Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Pequeno Urso: Soluços – Ep. 7

O Pequeno Urso: Soluços – Ep. 7
0:00

Quack, quack!

Quack, quack!

Whoa!

Uau!

When will it be done?

Quando isso será feito?

Just in time for all your friends to have a piece.

Bem a tempo para todos os seus amigos comerem um pedaço.

Friends?

Amigos?

My friends are coming over to play.

Meus amigos estão vindo para brincar.

Oh.

Oh.

Well, you must be very quiet then, because Mother Bear is going to be paying bills this morning.

Bom, então você deve ficar bem quieto, porque a Mãe Ursa vai pagar as contas esta manhã.

And Father Bear is going to be reading his newspaper.

E o Pai Urso vai ler seu jornal.

We'll be very quiet. I promise.

Ficaremos bem quietos. Eu prometo.

Good.

Bom.

Shh. Shh.

Psiu. Psiu.

Ah.

Ah.

Wah!

Uau!

They're here!

Eles estão aqui!

Sorry.

Desculpe.

Hi, everybody.

Olá a todos.

Come in.

Entre.

Hi, Little Bear.

Olá, Ursinho.

It's my favorite kind of weather.

É meu tipo de clima favorito.

Maybe we should go outside and...

Talvez devêssemos sair e...

Duck, this is terrible weather.

Pato, este tempo está horrível.

I'll say.

Eu vou dizer.

And Little Bear has invited us to play inside today.

E o Ursinho nos convidou para brincar lá dentro hoje.

Oh!

Oh!

Come on. Let's play with the seashells Father Bear brought home.

Vamos lá. Vamos brincar com as conchas que o Papai Urso trouxe para casa.

Shh.

Psiu.

Shh.

Psiu.

Hello, Father Bear.

Olá, Pai Urso.

Good morning, Hen.

Bom dia, Hen.

Hello, Cat.

Olá, Cat.

Hi, Father Bear.

Olá, Pai Urso.

Hello, Duck.

Olá, Pato.

What's wrong with Father Bear?

O que há de errado com o Pai Urso?

Father Bear likes quiet when he's reading the paper.

O Pai Urso gosta de silêncio quando lê o jornal.

What?

O que?

Shh.

Psiu.

Remember, if we listen carefully,

Lembre-se, se ouvirmos com atenção,

we can hear the sound of the ocean.

podemos ouvir o som do oceano.

Ah, I hear it.

Ah, eu ouço.

You do?

Você faz?

I do.

Eu faço.

Do!

Fazer!

Shh.

Psiu.

I can't hear.

Não consigo ouvir.

I can't.

Não posso.

Help it.

Ajude-o.

What's wrong?

O que está errado?

He has the hiccups.

Ele está com soluço.

Very observant, Hen.

Muito observadora, Hen.

Shh.

Psiu.

Let me get you some water, little bear.

Deixe-me pegar um pouco de água para você, ursinho.

That's better.

Assim é melhor.

Water always works.

Água sempre funciona.

Oh!

Oh!

Oh dear.

Oh céus.

Hello everybody.

Olá a todos.

Sorry I'm late.

Desculpe o atraso.

Have I missed anything?

Esqueci de alguma coisa?

I guess you don't bother to knock anymore.

Acho que você não se incomoda mais em bater.

Thank goodness Owl is here.

Graças a Deus a Coruja está aqui.

He'll know what to do.

Ele saberá o que fazer.

About what?

Sobre o quê?

Water won't stop my hiccups.

Água não vai parar meus soluços.

Well now, let me think.

Bem, agora deixe-me pensar.

I think water is a good idea, but he must hold his breath too.

Acho que água é uma boa ideia, mas ele também deve prender a respiração.

How can I hold my breath too?

Como posso prender a respiração também?

Well, you could try. Trying never hurt anybody.

Bem, você pode tentar. Tentar nunca fez mal a ninguém.

For how long?

Por quanto tempo?

For as long as it takes.

Pelo tempo que for preciso.

Huh?

Huh?

Uh...

Uh...

Bwah!

Buá!

Mmm?

Hummm?

Longer.

Mais longo.

Mmm!

Hummm!

Pah!

Nossa!

Well?

Bem?

It worked, Owl.

Deu certo, Coruja.

No more...

Não mais...

Oh...

Oh...

Hmm. Maybe you didn't hold your breath long enough.

Hum. Talvez você não tenha prendido a respiração por tempo suficiente.

This always works.

Isso sempre funciona.

What did you do that for?

Por que você fez isso?

I was trying to get rid of your hiccups.

Eu estava tentando me livrar dos seus soluços.

Go ahead. You try it on me.

Vá em frente. Experimente comigo.

Come on.

Vamos.

See?

Ver?

But you never had them.

Mas você nunca os teve.

Oh my! Someone is at the door.

Nossa! Tem alguém na porta.

Hmm. I wonder who it could be.

Hum. Quem será que pode ser?

Oh!

Oh!

That was fun!

Isso foi divertido!

The things I do in the name of friendship.

As coisas que faço em nome da amizade.

What?

O que?

I bet we made the hiccups go away.

Aposto que fizemos os soluços desaparecerem.

You're right, Duck. My hiccups are gone.

Você tem razão, Pato. Meus soluços sumiram.

Oh.

Oh.

It was a good idea.

Foi uma boa ideia.

Some idea.

Alguma ideia.

Well, Owl, your idea didn't work too well.

Bem, Coruja, sua ideia não funcionou muito bem.

Cat's idea didn't help either.

A ideia do Cat também não ajudou.

Excuse me, but I read about that technique in a very famous book.

Com licença, mas li sobre essa técnica em um livro muito famoso.

What book? I've read every book in the library.

Que livro? Li todos os livros da biblioteca.

Oh, please. You think you know everything.

Ah, por favor. Você acha que sabe tudo.

I can read.

Eu sei ler.

Oh, my!

Oh meu Deus!

Enough! How can I read with all this noise?

Chega! Como vou conseguir ler com todo esse barulho?

I was only hiccuping.

Eu estava apenas soluçando.

What was that?

O que é que foi isso?

Hiccuping.

Soluços.

I was only hiccuping.

Eu estava apenas soluçando.

Hiccuping?

Soluçando?

I can't hear any hiccups.

Não consigo ouvir nenhum soluço.

But I was hiccuping.

Mas eu estava soluçando.

All right.

Tudo bem.

Hiccup for me.

Soluço para mim.

Come on now.

Vamos lá.

One, two, three, hiccup!

Um, dois, três, soluço!

Well, well.

Bem, bem.

I guess you can't hiccup anymore.

Acho que você não pode mais soluçar.

My hiccups are gone.

Meus soluços desapareceram.

Wonderful.

Maravilhoso.

A brilliant job.

Um trabalho brilhante.

idea father bear ingenious smart too you can still stop them my way little bear didn't really try

ideia pai urso engenhoso inteligente também você ainda pode pará-los do meu jeito ursinho realmente não tentou

you just have to know how to do it that's right you just have to know how to do it

você só tem que saber como fazer isso, isso mesmo, você só tem que saber como fazer isso

now who wants pie

agora quem quer torta

I'm sorry.

Desculpe.

Wake up!

Acordar!

Ah!

Ah!

Mmm-hmmm.

Hum-hum.

Mmm-hmmm.

Hum-hum.

When is Father Bear getting up?

Quando o Pai Urso vai acordar?

He promised to play with me today.

Ele prometeu brincar comigo hoje.

That's right, he did.

É isso mesmo.

They taste much better when they're baked.

Eles ficam muito mais saborosos quando assados.

When can we eat?

Quando podemos comer?

When Father Bear gets up.

Quando o Pai Urso se levanta.

That'll be never.

Isso nunca acontecerá.

He has to get up at some point.

Em algum momento ele tem que se levantar.

I hope so.

Espero que sim.

Father Bear promised to play with me.

O Pai Urso prometeu brincar comigo.

Yes, you just reminded me of that.

Sim, você acabou de me lembrar disso.

Unless he forgot.

A menos que ele tenha esquecido.

Oh, no. I don't think he has.

Ah, não. Acho que não.

I do.

Eu faço.

There. Now everything's ready for playing.

Pronto. Agora está tudo pronto para tocar.

Is it my turn yet?

Já é a minha vez?

Not until Al's ride is over, Cat.

Não até que o passeio do Al termine, Cat.

Whoa!

Uau!

Whoa! Oh, no!

Uau! Ah, não!

Is Owl's ride over now?

O passeio da Coruja já acabou?

Yes, Cat.

Sim, Cat.

Hi, everybody. What are you doing?

Olá a todos. O que vocês estão fazendo?

We found a magic carpet that's going to take us to faraway lands.

Encontramos um tapete mágico que nos levará para terras distantes.

To Egypt.

Para o Egito.

And India.

E a Índia.

And Ohio.

E Ohio.

Owl discovered it on the riverbank.

A coruja descobriu-o na margem do rio.

We're going on an adventure.

Vamos embarcar em uma aventura.

Would you like to join us, Little Bear?

Você gostaria de se juntar a nós, Ursinho?

Sorry. I'm supposed to be busy today.

Desculpe. Eu deveria estar ocupado hoje.

You can't come with us?

Você não pode vir conosco?

To Egypt? India?

Para o Egito? Índia?

Or Ohio?

Ou Ohio?

No, I better get going.

Não, é melhor eu ir.

Father Bear and I have a date.

O Pai Urso e eu temos um encontro.

If he ever gets up.

Se ele algum dia se levantar.

Oh, well, it's my turn to ride anyway.

Bom, de qualquer forma, é a minha vez de cavalgar.

Ah!

Ah!

Is he up yet?

Ele já acordou?

Not yet.

Ainda não.

Oh.

Oh.

You must be patient, little bear.

Você precisa ser paciente, ursinho.

I need a glass of water for Father Bear when he wakes up.

Preciso de um copo de água para o Papai Urso quando ele acordar.

Uh-oh.

Ah não.

Uh-oh.

Ah não.

I need a cloth. Quick!

Preciso de um pano. Rápido!

What have you done, little bear?

O que você fez, ursinho?

Just a little accident.

Apenas um pequeno acidente.

I'm sorry.

Desculpe.

Interesting.

Interessante.

I'm sorry.

Desculpe.

Whoa!

Uau!

Oh!

Oh!

Now, little bear,

Agora, ursinho,

I hope you haven't forgotten about our date today.

Espero que você não tenha esquecido do nosso encontro de hoje.

Of course not.

Claro que não.

Good.

Bom.

Because we're going to have quite an adventure.

Porque vamos ter uma grande aventura.

Hooray!

Viva!

Breakfast is ready.

O café da manhã está pronto.

It's Mother Bear.

É a Mãe Ursa.

Let's pretend we're asleep.

Vamos fingir que estamos dormindo.

Come on.

Vamos.

My, oh, my. What sleepyheads.

Nossa, nossa. Que dorminhocos.

I guess Father Bear and Little Bear just don't want any breakfast today.

Acho que o Papai Urso e o Ursinho não querem tomar café da manhã hoje.

Hey!

Ei!

I'm ready to go!

Estou pronto para ir!

Good. So am I.

Ótimo. Eu também.

We're off.

Estamos indo.

Not without a hat, you're not.

Sem chapéu, não.

And where's your hat, Father Bear?

E onde está seu chapéu, Pai Urso?

Hmm.

Hum.

Let's go.

Vamos.

Goodbye.

Adeus.

Have a good time.

Divirta-se.

Bye.

Tchau.

Where are we going?

Para onde estamos indo?

How about as far as the road takes us?

E até onde a estrada nos levar?

Oops.

Ops.

Sorry, Mr. Turtle.

Desculpe, Sr. Tartaruga.

I've got to move on.

Tenho que seguir em frente.

Little Bear, you must be gentle with nature.

Ursinho, você deve ser gentil com a natureza.

And with me.

E comigo.

Up?

Acima?

That's what it says, all right.

É isso mesmo que está escrito.

What do you say we follow it?

O que você acha de seguirmos isso?

All the way up?

Até o topo?

Mm-hmm.

Hum-hum.

Okay.

OK.

Mm-hmm.

Hum-hum.

Interesting.

Interessante.

Hmm.

Hum.

Father, don't step on the cracks.

Pai, não pise nas rachaduras.

Why not?

Por que não?

You must be gentle with nature.

Você deve ser gentil com a natureza.

Hmm.

Hum.

We'll just have to cross this river, little bear.

Teremos que atravessar esse rio, ursinho.

I don't see a bridge.

Não vejo nenhuma ponte.

No.

Não.

No bridge, little bear.

Sem ponte, ursinho.

Hmm.

Hum.

Then we'll just have to wait for the riverboat.

Então só nos resta esperar o barco.

I think I hear the sound of the riverboat coming.

Acho que ouço o som do barco se aproximando.

All aboard!

Todos a bordo!

All aboard!

Todos a bordo!

Full speed ahead!

A toda velocidade!

Land ho!

Terra à vista!

Sound the warning!

Soe o aviso!

Woo-woo!

Uau!

Woo-woo!

Uau!

All ashore!

Todos em terra!

Thank you, Father Bear.

Obrigado, Pai Urso.

You made a very good riverboat.

Você fez um barco fluvial muito bom.

Hello, Moose.

Olá, Moose.

Mind if we pass through?

Você se importa se passarmos?

Don't mind at all.

Não me importo nem um pouco.

Just walk under me.

Apenas ande por baixo de mim.

I'm not going anywhere.

Não vou a lugar nenhum.

Thank you, Moose.

Obrigado, Moose.

Don't mention it.

Não mencione isso.

We must do this again one day.

Precisamos fazer isso de novo um dia.

Anytime.

A qualquer momento.

Phew.

Ufa.

We must be climbing a great big mountain.

Devemos estar escalando uma grande montanha.

It could be just a hill.

Poderia ser apenas uma colina.

You never know.

Nunca se sabe.

Oh no.

Oh não.

I'll call it Sky Mountain.

Vou chamá-la de Montanha Celeste.

Because that's how high it goes.

Porque é até onde ele vai.

We're as high up in the sky as the birds.

Estamos tão alto no céu quanto os pássaros.

You could be right.

Você pode estar certo.

Look.

Olhar.

I can see the sky.

Eu consigo ver o céu.

I'll race you.

Eu vou correr com você.

Okay.

OK.

The top of Sky Mountain.

O topo da Sky Mountain.

No, the top of Pudding Hill.

Não, o topo de Pudding Hill.

I thought this was Sky Mountain.

Pensei que fosse a Sky Mountain.

You can call it Sky Mountain if you want to.

Você pode chamá-la de Sky Mountain se quiser.

Really?

Realmente?

But Pudding Hill is a mountain.

Mas Pudding Hill é uma montanha.

That was nice too.

Isso também foi legal.

Come with us.

Venha conosco.

We'll show you some real mountains.

Mostraremos algumas montanhas de verdade.

Go ahead. I'm going to rest.

Vá em frente. Vou descansar.

Wait for me!

Espere por mim!

There they are!

Lá estão eles!

Hello-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.

Olá-oooooooooooooooo.

Gee!

Nossa!

Father Bear, the mountains are huge,

Pai Urso, as montanhas são enormes,

bigger than anything I've ever seen!

maior do que qualquer coisa que eu já vi!

Maybe even bigger than the sky.

Talvez até maior que o céu.

But I like it here on Pudding Hill.

Mas eu gosto daqui de Pudding Hill.

So do I, Little Bear. So do I.

Eu também, Ursinho. Eu também.

Whoo-hoo!

Uhuu!

We had a great time. Good night.

Nós nos divertimos muito. Boa noite.

Good night.

Boa noite.

Come back to Pudding Hill again sometime.

Volte para Pudding Hill novamente algum dia.

We will.

Vamos.

Hmm.

Hum.

Father Bear, this has been a very good day.

Pai Urso, hoje foi um dia muito bom.

Yes, it has, Little Bear.

Sim, Ursinho.

And we'll tell Mother Bear all about it, won't we?

E contaremos tudo à Mãe Ursa, não é?

Yes, we will.

Sim, nós iremos.

Someday I'll climb mountains.

Um dia escalarei montanhas.

Big mountains.

Grandes montanhas.

Little mountains.

Pequenas montanhas.

Blue Mountains, Brown Mountains, White Mountains,

Montanhas Azuis, Montanhas Marrons, Montanhas Brancas,

Craggy Mountains.

Montanhas Escarpadas.

Expandir Legenda

7. O Pequeno Urso convida seus amigos Galinha, Gato e Pato para brincar em sua casa, pois o tempo está ruim. Eles precisam ficar quietos, já que Papai Urso lê o jornal e Mamãe Urso paga as contas. Pato chega atrasado e com soluços. Coruja tenta ajudar com vários métodos, incluindo água e prender a respiração, mas sem sucesso. No fim, a campainha toca e, com a surpresa, os soluços de Pato somem.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos