Boo!
Vaia!
Oh!
Oh!
Today is my birthday!
Hoje é meu aniversário!
Mother Bear!
Mãe Ursa!
Good morning, Mother Bear!
Bom dia, Mãe Ursa!
Good morning, Mother Bear...
Bom dia, Mãe Ursa...
Hmm...
Hum...
Ta-da!
Tchau!
Mother Bear, where are you?
Mãe Ursa, onde você está?
Mother Bear?
Mãe Ursa?
Mother Bear?
Mãe Ursa?
Happy birthday, little bear.
Feliz aniversário, ursinho.
Thanks.
Obrigado.
Mother Bear's forgotten my birthday.
A Mamãe Ursa esqueceu meu aniversário.
My friends will be over soon for cake and games.
Meus amigos virão logo para comer bolo e brincar.
I know. I'll be the host.
Eu sei. Eu serei o anfitrião.
Let's see.
Vamos ver.
We have carrots and potatoes.
Temos cenouras e batatas.
Some peas and tomatoes.
Algumas ervilhas e tomates.
These won't make a cake.
Isso não vai fazer um bolo.
Hmm.
Hum.
I'll make birthday soup.
Vou fazer sopa de aniversário.
Where could she be?
Onde ela poderia estar?
How could she forget?
Como ela pôde esquecer?
I'm going to make a cake.
Vou fazer um bolo.
I'll make a very nice birthday soup.
Vou fazer uma sopa de aniversário muito gostosa.
Mother Bear will wish you were here to have some.
A Mamãe Ursa vai desejar que você estivesse aqui para comer um pouco.
Hey!
Ei!
Many happy returns on your birthday, little bear.
Muitas felicidades no seu aniversário, ursinho.
Mmm, honey. Thank you, hen.
Hum, querida. Obrigada, querida.
You're very welcome.
De nada.
Are we having that wonderful cake again this time?
Vamos comer aquele bolo maravilhoso de novo dessa vez?
Well, no, but there will be birthday soup.
Bem, não, mas haverá sopa de aniversário.
How delightful.
Que delícia.
Dandelions! Thank you, Duck.
Dente-de-leão! Obrigada, Pato.
Happy birthday!
Feliz aniversário!
Where's the cake?
Onde está o bolo?
There's no cake.
Não tem bolo.
This year we're having birthday soup instead.
Este ano, teremos sopa de aniversário.
Mmm! Yummy!
Hummm! Delicioso!
Have you had birthday soup before?
Você já comeu sopa de aniversário antes?
No.
Não.
Cat, you startled me.
Gato, você me assustou.
I know.
Eu sei.
Happy birthday, little bear.
Feliz aniversário, ursinho.
I love apples.
Eu adoro maçãs.
Thank you, Cat.
Obrigada, Cat.
We don't get any cake this year.
Não ganhamos bolo este ano.
But I smell something.
Mas sinto um cheiro.
It's birthday soup.
É sopa de aniversário.
Is it chicken soup?
É canja de galinha?
I like chicken soup.
Eu gosto de canja de galinha.
No.
Não.
Is it duck soup?
É sopa de pato?
Duck soup will do.
Sopa de pato serve.
No, it's just birthday soup.
Não, é só uma sopa de aniversário.
Oh. Okay.
Oh, tudo bem.
There. Now we just have to wait for it to be done.
Pronto. Agora só nos resta esperar.
What do we do till then?
O que faremos até lá?
Let's play musical chairs.
Vamos brincar de cadeiras musicais.
Everyone get ready.
Preparem-se todos.
Does this mean I win?
Isso significa que eu ganhei?
No, Duck. You're out.
Não, Pato. Você está fora.
Oh.
Oh.
Huh, I won.
Hum, eu ganhei.
What's my prize?
Qual é o meu prêmio?
How about a ball of yarn?
Que tal um novelo de lã?
Now what?
E agora?
Soup should be ready.
A sopa deve estar pronta.
At least, I think it's ready.
Pelo menos acho que está pronto.
Shouldn't we wait for Mother Bear?
Não deveríamos esperar pela Mãe Ursa?
No.
Não.
I guess Mother Bear will just have to miss it.
Acho que a Mãe Ursa vai ter que perder isso.
Hmm.
Hum.
Mmm.
Hummm.
Hmm.
Hum.
Go ahead.
Vá em frente.
Ah, it's delicious.
Ah, é uma delícia.
Yes, divine.
Sim, divino.
I'm full.
Estou cheio.
I'm not.
Eu não sou.
Here, eat up.
Aqui, coma.
Where can she be?
Onde ela pode estar?
Well, I'm all out of things to do.
Bom, não tenho mais nada para fazer.
Why don't you try closing your eyes?
Por que você não tenta fechar os olhos?
Closing my eyes?
Fechar meus olhos?
Yes, and counting to three.
Sim, e contando até três.
One, two...
Um, dois...
Three!
Três!
Mother Bear!
Mãe Ursa!
Happy birthday, little bear.
Feliz aniversário, ursinho.
I thought you'd forgotten my birthday.
Pensei que você tivesse esquecido meu aniversário.
I wanted to surprise you with this cake,
Eu queria te surpreender com esse bolo,
but it took longer than I expected.
mas demorou mais do que eu esperava.
I never did forget your birthday,
Eu nunca esqueci seu aniversário,
and I never will.
e nunca farei isso.
How about some cake?
Que tal um pouco de bolo?
First little bear must blow out his candles.
O primeiro ursinho deve apagar as velas.
And make a wish.
E faça um pedido.
Yay!
Yay!
What did you wish for, my little bear?
O que você desejou, meu ursinho?
If I told you, it wouldn't come true.
Se eu te contasse, não aconteceria.
I wish somebody would cut the cake.
Gostaria que alguém cortasse o bolo.
Happy Birthday, LeClaire!
Feliz aniversário, LeClaire!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Thank you for coming to help me fix up my house.
Obrigado por vir me ajudar a consertar minha casa.
What do you want to do to it, Hen?
O que você quer fazer com isso, Hen?
It just needs a fresh coat of paint.
Só precisa de uma nova demão de tinta.
What color?
Que cor?
White, of course.
Branco, é claro.
Of course.
Claro.
I think pink polka dots would be nice.
Acho que bolinhas rosas ficariam legais.
Don't be silly.
Não seja bobo.
I like blue.
Eu gosto de azul.
I'd like a nice, clean, sparkling white.
Eu gostaria de um branco bonito, limpo e brilhante.
Thank you very much.
Muito obrigado.
I have the paint right here.
Tenho a tinta aqui.
Don't we need paint brushes?
Não precisamos de pincéis?
Oh, yes. I'll go get them.
Ah, sim. Vou buscá-los.
Why don't you bring the paint up to the roof
Por que você não leva a tinta até o telhado?
so we can start at the top?
então podemos começar do topo?
How are we going to get the paint up there?
Como vamos colocar a tinta lá em cima?
I know.
Eu sei.
Easy. Now just hand me the paint.
Calma. Agora é só me passar a tinta.
Whoa!
Uau!
It's too heavy.
É muito pesado.
You better stay down here and hand it up to us.
É melhor você ficar aqui embaixo e entregar para nós.
Thank you, Cat.
Obrigada, Cat.
You're welcome, little bear.
De nada, ursinho.
Yes, thanks, Cat.
Sim, obrigada, Cat.
Oh!
Oh!
Who's this?
Quem é esse?
It's me.
Sou eu.
Little Bear?
Ursinho?
My goodness. I didn't recognize you.
Nossa! Não te reconheci.
We had a little accident.
Tivemos um pequeno acidente.
Oh, no! My paint!
Ah, não! Minha tinta!
Little Bear? Are you all r...
Ursinho? Vocês estão todos r...
Are you all white?
Vocês são todos brancos?
There is something very impressive about you in white.
Há algo muito impressionante em você quando se veste de branco.
Thank you, Ann.
Obrigada, Ann.
Are you all white?
Vocês são todos brancos?
You could be a whole different bear.
Você poderia ser um urso totalmente diferente.
Maybe you are a different bear.
Talvez você seja um urso diferente.
What should I do?
O que devo fazer?
Maybe you should go home.
Talvez você devesse ir para casa.
Bears dripping paint certainly don't belong
Ursos pingando tinta certamente não pertencem
in a nice, clean hen house.
em um galinheiro bonito e limpo.
At least until you're dry.
Pelo menos até você estar seco.
Maybe I better go home.
Talvez seja melhor eu ir para casa.
Are you all white?
Vocês são todos brancos?
Who am I?
Quem sou eu?
You're a polar bear.
Você é um urso polar.
A polar bear?
Um urso polar?
Don't you know me, Owl?
Você não me conhece, Coruja?
I don't know any polar bears.
Não conheço nenhum urso polar.
You're sure I'm a polar bear?
Tem certeza de que sou um urso polar?
Yes, and you're obviously lost.
Sim, e você está obviamente perdido.
No, I'm not. I'm going home.
Não, não estou. Estou indo para casa.
Well, a polar bear's home is in the North Pole.
Bem, o lar de um urso polar fica no Polo Norte.
And the North Pole is that way.
E o Polo Norte é por ali.
Couldn't I just live here?
Eu não poderia simplesmente viver aqui?
Oh, no, it's much too hot for polar bears.
Ah, não, está muito quente para ursos polares.
You'd better go home as soon as possible.
É melhor você ir para casa o mais rápido possível.
Goodbye, polar bear.
Adeus, urso polar.
The North Pole.
O Polo Norte.
Hmm.
Hum.
Yay!
Yay!
I'm a great big polar bear.
Eu sou um grande urso polar.
Roar!
Rugido!
Oh, too much snow.
Ah, muita neve.
Hmm, that's better.
Hmm, assim é melhor.
Whoa!
Uau!
Oof!
Ufa!
Whoa!
Uau!
Oof!
Ufa!
Oh, hello, squirrel.
Olá, esquilo.
Hey, it's me!
Olá, sou eu!
It's a long way to the North Pole.
É um longo caminho até o Polo Norte.
I better go tell Mother Bear I'm leaving.
É melhor eu ir avisar a Mãe Ursa que estou indo embora.
What on earth has happened to you?
O que aconteceu com você?
I've become a polar bear, so I have to move up to the North Pole.
Eu me tornei um urso polar, então tenho que ir para o Polo Norte.
The North Pole?
O Polo Norte?
That's where polar bears live. Will you make me a fish sandwich for the trip?
É lá que vivem os ursos polares. Você me faz um sanduíche de peixe para a viagem?
Of course. A whole basket of fish sandwiches.
Claro. Uma cesta cheia de sanduíches de peixe.
But don't you think you should clean up before you go?
Mas você não acha que deveria limpar antes de ir?
It's a long way, and who knows when you'll see a bathtub again.
É um longo caminho, e quem sabe quando você verá uma banheira novamente.
In you go, polar bear.
Pode entrar, urso polar.
Are you sure polar bears take baths?
Você tem certeza de que os ursos polares tomam banho?
I'm sure they must.
Tenho certeza que sim.
It's hard to keep a white coat clean.
É difícil manter um jaleco branco limpo.
Now let's do your tummy.
Agora vamos fazer sua barriga.
That tickles.
Isso faz cócegas.
Almost done.
Quase pronto.
Now close your eyes so I can rinse you.
Agora feche os olhos para que eu possa enxaguá-lo.
Now there's a clean little bear.
Agora sim, um ursinho limpinho.
I guess I better go now.
Acho melhor eu ir agora.
Little Bear, maybe you should take a hat for the journey.
Ursinho, talvez você devesse levar um chapéu para a viagem.
Wait! I'm not a polar bear. It's me. I can stay.
Espera! Eu não sou um urso polar. Sou eu. Posso ficar.
I'm very happy to hear it.
