh.

Shh.

Hello, Owl. What are you doing there?

Olá, Coruja. O que você está fazendo aí?

Trying to get this thing to work.

Tentando fazer essa coisa funcionar.

That's very... nice.

Isso é muito... legal.

Thank you. What a beautiful frame.

Obrigada. Que moldura linda.

It's my present for Mother Bear.

É meu presente para a Mamãe Ursa.

I'm invited to a birthday party.

Fui convidado para uma festa de aniversário.

Oh, Mother Bear's birthday.

Ah, o aniversário da Mamãe Ursa.

Would you like to come have some cake with us?

Você gostaria de vir comer bolo conosco?

I'd love to. I could play some music.

Adoraria. Eu poderia tocar um pouco de música.

Uh, of course.

Uh, claro.

But are you sure you want to give Mother Bear that frame?

Mas você tem certeza de que quer dar essa moldura para a Mamãe Ursa?

Yes, it's perfect.

Sim, é perfeita.

Yes, it is.

Sim, é.

Perfect for this view I've been wanting to frame.

Perfeita para esta vista que eu queria emoldurar.

Isn't it glorious?

Não é glorioso?

It is a nice picture.

É uma bela imagem.

Yes, but...

Sim, mas...

Oh, and you must see these beautiful seeds I've strung together.

Ah, e você precisa ver estas lindas sementes que juntei.

This necklace would make the perfect gift for Mother Bear.

Este colar seria o presente perfeito para a Mamãe Ursa.

Take it.

Pegue.

Are you sure?

Você tem certeza?

It's an even trade.

É uma troca justa.

Thanks.

Obrigado.

Hey, everyone!

Ei, pessoal!

Wait for me!

Esperem por mim!

What's the hurry?

Qual é a pressa?

We're going to Mother Bear's birthday party.

Estamos indo para a festa de aniversário da Mamãe Ursa.

Want to come?

Quer vir?

Great!

Ótimo!

That's a lovely sweater.

Que suéter lindo.

Oh, thank you.

Ah, obrigada.

The little duckling's mother is knitting it for me.

A mãe do patinho está tricotando para mim.

But it's too big.

Mas é muito grande.

And blue really isn't my color.

E azul realmente não é a minha cor.

Can you help me get it off?

Você pode me ajudar a tirá-lo?

Oh!

Oh!

What a pretty necklace!

Que colar lindo!

Ooh!

Ooh!

I've always wanted a pretty necklace.

Sempre quis um colar bonito.

Mother Bear does like blue.

Mamãe Ursa gosta de azul.

Mother Bear's sure going to be surprised by my present.

Mamãe Ursa com certeza vai se surpreender com meu presente.

Mother Bear will look lovely in blue.

Mamãe Ursa ficará linda de azul.

And I bet it'll fit her just right.

E aposto que vai servir perfeitamente nela.

Little Bear, what's that?

Pequeno Urso, o que é isso?

My present for Mother Bear.

Meu presente para a Mamãe Ursa.

Isn't it purr...

Não é per...

Oh, no.

Ah, não.

Mother Bear's gift unraveled.

O presente da Mamãe Ursa desfez.

I think it's a wonderful gift.

Acho que é um presente maravilhoso.

I can't give Mother Bear a ball of wool for a birthday present.

Não posso dar à Mamãe Ursa um novelo de lã de presente de aniversário.

I love wool.

Eu amo lã.

I'll tell you what.

Vou te dizer uma coisa.

I'll trade you this ball of wool for a wreath.

Vou trocar este novelo de lã por uma guirlanda.

A wreath?

Uma guirlanda?

I found it this morning over by Hen's house.

Eu a encontrei esta manhã perto da casa da Galinha.

That's my wreath.

Essa é a minha guirlanda.

Thank you for finding it, Cat.

Obrigado por encontrá-la, Gato.

I'm trading with Little Bear for his ball of wool.

Estou trocando com o Pequeno Urso pelo novelo de lã dele.

Do you want to trade the wool for the wreath?

Você quer trocar a lã pela guirlanda?

What do I need wool for?

Para que eu preciso de lã?

I'll trade you this necklace for the wreath.

Vou trocar este colar pela guirlanda.

What will I do with a necklace?

O que farei com um colar?

It's a beautiful necklace.

É um colar lindo.

But I'm glad I traded it for my picture frame.

Mas fico feliz por ter trocado pela minha moldura.

You have a picture frame?

Você tem uma moldura?

It was my picture frame!

Era a minha moldura!

Now, just a minute.

Agora, só um minuto.

Now, I want my little baby.

Agora, eu quero meu bebezinho.

Ah!

Ah!

What am I going to get Mother Bear?

O que vou dar à Mamãe Ursa?

I wanted to find her the perfect present.

Eu queria encontrar o presente perfeito para ela.

Something that I knew she'd like.

Algo que eu sabia que ela gostaria.

Something that I picked out myself.

Algo que eu mesma escolhi.

I know. I have an idea.

Eu sei. Tenho uma ideia.

Hmm.

Hmm.

Where is she?

Onde ela está?

In the bedroom.

No quarto.

Little Bear, is that you?

Pequeno Urso, é você?

Are you ready?

Você está pronto?

Yes. And I brought some friends.

Sim. E trouxe alguns amigos.

I hear voices. What's going on?

Ouço vozes. O que está acontecendo?

Surprise!

Surpresa!

Happy birthday, Mother Bear.

Feliz aniversário, Mamãe Ursa.

Hooray! Thank you, Han.

Viva! Obrigada, Galinha.

Oh, a picture frame. I can certainly use that.

Ah, uma moldura. Certamente posso usá-la.

Why, Duck, what a pretty necklace.

Ora, Pato, que colar bonito.

A ball of wool. How nice.

Um novelo de lã. Que bom.

Thank you all very much.

Muito obrigada a todos.

Happy birthday, Mother Bear. These are for you.

Feliz aniversário, Mamãe Ursa. Estas são para você.

You picked these yourself.

Você as escolheu você mesmo.

They're beautiful.

Elas são lindas.

This is the perfect gift.

Este é o presente perfeito.

Ah.

Ah.

I'm afraid this gift isn't so perfect.

Receio que este presente não seja tão perfeito.

Mmm. Looks delicious.

Mmm. Parece delicioso.

Happy birthday, Mother Bear!

Feliz aniversário, Mamãe Ursa!

It is delicious.

Está delicioso.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos