Dee Dee, will you quit bugging me?
Dee Dee, você pode parar de me incomodar?
I'm trying to figure out a sneaky way of having this parent-principal conference
Estou tentando descobrir uma maneira sorrateira de fazer essa conferência entre pais e diretores
without Mom finding out.
sem que a mamãe descubra.
Fine. I won't bug you anymore.
Tudo bem. Não vou mais te incomodar.
But Dexter, if I was your mother,
Mas Dexter, se eu fosse sua mãe,
I would be very hurt to know that my own son couldn't be honest with me.
Eu ficaria muito magoado em saber que meu próprio filho não poderia ser honesto comigo.
That's it!
É isso!
Dee Dee, thank you, thank you.
Dee Dee, obrigada, obrigada.
So you're gonna tell Mom?
Então você vai contar para a mamãe?
Heck no!
Claro que não!
No, you're gonna be my mother.
Não, você vai ser minha mãe.
What you talking about, Dexter?
Do que você está falando, Dexter?
I'm talking about the more
Estou falando do mais
regular makeover machine.
máquina de transformação comum.
These baby can change the outer appearance of one organism,
Esses bebês podem mudar a aparência externa de um organismo,
or let's say you, to the exact likeness of another such as mom.
ou digamos você, com a exata semelhança de outra pessoa, como a mãe.
Well, I won't do it.
Bom, eu não farei isso.
Okay, I guess you'll never find out what I did then.
Certo, acho que você nunca vai descobrir o que eu fiz então.
It's a morphin' time!
É hora da morfina!
Oh, my God!
Oh meu Deus!
Come on.
Vamos.
Is that any way to speak to your mother?
Isso é jeito de falar com sua mãe?
Dexter! I want you to wash your homework, feed the trash, take out your dinner, clean Deedee's room, mow the carpet, vacuum the grass, and water the cat.
Dexter! Quero que você lave sua lição de casa, jogue o lixo fora, leve o jantar para fora, limpe o quarto da Deedee, corte o carpete, aspire a grama e dê água para o gato.
Give us a kiss.
Dê-nos um beijo.
Eww! Gross! I don't want to kiss you!
Eca! Que nojo! Não quero te beijar!
So, what's new?
Então, o que há de novo?
Ooh, pastel, ooh.
Ooh, pastel, ooh.
Diddy, don't blow this.
Diddy, não estrague isso.
Act like a mom.
Aja como uma mãe.
Oh, I love you so much.
Ah, eu te amo muito.
Yes, I do.
Sim eu faço.
Let me pinch those little cheeky-weekies.
Deixe-me beliscar esses pequenos atrevidos da semana.
Pop it out.
Retire-o.
Dexter, the principal will see you now.
Dexter, o diretor vai recebê-lo agora.
Dexter's in trouble.
Dexter está em apuros.
Oh, Dexter is, yes, Dexter is, I said Dexter is in trouble!
Ah, Dexter está, sim, Dexter está, eu disse que Dexter está em apuros!
Dumbass!
Idiota!
First off, I'd like to thank you both for coming.
Primeiramente, gostaria de agradecer a vocês dois por terem vindo.
No problem, Princey!
Sem problemas, príncipe!
Yes, well, I suppose you're wondering why you're here.
Sim, bem, suponho que você esteja se perguntando por que está aqui.
You bet! What did he do? What did he do?
Pode apostar! O que ele fez? O que ele fez?
Well, I was just getting to that, so if you'd like to take your seat.
Bom, eu estava chegando lá, então, se você quiser, sente-se.
Okay
OK
Stop it
Pare com isso
Stop what?
Parar o quê?
That
Que
You mean this?
Você quer dizer isso?
Yes, that
Sim, isso
Why?
Por que?
Because
Porque
Because why?
Por quê?
Because I said so
Porque eu disse isso
Well, who are you?
Bem, quem é você?
Your brother
Seu irmão
That's who
É quem
I mean
Quero dizer
Sorry, Mom
Desculpa, mãe
That's okay, Dorkster
Tudo bem, idiota
I know you're dumb
Eu sei que você é burro
In Dexter's laboratory
No laboratório de Dexter
for me
para mim
lives the smartest boy
vive o menino mais inteligente
you've ever seen
você já viu
but Didi blows his experiments
mas Didi estraga seus experimentos
to smithereens
em pedacinhos
there is gloom
há escuridão
and doom
e destruição
while things go boom
enquanto as coisas vão bem
in Dex's lab
no laboratório de Dex
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
