Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

O Laboratório De Dexter: Irmã No Corpo Da Mamãe

O Laboratório De Dexter: Irmã No Corpo Da Mamãe
0:00

Dee Dee, will you quit bugging me?

Dee Dee, você pode parar de me incomodar?

I'm trying to figure out a sneaky way of having this parent-principal conference

Estou tentando descobrir uma maneira sorrateira de fazer essa conferência entre pais e diretores

without Mom finding out.

sem que a mamãe descubra.

Fine. I won't bug you anymore.

Tudo bem. Não vou mais te incomodar.

But Dexter, if I was your mother,

Mas Dexter, se eu fosse sua mãe,

I would be very hurt to know that my own son couldn't be honest with me.

Eu ficaria muito magoado em saber que meu próprio filho não poderia ser honesto comigo.

That's it!

É isso!

Dee Dee, thank you, thank you.

Dee Dee, obrigada, obrigada.

So you're gonna tell Mom?

Então você vai contar para a mamãe?

Heck no!

Claro que não!

No, you're gonna be my mother.

Não, você vai ser minha mãe.

What you talking about, Dexter?

Do que você está falando, Dexter?

I'm talking about the more

Estou falando do mais

regular makeover machine.

máquina de transformação comum.

These baby can change the outer appearance of one organism,

Esses bebês podem mudar a aparência externa de um organismo,

or let's say you, to the exact likeness of another such as mom.

ou digamos você, com a exata semelhança de outra pessoa, como a mãe.

Well, I won't do it.

Bom, eu não farei isso.

Okay, I guess you'll never find out what I did then.

Certo, acho que você nunca vai descobrir o que eu fiz então.

It's a morphin' time!

É hora da morfina!

Oh, my God!

Oh meu Deus!

Come on.

Vamos.

Is that any way to speak to your mother?

Isso é jeito de falar com sua mãe?

Dexter! I want you to wash your homework, feed the trash, take out your dinner, clean Deedee's room, mow the carpet, vacuum the grass, and water the cat.

Dexter! Quero que você lave sua lição de casa, jogue o lixo fora, leve o jantar para fora, limpe o quarto da Deedee, corte o carpete, aspire a grama e dê água para o gato.

Give us a kiss.

Dê-nos um beijo.

Eww! Gross! I don't want to kiss you!

Eca! Que nojo! Não quero te beijar!

So, what's new?

Então, o que há de novo?

Ooh, pastel, ooh.

Ooh, pastel, ooh.

Diddy, don't blow this.

Diddy, não estrague isso.

Act like a mom.

Aja como uma mãe.

Oh, I love you so much.

Ah, eu te amo muito.

Yes, I do.

Sim eu faço.

Let me pinch those little cheeky-weekies.

Deixe-me beliscar esses pequenos atrevidos da semana.

Pop it out.

Retire-o.

Dexter, the principal will see you now.

Dexter, o diretor vai recebê-lo agora.

Dexter's in trouble.

Dexter está em apuros.

Oh, Dexter is, yes, Dexter is, I said Dexter is in trouble!

Ah, Dexter está, sim, Dexter está, eu disse que Dexter está em apuros!

Dumbass!

Idiota!

First off, I'd like to thank you both for coming.

Primeiramente, gostaria de agradecer a vocês dois por terem vindo.

No problem, Princey!

Sem problemas, príncipe!

Yes, well, I suppose you're wondering why you're here.

Sim, bem, suponho que você esteja se perguntando por que está aqui.

You bet! What did he do? What did he do?

Pode apostar! O que ele fez? O que ele fez?

Well, I was just getting to that, so if you'd like to take your seat.

Bom, eu estava chegando lá, então, se você quiser, sente-se.

Okay

OK

Stop it

Pare com isso

Stop what?

Parar o quê?

That

Que

You mean this?

Você quer dizer isso?

Yes, that

Sim, isso

Why?

Por que?

Because

Porque

Because why?

Por quê?

Because I said so

Porque eu disse isso

Well, who are you?

Bem, quem é você?

Your brother

Seu irmão

That's who

É quem

I mean

Quero dizer

Sorry, Mom

Desculpa, mãe

That's okay, Dorkster

Tudo bem, idiota

I know you're dumb

Eu sei que você é burro

In Dexter's laboratory

No laboratório de Dexter

for me

para mim

lives the smartest boy

vive o menino mais inteligente

you've ever seen

você já viu

but Didi blows his experiments

mas Didi estraga seus experimentos

to smithereens

em pedacinhos

there is gloom

há escuridão

and doom

e destruição

while things go boom

enquanto as coisas vão bem

in Dex's lab

no laboratório de Dex

Expandir Legenda

Dexter bola um plano para enganar a mãe e evitar uma reunião escolar. Ele usa uma máquina para transformar Dee Dee em sua mãe. A farsa quase funciona, mas Dee Dee age de forma exagerada, atrapalhando tudo na reunião com o diretor.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos