Hey, everybody! Over here!
Olá, pessoal! Por aqui!
Hey, guys! Snow found them!
Olá, pessoal! A Snow os encontrou!
Nice going, house cat.
Muito bem, gato doméstico.
Just for that, when we carve up the mouse,
Só por isso, quando cortamos o rato,
you get the big half.
você fica com a metade maior.
Snowbell, what's he talking about?
Snowbell, do que ele está falando?
Do you know those cats?
Você conhece esses gatos?
Uh, well, not really. We went to a few parties, but...
Bem, na verdade não. Fomos a algumas festas, mas...
What's the matter? What are you waiting for?
O que foi? O que você está esperando?
Come on, buddy. Bring them down. I'm starving.
Vamos, amigo. Traga-os para baixo. Estou morrendo de fome.
Oh.
Oh.
Snowbell, sorry, kid.
Snowbell, desculpe, garoto.
Snowbell, wait.
Snowbell, espere.
No, stop.
Não, pare.
Wait, no.
Espera, não.
Put me down.
Coloque-me no chão.
No, buddy.
Não, amigo.
Hit me.
Bata em mim.
I'm open.
Estou aberto.
I'll break his fall with my mouth.
Eu vou amortecer a queda dele com a minha boca.
I guess you do know him.
Acho que você o conhece.
Hey, let him go.
Ei, deixe-o ir.
I can almost taste him.
Quase consigo sentir o gosto dele.
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Hey, where are you going?
Ei, onde você está indo?
He's talking to Mouse.
Ele está falando com o Mouse.
He ain't sharing.
Ele não está compartilhando.
Get him.
Pegue-o.
He's getting away.
Ele está fugindo.
Let's get him.
Vamos pegá-lo.
Go, go.
Vai, vai.
Snowbell, wait.
Snowbell, espere.
Watch it, watch it.
Cuidado, cuidado.
Where are you going?
Onde você está indo?
Hey, hold that branch for me.
Ei, segure esse galho para mim.
Ow! Out of my face!
Ai! Sai da minha frente!
Jim!
Jim!
Snowbell...
Sino de neve...
You saved me?
Você me salvou?
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
Look, let's get one thing straight.
Olha, vamos deixar uma coisa bem clara.
I'm doing this for the Littles, all right?
Estou fazendo isso pelos Littles, tudo bem?
They love you. George loves you.
Eles te amam. George te ama.
They're all miserable without you.
Eles estão todos infelizes sem você.
But, Snowbell, you said...
Mas, Snowbell, você disse...
I know what I said.
Eu sei o que eu disse.
I... I lied, okay?
Eu... eu menti, ok?
Kay, welcome to Manhattan. I'm the one that hates you.
Kay, bem-vinda a Manhattan. Sou eu quem te odeia.
Ah, Snowbell. You do care.
Ah, Snowbell. Você se importa.
Oh, yeah, yeah, okay. Okay, that's enough.
Ah, sim, sim, tudo bem. Tudo bem, chega.
Snow, what's he doing to your leg?
Snow, o que ele está fazendo com sua perna?
I can't help but think this is wrong.
Não posso deixar de pensar que isso está errado.
What the hell's going on here?
O que diabos está acontecendo aqui?
Uh, look, Smokey, uh, call me fickle, but, uh,
Uh, olha, Smokey, uh, me chame de inconstante, mas, uh,
I want to call this whole thing off, okay?
Quero cancelar tudo isso, ok?
Too late.
Tarde demais.
Come on, Smokey. Can't we talk it over?
Vamos, Smokey. Não podemos conversar sobre isso?
You know, Stuart's not so bad once you get to know him.
Sabe, Stuart não é tão ruim quando você o conhece.
And he's got his own car.
E ele tem seu próprio carro.
Careful, house cat. You're asking for it.
Cuidado, gato doméstico. Você está pedindo por isso.
Snow, what are you doing? Come on. He's just a mouse.
Snow, o que você está fazendo? Vamos lá. Ele é só um rato.
He's not just a mouse.
Ele não é apenas um rato.
He's...
Ele é...
He's...
Ele é...
He's family.
Ele é da família.
Oh, yeah.
Oh sim.
I can see the resemblance.
Eu consigo ver a semelhança.
Is that what you think?
É isso que você pensa?
You have to look alike to be family?
Vocês precisam ser parecidos para serem da família?
Huh?
Huh?
You don't have to look alike.
Vocês não precisam ser parecidos.
You don't even have to like each other.
Vocês nem precisam gostar um do outro.
Look at Snowbell.
Olhe para Snowbell.
He hates me, and still he's trying to save me.
Ele me odeia e ainda assim está tentando me salvar.
Sure, you'll probably scratch him up pretty bad.
Claro, você provavelmente vai arranhá-lo bastante.
You'll tear him to shreds.
Você vai despedaçá-lo.
You may even kill him.
Você pode até matá-lo.
But Snowball will not run away.
Mas Bola de Neve não vai fugir.
And that is what family is all about.
E é disso que se trata a família.
Right?
Certo?
Snow?
Neve?
Maybe family's too strong a word.
Talvez família seja uma palavra muito forte.
Scratch them both.
Raspe os dois.
Both?
Ambos?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