Fico muito feliz em ouvir isso.
I wonder though, if you could still eat a fish sandwich.
Mas eu me pergunto se você ainda conseguiria comer um sanduíche de peixe.
Yes, all this polar bear stuff has made me very, very hungry.
Sim, toda essa coisa de urso polar me deixou com muita, muita fome.
Mother Bear, what are you cooking?
Mãe Ursa, o que você está cozinhando?
I thought I'd make a nice fish soup for supper.
Pensei em fazer uma deliciosa sopa de peixe para o jantar.
Fish soup?
Sopa de peixe?
Did you hear that, Father Bear?
Você ouviu isso, Pai Urso?
We're having your favorite soup.
Estamos tomando sua sopa favorita.
When's Father Bear coming home?
Quando o Pai Urso vai voltar para casa?
Soon, Little Bear.
Em breve, Ursinho.
But not soon enough to bring a fish for tonight's soup.
Mas não cedo o suficiente para trazer um peixe para a sopa desta noite.
I'll have to go buy one.
Vou ter que comprar um.
I know.
Eu sei.
I'll bring you a fish, just like Father Bear would.
Vou lhe trazer um peixe, como o Pai Urso faria.
Little Bear, if you want to fish, do it outside.
Ursinho, se você quiser pescar, faça isso ao ar livre.
Okay.
OK.
If Father Bear can catch big fish, so can I.
Se o Pai Urso consegue pescar peixes grandes, eu também consigo.
Hello, Owl.
Olá, Coruja.
Why, hello, Little Bear.
Olá, Ursinho.
What are you doing here?
O que você está fazendo aqui?
I'm going to catch a fish for tonight's supper.
Vou pescar um peixe para o jantar de hoje à noite.
Oh, very nice, very nice.
Ah, muito bom, muito bom.
I suppose it's time for me to think about supper as well.
Acho que está na hora de pensar no jantar também.
Let's see now.
Vamos ver agora.
The winds are out of the south, southwest, and the tide is low.
Os ventos sopram do sul, sudoeste, e a maré está baixa.
Is that good?
Isso é bom?
I believe it is, nautically speaking.
Acredito que sim, em termos náuticos.
Very well done.
Muito bem feito.
Father Bear taught me.
O Pai Urso me ensinou.
Blow the man down, oh blow the man down.
Derrube o homem, oh, derrube o homem.
Hey ho, blow the man down.
Hey ho, derrube o homem.
What's that?
O que é isso?
A fisherman's song.
Uma canção de pescador.
Blow the man down, oh blow the man down.
Derrube o homem, oh, derrube o homem.
Hey-ho, blow the man down.
Hey-ho, derrube o homem.
Whoa! I think I got one!
Uau! Acho que consegui uma!
Don't pull too hard! Don't ease up!
Não puxe com muita força! Não alivie a pressão!
Whoa! Pull! Push!
Uau! Puxa! Empurra!
You got him! Whoa!
Você o pegou! Uau!
Is it too tiny?
É muito pequeno?
Looks fine to me.
Parece bom para mim.
It's been a busy day fishing.
Foi um dia agitado de pesca.
Don't you think you should...
Você não acha que deveria...
I mean, even though you already caught a very nice fish,
Quer dizer, mesmo que você já tenha pescado um peixe muito bonito,
it might be wise for you to keep fishing.
talvez seja sensato você continuar pescando.
I know what. I'll be Father Bear.
Já sei. Serei o Pai Urso.
You can be you, and we are fishing.
Você pode ser você, e nós estamos pescando.
Where are we fishing?
Onde estamos pescando?
On the ocean.
No oceano.
Blow the man down, blow the man down.
Derrube o homem, derrube o homem.
Look at all the fish.
Olhe todos os peixes.
What is it?
O que é?
A trout?
Uma truta?
Well, that's not a trout. Maybe it's a flounder.
Bem, isso não é uma truta. Talvez seja um linguado.
What did you catch?
O que você pegou?
Looks like a halibut to me.
Parece um halibute para mim.
What's a halibut?
O que é um halibute?
My favorite kind.
Meu tipo favorito.
Whoa!
Uau!
What is it?
O que é?
I don't know. There's something on my line that's big.
Não sei. Tem algo importante na minha linha.
Don't lose it. Keep pulling it in.
Não perca. Continue puxando.
Throw it back.
Jogue de volta.
An octopus can be dangerous.
Um polvo pode ser perigoso.
That was close. We'd better turn the boat around.
Essa foi por pouco. É melhor virarmos o barco.
Hey, Skipper, I've got something, too.
Ei, Skipper, eu também tenho uma coisa.
What do you think it is?
O que você acha que é?
I don't know. It's real big.
Não sei. É bem grande.
Let me help.
Deixe-me ajudar.
Blue rider!
Cavaleiro azul!
Don't let it get away!
Não deixe escapar!
It's a whale.
É uma baleia.
Hello, whale.
Olá, baleia.
It doesn't look too friendly.
Não parece muito amigável.
Throw it back!
Jogue de volta!
Oh no!
Oh não!
There you are.
Aí está você.
What are you doing under the log?
O que você está fazendo embaixo do tronco?
We were just about to be eaten.
Estávamos prestes a ser comidos.
Eaten?
Comido?
Yes, by a whale.
Sim, por uma baleia.
A whale? Really? How exciting.
Uma baleia? Sério? Que emocionante.
It was exciting.
Foi emocionante.
Owl and I were fishing on this big boat.
Owl e eu estávamos pescando neste grande barco.
I caught a trout, or maybe it was a flounder.
Peguei uma truta, ou talvez um linguado.
Slow down, little bear.
Devagar, ursinho.
Then Owl caught a halibut.
Então a Coruja pegou um halibute.
And then he caught an octopus.
E então ele pegou um polvo.
And then, all of a sudden...
E então, de repente...
Say, where is Owl?
Diga, onde está a Coruja?
Owl!
Coruja!
right here little bear weren't you scared too scared me oh no oh no oh no
aqui mesmo, ursinho, você não estava com muito medo? Me assustou, oh não, oh não, oh não
not at all and did you catch any fish oh yes right here my fish it's gone gone I
de jeito nenhum e você pegou algum peixe, ah sim, aqui mesmo meu peixe se foi, se foi eu
had a fish a real little fish when I actually caught there was a fish here
tinha um peixe, um peixinho de verdade, quando eu realmente peguei, tinha um peixe aqui
Of course there was.
Claro que houve.
Oh.
Oh.
Little Bear, your fishing rod.
Ursinho, sua vara de pescar.
There's your fish.
Aí está seu peixe.
It looks like the perfect fish for my soup.
Parece o peixe perfeito para minha sopa.
More soup, Owl?
Mais sopa, Coruja?
Oh, I couldn't, Mother Bear.
Ah, eu não consegui, Mãe Ursa.
But thank you, it was scrumptious.
Mas obrigada, estava uma delícia.
Little Bear?
Ursinho?
Yes, please.
Sim, por favor.
It's a delicious fish, if I do say so myself.
É um peixe delicioso, se assim posso dizer.
Someday, when I'm as big as Father Bear,
Algum dia, quando eu for tão grande quanto o Pai Urso,
I'm going to go out on a big boat and catch a big fish.
Vou sair num barco grande e pegar um peixe grande.
Yes, you will.
Sim, você vai.
And I'll catch a real octopus, too.
E também vou pescar um polvo de verdade.
And maybe even a whale.
E talvez até uma baleia.
I don't know about octopus and whales, but you will certainly sail in a real boat.
Não sei sobre polvos e baleias, mas você certamente navegará em um barco de verdade.
Little Bear already fishes very well, don't you think?
O Ursinho já pesca muito bem, não acha?
Yes, he's a real fisherman. Just like his father.
Sim, ele é um pescador de verdade. Assim como o pai.
Exactly. Just like his father.
Exatamente. Igualzinho ao pai dele.
Exactly.
Exatamente.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
